Lyrics and translation Saïan Supa Crew - A demi-nue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouma
mit
ton
mini
mal
manie
mal
sa
manou
Нума,
с
твоей
мини-манией,
плохо
управляешь
своей
рукой
L'amour
nous
manie
telle
manie
marions-nous
Любовь
управляет
нами,
как
марионетками,
давай
поженимся
Ma
lune
demie
elle
est
ma
lune
Моя
половинка
луны,
она
моя
луна
Et
elle
émane
d'une
pure
caresse
de
dune
И
она
исходит
от
чистой
ласки
дюны
Goutte
maniée
de
manie,
jamais
nue
à
demi
Капля,
управляемая
манией,
никогда
не
обнажённая
наполовину
Elle
m'a
mis
à
nu,
elle,
Emma,
est
ma
nana
Она
обнажила
меня,
она,
Эмма,
моя
девушка
Jamais
ma
nounou
sommes
comprise
celui
qu'est
le
plus
abruti
Никогда
моя
няня,
мы
поняли,
кто
самый
идиот
Est
l'homme
que
de
servir
la
femme
un
jour,
le
pourri
Это
мужчина,
который
служит
женщине,
однажды,
этот
подлец
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
Elle
m'a
émue
Ты
взволновала
меня
Elle
m'a
eu
Ты
покорила
меня
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
Elle
m'a
émue
Ты
взволновала
меня
Elle
m'a
eu
Ты
покорила
меня
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
J'étais
plus
sage
et
la
fille
bien
plus
âgée
Я
был
более
разумным,
а
девушка
намного
старше
Une
teen
intéressée
parce
qu'en
sexe,
on
dit
mon
peuple
usagé
Подросток,
заинтересованный,
потому
что
в
сексе,
говорят,
мой
народ
изношен
D'abord,
c'était
quoi
Сначала,
что
это
было
Deux,
trois
baisers
volés
Два,
три
украденных
поцелуя
Nos
affaires
volent
et
nous
voilà
volets
fermés
Наши
вещи
разбросаны,
и
вот
мы
за
закрытыми
ставнями
Tous
voeux
dévoilés
Все
желания
раскрыты
Hé,
aurais-tu
de
quoi
couvrir
l'ami
Paul
(hein
han)
Эй,
у
тебя
есть
чем
прикрыть
друга
Поля
(ага)
C'est
là
qu'elle
me
pointe
une
montagne
de
capotes
Тут
она
показывает
мне
гору
презервативов
Au
lit,
j'ai
fait
tiep
comme
un
gars
de
"téç"
poli
(une)
В
постели
я
вёл
себя
тихо,
как
воспитанный
парень
из
"тец"
(раз)
J'étais
mort
(deux)
Я
был
мёртв
(два)
Elle
amère
(trois)
Она
горькая
(три)
Et
moi,
marre
d'être
au
lit
А
мне
надоело
быть
в
постели
Plus
raffinée,
plus
douce
et
plus
subtile
Более
изысканная,
более
нежная
и
более
тонкая
Selon
moi,
j'avais
trouvé
la
fille
По
моему
мнению,
я
нашёл
девушку
Encore
immaculée,
avec
respect
je
patientais
Ещё
невинную,
с
уважением
я
ждал
Mais
lors
d'un
rendez-vous
à
la
gare
de
sa
ville
Но
во
время
свидания
на
вокзале
её
города
Je
vois
son
ex
qui
me
dit
"elle
sent
bonne
la
vanille"
Я
вижу
её
бывшего,
который
говорит
мне:
"От
неё
хорошо
пахнет
ванилью"
Un
parfum
dont
j'avais
moi-même
acheté
Духи,
которые
я
сам
купил
Odeur
que
tout
le
quartier
connaît
Запах,
который
знает
весь
район
Elle
m'a
émue
Ты
взволновала
меня
Elle
m'a
eu
Ты
покорила
меня
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
Elle
m'a
émue
Ты
взволновала
меня
Elle
m'a
eu
Ты
покорила
меня
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
C'était
prédit,
mon
body
et
mes
dix
doigts
Это
было
предсказано,
моё
тело
и
мои
десять
пальцев
À
son
dos
nu,
je
devais
être
ready
На
твоей
обнажённой
спине,
я
должен
был
быть
готов
Je
suis
en
ébats
alors
qu'elle
se
déshabille
Я
в
возбуждении,
пока
ты
раздеваешься
Dans
ses
yeux,
l'offre
d'ébats
В
твоих
глазах
предложение
утех
Elle
me
té-ma
dans
mes
mathématiques
Ты
меня
запутываешь
в
моей
математике
Me
dit,
pas
de
panique
Говоришь,
не
паникуй
Lâche
les
cinématiques
Брось
кинематику
Sur
l'instantané,
je
peux
même
pas
imiter
На
мгновение
я
даже
не
могу
подражать
Intimidé,
je
perdrai
mon
intimité
dans
la
matinée
Запуганный,
я
потеряю
свою
близость
утром
C'était
à
je
ne
sais
quelle
saison
Это
было
в
каком-то
сезоне
Environ
15
16
ans,
émus
comme
Kersauzon
Примерно
в
15-16
лет,
взволнованные,
как
Керсозон
De
ma
traversée,
j'étais
aux
anges
От
своего
путешествия
я
был
на
седьмом
небе
Malgré
l'odeur
du
zoo
Несмотря
на
запах
зоопарка
Je
marquais
son
corps
de
ma
bouche
en
losange
Я
отмечал
твоё
тело
своим
ртом
ромбом
En
fond,
le
son
c'était
pas
Gun's
Roses,
c'était
Boys
Men
На
фоне
играли
не
Gun's
Roses,
а
Boys
II
Men
J'avais
du
mal
à
avoir
le
gros
zizi,
mais
je
jouais
le
cow-boy
quand
même
Мне
было
трудно
достать
большой
член,
но
я
всё
равно
играл
в
ковбоя
J'ai
dégaine
(une
fois)
Я
вытащил
(один
раз)
Dégainé
(deux
fois)
Вытащил
(два
раза)
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
Elle
m'a
émue
Ты
взволновала
меня
Elle
m'a
eu
Ты
покорила
меня
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
Elle
m'a
émue
Ты
взволновала
меня
Elle
m'a
eu
Ты
покорила
меня
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
J'ai
bien
senti
qu'elle
me
mentait
Я
чувствовал,
что
ты
мне
врёшь
(Elle
m'a)
menti
(Ты
мне)
солгала
J'étais
l'élu
bien
trop
gentil
(et
m'u)
tilisait
pour
scandaliser
Я
был
избранником,
слишком
добрым
(и
ис)
пользовала,
чтобы
шокировать
(Elle
m'a
hu)
milié
(Ты
меня
ис)
пользовала
Peut-être
que
j'ai
dû
trop
gesticuler,
vu
l'état
d'mes
cellules
après
l'déluge
Может
быть,
я
слишком
жестикулировал,
учитывая
состояние
моих
клеток
после
потопа
Ben,
j'allais
parler
mal
d'elle,
ça
les
ferait
me
marrer
Ну,
я
собирался
плохо
говорить
о
тебе,
это
бы
меня
развеселило
J'avais
peut-être
jamais
tapé,
je
l'avoue,
j'avais
les
boules
qu'on
calées
Я,
возможно,
никогда
не
трахался,
признаюсь,
у
меня
были
яйца,
которые
застряли
Quelle
malédiction
salée
Какое
солёное
проклятие
Moi-même
j'hallucinais
Я
сам
был
в
шоке
Fallait
m'voir
passer
dans
la
classe,
vanner
cette
garce
damnée
Надо
было
видеть,
как
я
прохожу
по
классу,
ругаю
эту
проклятую
стерву
Quand
je
vois
l'âge
qu'on
avait,
quelle
belle
année
Когда
я
вижу,
сколько
нам
было
лет,
какой
прекрасный
год
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
(quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue)
Когда
ты
разделась
наполовину
(когда
ты
разделась
наполовину)
Elle
m'a
émue
(elle
m'a
émue)
Ты
взволновала
меня
(ты
взволновала
меня)
Elle
m'a
eu
Ты
покорила
меня
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
Elle
m'a
émue
Ты
взволновала
меня
Elle
m'a
eu
Ты
покорила
меня
Quand
elle
s'est
mise
à
demi-nue
Когда
ты
разделась
наполовину
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Babatunde Adebiyi, Khalid Dehbi, Gerard Desire Nubul, Silvere Johnson, Fabien Vincent Philetas, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite
Attention! Feel free to leave feedback.