Lyrics and translation Saïan Supa Crew - La preuve par tois
La preuve par tois
Доказательство тройкой
Mes
cocos
en
vous
je
vois
mon
caca
et
Giant
coucou
Мои
цыпочки,
в
вас
я
вижу
свою
какашку
и
гигантское
"ку-ку".
J'aime
pas
trop
ces
habits
mais
sur
vous
ça
va
Мне
не
очень
нравится
эта
одежда,
но
на
вас
она
смотрится.
Une
odeur
de
cul,
ça
cocotte
mon
majeur
vous
fait
coucou
Запах
задницы,
это
варит,
мой
средний
палец
передает
тебе
привет.
L'affiche
si
je
devais
m'habiller
comme
ça.
Афиша,
если
бы
мне
пришлось
так
одеваться.
Vous
sortez
de
votre
cocon,
une
invasion
à
la
cocoon
Вы
выходите
из
своего
кокона,
вторжение,
как
в
"Коконе".
La
rap-dance
bizarre
mais
vous
avez
ça
dans
la
peau
Странный
рэп-танец,
но
это
у
вас
в
крови.
Le
pire
c'est
que
vous
êtes
kiffés
par
les
blanches
coucounes
Хуже
всего
то,
что
вы
нравитесь
белым
курочкам.
Le
sport,
la
chanson
vous
êtes
forts
en
tout
c'en
est
trop.
Спорт,
песни,
вы
во
всем
хороши,
это
слишком.
Ah,
ouh,
hé
ya
hé
ya
hé
Ах,
ух,
эй,
да,
эй,
да,
эй.
Ah,
ouh,
hé
ya
hé
ya
hé
Ах,
ух,
эй,
да,
эй,
да,
эй.
Plus
de
400
ans
d'esclavage,
ça
ne
leur
suffit
pas
et
le
résultat
Более
400
лет
рабства,
им
этого
мало,
и
в
результате
A
l'aube
du
nouveau
millénaire
règne
encore
le
même
climat
На
заре
нового
тысячелетия
царит
тот
же
климат.
La
violence
n'est
plus
physique,
elle
est
morale
et
de
surcroît
Насилие
уже
не
физическое,
оно
моральное
и,
более
того,
De
jours
en
jours
elle
accroît,
le
peuple
noir
en
est
la
proie
День
ото
дня
оно
растет,
черный
народ
- его
жертва.
Vous
n'êtes
supérieurs
en
quoi
que
ce
soit
Вы
ни
в
чем
не
превосходите.
Si
oui
en
quoi,
je
crois
vos
esprits
sont
trop
étroits
Если
да,
то
в
чем?
Думаю,
ваши
умы
слишком
узки.
Car
nous
sommes
quasiment
tous
similaires
Потому
что
мы
почти
все
одинаковы.
Mais
en
perpétuelle
guerre
cela
à
cause
d'une
différence
d'épiderme
Но
в
вечной
войне
из-за
разницы
в
цвете
кожи.
SAMUEL:
IL
Y
A
DE
QUOI
SE
FAIRE
DU
SOUCIS
СЭМУЭЛ:
ЕСТЬ
О
ЧЕМ
БЕСПОКОИТЬСЯ
QUANT
AU
DEVENIR
DE
L'HOMME
SUR
LA
НАСЧЕТ
БУДУЩЕГО
ЧЕЛОВЕКА
НА
PLANETE,
A
COMMENCER
PAR
CE
PAYS
DANS
ПЛАНЕТЕ,
НАЧИНАЯ
С
ЭТОЙ
СТРАНЫ,
В
LEQUEL
JE
VIS,
OU
L'ON
CULTIVE
LA
КОТОРОЙ
Я
ЖИВУ,
ГДЕ
КУЛЬТИВИРУЮТ
DIFFERENCE,
LAISSANT
L'UNITE
DANS
L'OUBLI.
РАЗЛИЧИЯ,
ОСТАВЛЯЯ
ЕДИНСТВО
В
ЗАБВЕНИИ.
Pourquoi
être
l'inspecteur
Maigret?
Зачем
быть
инспектором
Мегрэ?
Pour
savoir
qui
me
vole
qui
m'agresse
Чтобы
знать,
кто
меня
обворовывает,
кто
нападает.
Ce
sont
toujours
ces
maghrébins
Это
всегда
эти
магребинцы.
L'économie
de
la
France
est
maigre,
" eh
ben
"
Экономика
Франции
слаба,
"ну
и
что".
C'est
de
la
faute
de
ces
bougnouls
Это
вина
этих
черномазых.
Cet
été
au
camping
j'ai
mis
l'grapin
sur
un
d'ces
" oufs
" qu'allait
Этим
летом
в
кемпинге
я
поймал
одного
из
этих
"отморозков",
который
хотел
Prendre
mon
grille-pain
Спереть
мой
тостер.
On
est
barge
hein?
Мы
чокнутые,
да?
On
en
héberge
un
Мы
приютили
одного,
Et
c'est
toute
la
famille
qui
se
ramène
И
вся
его
семья
переезжает.
Avec
des
moutons
qu'ils
égorgent
С
овцами,
которых
они
режут.
Un
matin
je
voudrais
me
lever
sans
qu'il
y
ait
tous
ces
boutons,
Однажды
утром
я
хочу
проснуться
без
всех
этих
прыщей,
Histoire
d'être
seul
ici
Чтобы
быть
здесь
одному.
C'est
pour
cela
que
je
sollicite
le
national
front
Поэтому
я
обращаюсь
к
Национальному
фронту,
Pour
nettoyer
ce
que
salissent
ces
hystériques
qui
n'ont
pas
mon
teint
Чтобы
очистить
то,
что
пачкают
эти
истерички,
у
которых
нет
моего
цвета
кожи.
BLEU,
BLANC,
ROUGE,
moi
de
mon
temps,
de
mon
temps
СИНИЙ,
БЕЛЫЙ,
КРАСНЫЙ,
в
мое
время,
в
мое
время
Y'avait
moins
d'
Cheb
Khaled
et
beaucoup
plus
d'Yves
Montand
Было
меньше
Шеба
Халеда
и
гораздо
больше
Ива
Монтана.
(LEEROY
KESIAH:)
(ЛИРОЙ
КЕЗИА:)
Alors
toi
t'es
con
puis
t'es
laid
Так
ты
глуп
и
уродлив.
Comme
eux
ceux
qu'aiment
pas
les
bicots,
buttez-les
Как
те,
кто
не
любит
арабов,
убейте
их.
Tous
illico
foutez-les
par
terre
puis
tous
piétinez-les,
Всех
немедленно
повалите
их
на
землю,
а
затем
растопчите,
T'façon
l'raciste
c'est
l'gars
borné
qu'aime
pas
Rachid,
В
любом
случае,
расист
- это
ограниченный
парень,
который
не
любит
Рашида,
Ca
joue
le
fasciste
mais
crois-moi
dans
le
fond
ça
kiffe
l'huile
d'arachide
Он
строит
из
себя
фашиста,
но
поверь
мне,
в
глубине
души
он
обожает
арахисовое
масло.
Et
je
parie
qu'à
la
récré
c'était
la
même,à
l'époque
de
l'hiver
à
l'été,
la
И
держу
пари,
что
на
перемене
было
то
же
самое,
зимой
и
летом,
то
же
самое,
Même,
t'alertais
le
maître
pour
t'plaindre
sans
cesse
de
Kamel
Ты
жаловался
учителю
на
Камеля
без
конца.
Maintenant
t'apprécies
Khaled,
mais
quand
on
t'
tappe
tu
scandes
Теперь
тебе
нравится
Халед,
но
когда
тебя
бьют,
ты
кричишь
A
l'aide,
désolé
mais
j'ai
du
mal
à
croire
qu'en
fait
Aïcha
tu
la
На
помощь,
извини,
но
мне
трудно
поверить,
что
на
самом
деле
Аиша
тебе
Trouvais
pas
laide
Не
казалась
уродливой.
On
sent
l'malaise
dès
qu't'ouvres
la
bouche,
y'a
qu'des
conneries
Чувствуется
неловкость,
как
только
ты
открываешь
рот,
одна
чушь,
Des
foutaises,
jette-toi
d'une
falaise
car
quand
t'es
là
chuis
mal
à
l'aise
Вздор,
бросайся
со
скалы,
потому
что
когда
ты
рядом,
мне
не
по
себе.
C'est
simple,
c'est
simple,
tu
peux
pas
avoir
le
beurre,
l'argent
du
Все
просто,
все
просто,
ты
не
можешь
получить
и
масло,
и
деньги
на
Beurre,
la
beurette,
sa
bonne
humeur
et
en
plus
qu'on
t'accueille
Масло,
и
арабскую
девушку,
и
ее
хорошее
настроение,
и
еще
чтобы
тебя
встречали
Avec
un
sourire
balaise!
С
широкой
улыбкой!
Les
problèmes
raciaux
sont
si
denses
que
mon
esprit
suit
un
mauvais
Расовые
проблемы
настолько
сложны,
что
мои
мысли
идут
по
ложному
пути,
Chemin
et
font
que
je
suis
raciste
И
делают
меня
расистом.
Alors
je
n'aime
ni
toi,
ni
tes
femmes,
ni
tes
gosses,
gars
ni
que
Поэтому
я
не
люблю
ни
тебя,
ни
твоих
женщин,
ни
твоих
детей,
парень,
и
не
хочу,
Tu
me
kiffes
Чтобы
ты
меня
любил.
Ni
que
tu
kiffes
mon
béret
ta
vu,
vu
И
чтобы
ты
любил
мой
берет,
видишь
ли,
видишь
ли.
T'as
vu
comment
tu
pues,
quand
tu
cavales
derrière
moi,
t'as
vu
Видишь,
как
ты
воняешь,
когда
бежишь
за
мной,
видишь,
Comment
tu
sues,
1001
nuits
dans
mes
ve-ca,
n'y
pense
pas
Как
ты
потеешь,
1001
ночь
в
моем
доме,
даже
не
думай,
Car
tu
sais,
chez
moi
ils
pensent
tous
comme
ça,
ça
fait
mal
Потому
что,
знаешь,
у
меня
дома
все
так
думают,
это
больно.
Un
coup
de
pied
dans
la
figure,
j'en
sais
quelque
chose
dans
la
police
Пинок
в
лицо,
я
знаю
об
этом
кое-что,
в
полиции
Ils
assurent,
pour
moi
les
blancs
sont
tous
mauvais
Они
ручаются,
для
меня
все
белые
плохие.
Et
c'est
toujours
les
mêmes
qui
paient.
И
всегда
платят
одни
и
те
же.
Réaction
hostile
quand
je
tends
la
main,
Враждебная
реакция,
когда
я
протягиваю
руку,
Je
ne
comprends
pas,
je
retenterai
demain,
Я
не
понимаю,
попробую
завтра
снова,
Je
ne
suis
qu'un
babtou,
sur
ma
peau
ça
gaze
partout,
Я
всего
лишь
араб,
моя
кожа
горит
везде,
On
base
tout
les
mots,
vices,
fléaux
sur
moi,
На
мне
основываются
все
слова,
пороки,
беды,
Tout
y
passe,
tout
Все
проходит,
все.
Si
je
respecte
un
minimum
ma
race,
ça
t'agresse
Если
я
хоть
немного
уважаю
свою
расу,
это
тебя
раздражает.
Je
prends
le
risque
que
tu
m'terrasses.
Я
рискую,
что
ты
меня
уничтожишь.
Quand
je
respecte
un
maximum
ta
race
tu
m'agresses!
Когда
я
максимально
уважаю
твою
расу,
ты
на
меня
нападаешь!
Il
ne
me
reste
même
plus
de
race
У
меня
даже
расы
не
осталось.
Que
veux-tu
que
je
fasse?!
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал?!
T'aimerais
bien
que
j'efface
tout,
comme
par
tour
de
magie
Ты
бы
хотел,
чтобы
я
все
стер,
как
по
волшебству.
T'imagines
changer
tout,
du
tout,
Tout
autour
de
toi,
moi
sans
Ты
представляешь
себе,
как
все
изменить,
все,
все
вокруг
тебя,
меня
без
T'auras
pris
la
place
du
sale
babtou!
Ты
занял
бы
место
грязного
араба!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.