Lyrics and translation Saïan Supa Crew - Raz de marée - live
Bataclan,
Paris
возьми,
Батаклан,
Париж
Est-ce
qu'y
en
a
qui
s'rapelle
du
premier
album
de
Saïan
Supa
Crew
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
помнит
дебютный
альбом
Saïan
Supa
Crew
Est-ce
qu'y
en
a
qui
s'rapelle
de
c'morceau
Есть
ли
кто-нибудь,
кто
помнит
об
этом
произведении
Il
s'apelle
Raz
de
marée
Его
зовут
приливная
волна
Vamos
a
la
playa,
sous
les
sunlights
du
Saïan
Supa
Пойдем
на
пляж,
в
СУ-Ле-санлайтс-дю-Саян-супа
Avec
Sly
de
Bahia
(comme
au
buddah)
Со
Слаем
из
Баии
(как
в
Будде)
Exposition
hot
comme
Aaliyah
Выставка
горячая,
как
Алия
Aloa
quitte
ton
Himalaya
(oh,
oh,
oh)
Алоа
покинь
свои
Гималаи
(о,
о,
о)
UV
razzia,
I
and
I,
y-a
(oh,
oh,
oh,
oh)
УФ
раззия,
я
и
я,
ы-а
(о,
о,
о,
о,
о)
Coup
de
soleil
furia,
sol-para
requis
à
Солнечный
удар
фурии,
соль-пара,
необходимый
для
Pâle
peau
sans
pilpa,
pile
poil,
fire
Бледная
кожа
без
ворса,
ворсистые
волосы,
огонь
Allelouïa,
si
l'Saïan
meurt,
mais
on
mourra
Аллилуйя,
если
Саян
умрет,
но
мы
умрем
Quand
Carlos
courra
ou
quand
y'aura
un
ouragan
en
Europe
Когда
Карлос
побежит
или
когда
в
Европе
будет
ураган
Pas
d'hourra
ou
d'hippip
hourra,
le
flow
est
là
НЕТ
Ура
или
хиппи
ура,
поток
здесь
Long
comme
un
boa,
frappe
joue
le
balboa
длинный,
как
удав,
хиты
играет
Бальбоа
Athlétique
comme
Bilbao,
féerique
tel
Bora
Bora
Спортивный,
как
Бильбао,
сказочный,
как
Бора-Бора
Mystique
idem
à
David
Bowie
(ouh,
ouh)
То
же
самое
с
мистикой
Дэвида
Боуи
(ой,
ой)
Vicelow,
rapide
comme
le
vent
Виселоу,
быстрый,
как
ветер
Rien
qu'en
me
levant
je
couche
les
ignorants
comme
un
mal
de
ventre
Просто
вставая,
я
усыпляю
невежественных,
как
боль
в
животе
Le
Saïan
Supa
agrippe
le
mic
sans
jamais
s'noyer
Саян
супа
хватается
за
микрофон,
но
никогда
не
тонет
Rapide
comme
le
vent,
emportant
les
âmes
enflammées
быстро,
как
ветер,
унося
пылающие
души
Telle
une
flamme
le
cyclone
décime
la
masse
affamée
Как
пламя,
циклон
уничтожает
голодающую
массу
Désormais
sur
la
plage,
c'est
le
raz
d'marée
(Supa)
Теперь
на
пляже
наступила
приливная
волна
(супа)
Le
Saïan
Supa
agrippe
le
mic
sans
jamais
s'noyer
Саян
супа
хватается
за
микрофон,
но
никогда
не
тонет
Rapide
comme
le
vent,
emportant
les
âmes
enflammées
быстро,
как
ветер,
унося
пылающие
души
Telle
une
flamme
le
cyclone
décime
la
masse
affamée
Как
пламя,
циклон
уничтожает
голодающую
массу
Désormais
sur
la
plage,
c'est
le
raz
d'marée
Теперь
на
пляже
наступила
приливная
волна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Babatunde Adebiyi, Gerard Desire Nubul, Arnaud Pierre Joel Codet, Fabien Vincent Philetas, Silvere Johnson, Khalid Dehbi, Mehdi Felicite, Cedric Jean Belise, Georges Gaston Jeannot
Attention! Feel free to leave feedback.