Lyrics and translation Saïan Supa Crew - La Méthode
Trop
lentement,
trop
rapidement,
Слишком
медленно,
слишком
быстро,
Tu
voudrais
atteindre
le
haut
du
bâtiment.
Ты
хочешь
достичь
вершины
здания.
Trop
lentement,
trop
rapidement,
Слишком
медленно,
слишком
быстро,
Doucement
te
pendras
les
pieds
dans
le
ciment.
Аккуратно
запутаешься
ногами
в
цементе.
Trop
lentement,
trop
rapidement,
Слишком
медленно,
слишком
быстро,
Te
retrouves
déjà
en
haut
du
bâtiment,
Уже
оказываешься
на
вершине
здания,
Trop
lentement,
trop
rapidement,
Слишком
медленно,
слишком
быстро,
Te
ramasseras
la
figure
sur
le
ciment.
Размажешь
лицо
об
цемент.
Tout
c'que
j'expose
t'expose
et
m'expose
aux
mêmes
clauses
Всё,
что
я
излагаю,
раскрывает
тебя
и
меня
по
одним
и
тем
же
пунктам,
A
la
même
cause
mais
ne
t'enflamme
pas
avant
l'exposé
По
той
же
причине,
но
не
загорайся
раньше
изложения
De
c'qu'on
t'expose.
Le
texte
est
posé.
Того,
что
мы
тебе
раскроем.
Текст
готов.
N'explose
pas
de
rage,
on
est
là
posé!
Не
взрывайся
от
ярости,
мы
здесь,
на
месте!
J'sais
d'quoi
j'cause.
Я
знаю,
о
чём
говорю.
Mais
ne
va
pas
trop
vite
car
à
l'improviste,
si
tout
va
trop
vite
Но
не
спеши,
ведь
внезапно,
если
всё
идёт
слишком
быстро,
Ils
s'improvisent
tous
arrivistes.
Все
становятся
карьеристами.
C'que
t'investis,
quitte
à
retourner
ta
veste,
То,
во
что
ты
вкладываешься,
даже
если
придётся
перевернуть
свою
куртку,
Ne
laisse
donc
personne
y
toucher
sans
jouer
l'modeste
Никому
не
позволяй
трогать
это,
не
притворяясь
скромным.
J'suis
pas
défaitiste,
mais
l'objectif
en
devient
subjectif.
Я
не
пораженец,
но
цель
становится
субъективной.
Sous
l'soleil
radieux,
tu
voudrais
l'être.
Под
лучами
солнца
ты
хочешь
блистать.
Mais
demande
aux
mecs
de
Bagneux,
c'qui
s'passe
Но
спроси
у
парней
из
Банье,
что
происходит,
Pendant
qu'on
s'tâte
Пока
мы
раздумываем.
Tu
voudrais
qu'ton
jour
approche,
mais
c'est
pas
simple
comme
Ты
хочешь,
чтобы
твой
день
настал,
но
это
не
так
просто,
как
Bonjour,
et
c'est
c'que
j'constate.
"Привет",
и
это
то,
что
я
вижу.
De
frimes
t'es
féru,
y
crois
dur
comme
fer,
Ты
одержима
понтами,
веришь
в
них,
как
в
железо,
Utopie
pitoyable
d'être
le
roi
des
rues
Жалкая
утопия
быть
королевой
улиц.
Croyant
aux
fées
glory
and
fame
par
ferry,
Веришь
в
сказки
о
славе
и
богатстве,
словно
в
паром,
Féerie,
tu
voudrais
chaque
jour
ferié,
tu
fais
et
je
ris.
Волшебство,
ты
хочешь
каждый
день
отдыхать,
ты
делаешь,
а
я
смеюсь.
Rêves
de
femmes
et
de
havanes
enfumés,
Мечты
о
женщинах
и
дымящихся
гаванских
сигарах,
Plein
de
zef
humer
leur
fade
fumet.
Вдыхать
их
пресный
аромат.
Un
gros
bidon
faste
et
hideux,
Большой,
роскошный
и
отвратительный
живот,
Fast
je
te
prédis
un
devenir
fastidieux.
Быстро,
я
предсказываю
тебе
скучное
будущее.
Ivre
veux
vivre
sans
coup
férir,
Пьяная,
хочешь
жить
без
единой
царапины,
Inconscient
tu
ne
connais
pas
la
peur
de
périr.
Бессознательная,
ты
не
знаешь
страха
смерти.
T'es
pas
finaud,
flapi
quand
à
la
vue
du
flop
Ты
не
хитрая,
паникуешь
при
виде
провала,
Humeur
de
fiel
le
trou
noir
se
développe.
Настроение
желчи,
чёрная
дыра
разрастается.
A
ta
promesse
tu
faillis
en
ce
moment,
Ты
не
выполняешь
своё
обещание
в
данный
момент,
Homme
à
l'existence
de
faïence,
Женщина
с
хрупким
существованием,
C'est
ça
fils
aç-comme,
Вот
так,
дочка,
вот
так,
T'y
fies
à
ce
code,
fisa
c'est
le
fiasco.
Ты
полагаешься
на
этот
код,
фиаско
- это
фиаско.
Te
voir
user
de
tes
jambes
comme
de
la
bande
Видеть,
как
ты
используешь
свои
ноги,
как
ленту,
Lésé
au
gré
du
vent,
pourtant
rempli
de
talent
Ущемлённая
по
прихоти
ветра,
но
полная
таланта.
Tu
sais
que
viser
haut
vu
de
haut,
fait
éviter
aux
gens
de
Ты
знаешь,
что
целиться
высоко,
глядя
свысока,
мешает
людям
Viser
haut,
moins
de
vidéo.
Целиться
высоко,
меньше
видео.
Vas-y
mollo,
s'presser
ça
donne
mal
au
dos,
Не
торопись,
спешка
вызывает
боль
в
спине,
Vas-y
tout
doucement
comme
à
la
loco.
Иди
медленно,
как
локомотив.
Une
fois
là-haut
tu
peux
tomber,
un
conseil
sur
ta
route,
Оказавшись
наверху,
ты
можешь
упасть,
совет
на
твоём
пути,
Faut
pas
s'retourner.
Не
оборачивайся.
D'un
coup
de
baguette,
faut
qu'on
le
propulse
au
sommet
Одним
взмахом
волшебной
палочки
мы
должны
вознести
её
на
вершину,
Y'a
pas
pro-tools
pour
corriger
toutes
nos
fautes
Нет
Pro
Tools,
чтобы
исправить
все
наши
ошибки.
Prends
la
pulsation.
Il
se
fait
des
films
comme
en
télé
Pal
Sécam
Поймай
пульсацию.
Она
представляет
себе
фильмы,
как
по
телевизору
Pal
Sécam.
Je
trouve
pâle
ce
keum,
Я
нахожу
эту
девчонку
бледной,
S'il
est
pâle,
c'est
qu'à
mon
avis,
il
est
trop
speed,
Если
она
бледная,
то,
по-моему,
она
слишком
спешит,
Il
a
un
cerveau
vide
У
неё
пустой
мозг.
Sa
vie
restera
vide
et
ordinaire,
Её
жизнь
останется
пустой
и
обыденной,
C'est
dur,
tellement
de
déchets
Это
тяжело,
так
много
мусора,
Qu'il
semble
être
un
vide-ordures.
Что
она
кажется
мусоропроводом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): saian supa crew
Attention! Feel free to leave feedback.