Lyrics and translation Saïan Supa Crew - Malgré les galères
Malgré les galères
Несмотря на трудности
Malgré
les
galères,
mieux
vaut
tenir
l'coup
d'toute
cette
tempête
Несмотря
на
трудности,
лучше
переждать
весь
этот
шторм
Rendre
notre
union
plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Сделать
наш
союз
крепче
с
каждым
днем,
да
Plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Крепче
с
каждым
днем,
да
Notre
union
plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Наш
союз
крепче
с
каждым
днем,
да
Malgré
les
tempêtes,
notre
amour
tient
l'bout
d'toutes
ces
galères
Несмотря
на
бури,
наша
любовь
переживет
все
эти
трудности
Faut
qu'j'le
couple
un
peu
plus
chaque
jour,
well
(Un
peu
plus
chaque
jour,
yo)
Я
должен
укреплять
ее
немного
больше
с
каждым
днем,
да
(Немного
больше
с
каждым
днем,
йо)
Chaque
jour,
well
(Un
peu
plus
chaque
jour,
yo)
Каждый
день,
да
(Немного
больше
с
каждым
днем,
йо)
Un
peu
plus
chaque
jour,
well
Немного
больше
с
каждым
днем,
да
J'n'ai
pas
toujours
été
très
sport,
ouais
Я
не
всегда
был
примерным,
да
Quand
mademoiselle
dormait,
c'est
des
hordes
de
groupies
que
je
formais
Когда
моя
милая
спала,
я
собирал
вокруг
себя
толпы
поклонниц
Souvent
les
choses
viennent
à
déborder,
surtout
quand
l'homme
est
borné
Часто
все
выходит
из-под
контроля,
особенно
когда
мужчина
упрям
Où
chaque
preuve
d'amour
devient
une
corvée
И
каждое
доказательство
любви
становится
обузой
Toutes
ces
tempêtes,
toutes
ces
ambiances
qui
nous
rendent
bêtes
Все
эти
бури,
все
эти
ситуации,
которые
сводят
нас
с
ума
Toutes
les
engueulades
d'un
couple
en
détresse
Все
ссоры
пары
в
беде
Normal
qu'elle
déteste
le
fait
qu'il
y
ai
eu
tant
de
maîtresses
Нормально,
что
ты
ненавишь
то,
что
у
меня
было
так
много
любовниц
C'est
quand
bien
même
mes
mensonges
furent
de
grands
échecs
Даже
если
моя
ложь
была
большим
провалом
Le
quotidien
du
couple,
a
eu
tendance
à
nous
déssouder
Повседневная
жизнь
пары,
как
правило,
разделяла
нас
Comme
trop
souvent
squattant
l'fond
du
gouffre
Слишком
часто
мы
оказывались
на
дне
пропасти
A
vouloir
tenter
l'diable
j'en
attirais
les
foudres
Желая
искушать
дьявола,
я
навлекал
на
себя
его
гнев
Ces
fautes
me
foutent
un
coup
d'blues,
je
vous
l'avoue,
well
Эти
ошибки
повергают
меня
в
уныние,
признаюсь,
да
Malgré
les
galères,
mieux
vaut
tenir
l'coup
d'toute
cette
tempête
Несмотря
на
трудности,
лучше
переждать
весь
этот
шторм
Rendre
notre
union
plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Сделать
наш
союз
крепче
с
каждым
днем,
да
Plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Крепче
с
каждым
днем,
да
Notre
union
plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Наш
союз
крепче
с
каждым
днем,
да
Malgré
les
tempêtes,
notre
amour
tient
l'bout
d'toutes
ces
galères
Несмотря
на
бури,
наша
любовь
переживет
все
эти
трудности
Faut
qu'j'le
couple
un
peu
plus
chaque
jour,
well
(Un
peu
plus
chaque
jour,
yo)
Я
должен
укреплять
ее
немного
больше
с
каждым
днем,
да
(Немного
больше
с
каждым
днем,
йо)
Chaque
jour,
well
(Un
peu
plus
chaque
jour,
yo)
Каждый
день,
да
(Немного
больше
с
каждым
днем,
йо)
Un
peu
plus
chaque
jour,
well
Немного
больше
с
каждым
днем,
да
On
a
prit
l'risque
de
s'aimer,
même
de
cesser
de
s'aimer
Мы
рискнули
любить
друг
друга,
даже
перестать
любить
друг
друга
Notre
ange
est
né,
jusqu'à
saigner
nous
deux
enchaînés
Наш
ангел
родился,
до
кровотечения,
мы
двое
скованные
Hier
est
fini,
c'est
nul,
et
avec
lui
nos
premiers
"je
t'aime"
Вчерашний
день
закончился,
он
ничтожен,
и
вместе
с
ним
наши
первые
"я
люблю
тебя"
Gênés,
"je
ze
t'aime"
non
ingénu
Смущенные,
"я
зе
люблю
тебя",
не
наивные
A
qui
la
faute?
Ni
à
toi,
ni
à
mon
job
Кто
виноват?
Ни
ты,
ни
моя
работа
Ni
à
moi,
ni
à
mon
zob,
ni
à
dix
amantes
Ни
я,
ни
мой
член,
ни
десять
любовниц
Le
temps
rend
l'amour
amer
mais
idéalement
Время
делает
любовь
горькой,
но
в
идеале
Le
grand
dit
"l'amour
est
mort",
c'lui
qui
l'a
dit
a
menti
Великий
сказал:
"любовь
мертва",
тот,
кто
это
сказал,
солгал
(Malgré
les
galères)
(Несмотря
на
трудности)
C'est
nouveau
chaque
jour,
nous
deux
Это
ново
каждый
день,
мы
вдвоем
Ça
qu'j'aime
quand
je
baise
notre
bébé,
chaque
joue
c'est...
Вот
что
я
люблю,
когда
целую
нашего
малыша,
каждую
щечку,
это...
(Malgré
les
galères)
(Несмотря
на
трудности)
Plus
fort
que
ça
en
a
l'air
Сильнее,
чем
кажется
Mes
honneurs
à
la
femme
sans
qui
d'l'avant
je
n'peux
plus
aller
Мои
почести
женщине,
без
которой
я
не
могу
двигаться
вперед
(Plus
fort
chaque
jour,
plus
fort
chaque
jour)
(Крепче
с
каждым
днем,
крепче
с
каждым
днем)
Malgré
les
galères,
mieux
vaut
tenir
l'coup
d'toute
cette
tempête
Несмотря
на
трудности,
лучше
переждать
весь
этот
шторм
Rendre
notre
union
plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Сделать
наш
союз
крепче
с
каждым
днем,
да
Plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Крепче
с
каждым
днем,
да
Notre
union
plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Наш
союз
крепче
с
каждым
днем,
да
Malgré
les
tempêtes,
notre
amour
tient
l'bout
d'toutes
ces
galères
Несмотря
на
бури,
наша
любовь
переживет
все
эти
трудности
Faut
qu'j'le
couple
un
peu
plus
chaque
jour,
well
(Un
peu
plus
chaque
jour,
yo)
Я
должен
укреплять
ее
немного
больше
с
каждым
днем,
да
(Немного
больше
с
каждым
днем,
йо)
Chaque
jour,
well
(Un
peu
plus
chaque
jour,
yo)
Каждый
день,
да
(Немного
больше
с
каждым
днем,
йо)
Un
peu
plus
chaque
jour,
well
Немного
больше
с
каждым
днем,
да
Malgré
les
galères,
mieux
vaut
tenir
l'coup
d'toute
cette
tempête
Несмотря
на
трудности,
лучше
переждать
весь
этот
шторм
Rendre
notre
union
plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Сделать
наш
союз
крепче
с
каждым
днем,
да
Plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Крепче
с
каждым
днем,
да
Notre
union
plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Наш
союз
крепче
с
каждым
днем,
да
Malgré
les
tempêtes,
notre
amour
tient
l'bout
d'toutes
ces
galères
Несмотря
на
бури,
наша
любовь
переживет
все
эти
трудности
Faut
qu'j'le
couple
un
peu
plus
chaque
jour,
well
(Un
peu
plus
chaque
jour,
yo)
Я
должен
укреплять
ее
немного
больше
с
каждым
днем,
да
(Немного
больше
с
каждым
днем,
йо)
Chaque
jour,
well
(Un
peu
plus
chaque
jour,
yo)
Каждый
день,
да
(Немного
больше
с
каждым
днем,
йо)
Un
peu
plus
chaque
jour,
well
Немного
больше
с
каждым
днем,
да
Malgré
les
galères,
mieux
vaut
tenir
l'coup
d'toute
cette
tempête
Несмотря
на
трудности,
лучше
переждать
весь
этот
шторм
Rendre
notre
union
plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Сделать
наш
союз
крепче
с
каждым
днем,
да
Plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Крепче
с
каждым
днем,
да
Notre
union
plus
fort
qu'chaque
jour,
well
Наш
союз
крепче
с
каждым
днем,
да
Un
peu
plus
chaque
jour,
yo
Немного
больше
с
каждым
днем,
йо
Un
peu
plus
chaque
jour,
yo
Немного
больше
с
каждым
днем,
йо
Un
peu
plus
chaque
jour,
yo
Немного
больше
с
каждым
днем,
йо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Babatunde Adebiyi, Sylvere Johnson, Fabien Vincent Philetas, Khalid Dehbi, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite, Guida Tolofe
Album
Hold-up
date of release
31-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.