Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La preuve par tois
Der Beweis durch drei
Mes
cocos
en
vous
je
vois
mon
caca
et
Giant
coucou
Meine
Lieben,
in
euch
sehe
ich
meinen
Mist
und
Giant,
hallo
J'aime
pas
trop
ces
habits
mais
sur
vous
ça
va
Ich
mag
diese
Klamotten
nicht
besonders,
aber
an
euch
geht's
Une
odeur
de
cul,
ça
cocotte
mon
majeur
vous
fait
coucou
Ein
Arschgeruch,
das
stinkt,
mein
Mittelfinger
grüßt
euch
L'affiche
si
je
devais
m'habiller
comme
ça.
Peinlich,
wenn
ich
mich
so
anziehen
müsste.
Vous
sortez
de
votre
cocon,
une
invasion
à
la
cocoon
Ihr
kommt
aus
eurem
Kokon,
eine
Invasion
à
la
Cocoon
La
rap-dance
bizarre
mais
vous
avez
ça
dans
la
peau
Der
komische
Rap-Dance,
aber
ihr
habt
das
im
Blut
Le
pire
c'est
que
vous
êtes
kiffés
par
les
blanches
coucounes
Das
Schlimmste
ist,
dass
ihr
von
den
weißen
Tussis
gemocht
werdet
Le
sport,
la
chanson
vous
êtes
forts
en
tout
c'en
est
trop.
Sport,
Gesang,
ihr
seid
in
allem
stark,
das
ist
zu
viel.
Ah,
ouh,
hé
ya
hé
ya
hé
Ah,
ouh,
hé
ya
hé
ya
hé
Ah,
ouh,
hé
ya
hé
ya
hé
Ah,
ouh,
hé
ya
hé
ya
hé
Plus
de
400
ans
d'esclavage,
ça
ne
leur
suffit
pas
et
le
résultat
Mehr
als
400
Jahre
Sklaverei,
das
reicht
ihnen
nicht,
und
das
Ergebnis
A
l'aube
du
nouveau
millénaire
règne
encore
le
même
climat
Am
Anbruch
des
neuen
Jahrtausends
herrscht
immer
noch
dasselbe
Klima
La
violence
n'est
plus
physique,
elle
est
morale
et
de
surcroît
Die
Gewalt
ist
nicht
mehr
physisch,
sie
ist
moralisch
und
obendrein
De
jours
en
jours
elle
accroît,
le
peuple
noir
en
est
la
proie
Wächst
sie
von
Tag
zu
Tag,
das
schwarze
Volk
ist
ihre
Beute
Vous
n'êtes
supérieurs
en
quoi
que
ce
soit
Ihr
seid
in
nichts
überlegen
Si
oui
en
quoi,
je
crois
vos
esprits
sont
trop
étroits
Wenn
ja,
worin?
Ich
glaube,
euer
Geist
ist
zu
engstirnig
Car
nous
sommes
quasiment
tous
similaires
Denn
wir
sind
fast
alle
ähnlich
Mais
en
perpétuelle
guerre
cela
à
cause
d'une
différence
d'épiderme
Aber
in
ständigem
Krieg,
und
das
wegen
eines
Unterschieds
der
Hautfarbe
SAMUEL:
IL
Y
A
DE
QUOI
SE
FAIRE
DU
SOUCIS
SAMUEL:
ES
GIBT
GRUND
ZUR
SORGE
QUANT
AU
DEVENIR
DE
L'HOMME
SUR
LA
WAS
DIE
ZUKUNFT
DES
MENSCHEN
AUF
DEM
PLANETE,
A
COMMENCER
PAR
CE
PAYS
DANS
PLANETEN
ANGEHT,
ANGEFANGEN
BEI
DIESEM
LAND,
IN
LEQUEL
JE
VIS,
OU
L'ON
CULTIVE
LA
DEM
ICH
LEBE,
WO
MAN
DEN
DIFFERENCE,
LAISSANT
L'UNITE
DANS
L'OUBLI.
UNTERSCHIED
KULTIVIERT
UND
DIE
EINHEIT
IN
VERGESSENHEIT
GERATEN
LÄSST.
Pourquoi
être
l'inspecteur
Maigret?
Warum
Inspektor
Maigret
sein?
Pour
savoir
qui
me
vole
qui
m'agresse
Um
zu
wissen,
wer
mich
bestiehlt,
wer
mich
angreift
Ce
sont
toujours
ces
maghrébins
Es
sind
immer
diese
Maghrebiner
L'économie
de
la
France
est
maigre,
" eh
ben
"
Die
Wirtschaft
Frankreichs
ist
mager,
"tja"
C'est
de
la
faute
de
ces
bougnouls
Das
ist
die
Schuld
dieser
Kanaken
Cet
été
au
camping
j'ai
mis
l'grapin
sur
un
d'ces
" oufs
" qu'allait
Diesen
Sommer
auf
dem
Campingplatz
habe
ich
einen
dieser
"Verrückten"
geschnappt,
der
gerade
Prendre
mon
grille-pain
meinen
Toaster
nehmen
wollte
On
est
barge
hein?
Die
sind
doch
irre,
oder?
On
en
héberge
un
Man
beherbergt
einen
Et
c'est
toute
la
famille
qui
se
ramène
Und
schon
kommt
die
ganze
Familie
an
Avec
des
moutons
qu'ils
égorgent
Mit
Schafen,
die
sie
schlachten
Un
matin
je
voudrais
me
lever
sans
qu'il
y
ait
tous
ces
boutons,
Eines
Morgens
möchte
ich
aufwachen,
ohne
all
diese
Plagegeister,
Histoire
d'être
seul
ici
Um
hier
allein
zu
sein
C'est
pour
cela
que
je
sollicite
le
national
front
Deshalb
bitte
ich
die
Nationale
Front
Pour
nettoyer
ce
que
salissent
ces
hystériques
qui
n'ont
pas
mon
teint
aufzuräumen,
was
diese
Hysteriker
verdrecken,
die
nicht
meine
Hautfarbe
haben
BLEU,
BLANC,
ROUGE,
moi
de
mon
temps,
de
mon
temps
BLAU,
WEISS,
ROT,
ich
zu
meiner
Zeit,
zu
meiner
Zeit
Y'avait
moins
d'
Cheb
Khaled
et
beaucoup
plus
d'Yves
Montand
Gab
es
weniger
Cheb
Khaled
und
viel
mehr
Yves
Montand
(LEEROY
KESIAH:)
(LEEROY
KESIAH:)
Alors
toi
t'es
con
puis
t'es
laid
Also
du
bist
dumm
und
hässlich
Comme
eux
ceux
qu'aiment
pas
les
bicots,
buttez-les
Wie
die,
die
keine
Kanaken
mögen,
macht
sie
fertig
Tous
illico
foutez-les
par
terre
puis
tous
piétinez-les,
Alle
sofort,
werft
sie
zu
Boden
und
tretet
dann
alle
auf
sie
ein,
T'façon
l'raciste
c'est
l'gars
borné
qu'aime
pas
Rachid,
Sowieso,
der
Rassist
ist
der
engstirnige
Typ,
der
Rachid
nicht
mag,
Ca
joue
le
fasciste
mais
crois-moi
dans
le
fond
ça
kiffe
l'huile
d'arachide
Der
spielt
den
Faschisten,
aber
glaub
mir,
tief
im
Inneren
steht
er
auf
Erdnussöl
Et
je
parie
qu'à
la
récré
c'était
la
même,à
l'époque
de
l'hiver
à
l'été,
la
Und
ich
wette,
in
der
Pause
war
es
dasselbe,
damals
vom
Winter
bis
zum
Sommer,
das
Même,
t'alertais
le
maître
pour
t'plaindre
sans
cesse
de
Kamel
Gleiche,
du
hast
den
Lehrer
alarmiert,
um
dich
ständig
über
Kamel
zu
beschweren
Maintenant
t'apprécies
Khaled,
mais
quand
on
t'
tappe
tu
scandes
Jetzt
magst
du
Khaled,
aber
wenn
man
dich
schlägt,
schreist
du
A
l'aide,
désolé
mais
j'ai
du
mal
à
croire
qu'en
fait
Aïcha
tu
la
Hilfe,
sorry,
aber
ich
kann
kaum
glauben,
dass
du
Aïcha
tatsächlich
Trouvais
pas
laide
nicht
hässlich
fandest
On
sent
l'malaise
dès
qu't'ouvres
la
bouche,
y'a
qu'des
conneries
Man
spürt
das
Unbehagen,
sobald
du
den
Mund
aufmachst,
da
kommt
nur
Scheiß
Des
foutaises,
jette-toi
d'une
falaise
car
quand
t'es
là
chuis
mal
à
l'aise
Mistzeug,
stürz
dich
von
einer
Klippe,
denn
wenn
du
da
bist,
fühle
ich
mich
unwohl
C'est
simple,
c'est
simple,
tu
peux
pas
avoir
le
beurre,
l'argent
du
Es
ist
einfach,
es
ist
einfach,
du
kannst
nicht
den
Butter,
das
Geld
vom
Beurre,
la
beurette,
sa
bonne
humeur
et
en
plus
qu'on
t'accueille
Butter,
die
Beurette,
ihre
gute
Laune
haben
und
dazu
noch
erwarten,
dass
man
dich
empfängt
Avec
un
sourire
balaise!
Mit
einem
Riesenlächeln!
Les
problèmes
raciaux
sont
si
denses
que
mon
esprit
suit
un
mauvais
Die
Rassenprobleme
sind
so
dicht,
dass
mein
Geist
einen
schlechten
Chemin
et
font
que
je
suis
raciste
Weg
einschlägt
und
dazu
führt,
dass
ich
rassistisch
bin
Alors
je
n'aime
ni
toi,
ni
tes
femmes,
ni
tes
gosses,
gars
ni
que
Also
mag
ich
weder
dich,
noch
deine
Frauen,
noch
deine
Kinder,
Alter,
noch
dass
Tu
me
kiffes
Du
auf
mich
stehst
Ni
que
tu
kiffes
mon
béret
ta
vu,
vu
Noch
dass
du
meine
Baskenmütze
magst,
hast
du
gesehen,
gesehen
T'as
vu
comment
tu
pues,
quand
tu
cavales
derrière
moi,
t'as
vu
Hast
du
gesehen,
wie
du
stinkst,
wenn
du
hinter
mir
herrennst,
hast
du
gesehen
Comment
tu
sues,
1001
nuits
dans
mes
ve-ca,
n'y
pense
pas
Wie
du
schwitzt,
1001
Nacht
in
meiner
Höhle,
denk
nicht
dran
Car
tu
sais,
chez
moi
ils
pensent
tous
comme
ça,
ça
fait
mal
Denn
weißt
du,
bei
mir
denken
alle
so,
das
tut
weh
Un
coup
de
pied
dans
la
figure,
j'en
sais
quelque
chose
dans
la
police
Ein
Tritt
ins
Gesicht,
ich
weiß
wovon
ich
rede,
bei
der
Polizei
Ils
assurent,
pour
moi
les
blancs
sont
tous
mauvais
Die
haben's
drauf,
für
mich
sind
alle
Weißen
schlecht
Et
c'est
toujours
les
mêmes
qui
paient.
Und
es
sind
immer
dieselben,
die
zahlen.
Réaction
hostile
quand
je
tends
la
main,
Feindselige
Reaktion,
wenn
ich
die
Hand
ausstrecke,
Je
ne
comprends
pas,
je
retenterai
demain,
Ich
verstehe
es
nicht,
ich
werde
es
morgen
wieder
versuchen,
Je
ne
suis
qu'un
babtou,
sur
ma
peau
ça
gaze
partout,
Ich
bin
nur
ein
Babtou
[Weißer],
wegen
meiner
Haut
gibt's
überall
Ärger,
On
base
tout
les
mots,
vices,
fléaux
sur
moi,
Man
schiebt
alle
Worte,
Laster,
Plagen
auf
mich,
Tout
y
passe,
tout
Alles
kommt
dran,
alles
Si
je
respecte
un
minimum
ma
race,
ça
t'agresse
Wenn
ich
meine
Herkunft
minimal
respektiere,
greift
dich
das
an
Je
prends
le
risque
que
tu
m'terrasses.
Ich
gehe
das
Risiko
ein,
dass
du
mich
niedermachst.
Quand
je
respecte
un
maximum
ta
race
tu
m'agresses!
Wenn
ich
deine
Herkunft
maximal
respektiere,
greifst
du
mich
an!
Il
ne
me
reste
même
plus
de
race
Mir
bleibt
nicht
mal
mehr
eine
Herkunft
Que
veux-tu
que
je
fasse?!
Was
willst
du,
dass
ich
tue?!
T'aimerais
bien
que
j'efface
tout,
comme
par
tour
de
magie
Du
möchtest
wohl,
dass
ich
alles
auslösche,
wie
durch
Zauberei
T'imagines
changer
tout,
du
tout,
Tout
autour
de
toi,
moi
sans
Stell
dir
vor,
alles
zu
ändern,
ganz
und
gar,
Alles
um
dich
herum,
ich
ohne
T'auras
pris
la
place
du
sale
babtou!
Wirst
du
den
Platz
des
dreckigen
Babtou
eingenommen
haben!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.