Saïan Supa Crew - A demi-nue - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saïan Supa Crew - A demi-nue




A demi-nue
Полуобнажённая
Nouma mit ton mini mal manie mal sa manou
Нума, с твоей мини-манией, плохо управляешь своей рукой
L'amour nous manie telle manie marions-nous
Любовь управляет нами, как марионетками, давай поженимся
Ma lune demie elle est ma lune
Моя половинка луны, она моя луна
Et elle émane d'une pure caresse de dune
И она исходит от чистой ласки дюны
Goutte maniée de manie, jamais nue à demi
Капля, управляемая манией, никогда не обнажённая наполовину
Elle m'a mis à nu, elle, Emma, est ma nana
Она обнажила меня, она, Эмма, моя девушка
Jamais ma nounou sommes comprise celui qu'est le plus abruti
Никогда моя няня, мы поняли, кто самый идиот
Est l'homme que de servir la femme un jour, le pourri
Это мужчина, который служит женщине, однажды, этот подлец
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину
Elle m'a émue
Ты взволновала меня
Elle m'a eu
Ты покорила меня
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину
Elle m'a émue
Ты взволновала меня
Elle m'a eu
Ты покорила меня
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину
J'étais plus sage et la fille bien plus âgée
Я был более разумным, а девушка намного старше
Une teen intéressée parce qu'en sexe, on dit mon peuple usagé
Подросток, заинтересованный, потому что в сексе, говорят, мой народ изношен
Victime
Жертва
D'abord, c'était quoi
Сначала, что это было
Deux, trois baisers volés
Два, три украденных поцелуя
Nos affaires volent et nous voilà volets fermés
Наши вещи разбросаны, и вот мы за закрытыми ставнями
Tous voeux dévoilés
Все желания раскрыты
Hé, aurais-tu de quoi couvrir l'ami Paul (hein han)
Эй, у тебя есть чем прикрыть друга Поля (ага)
C'est qu'elle me pointe une montagne de capotes
Тут она показывает мне гору презервативов
Au lit, j'ai fait tiep comme un gars de "téç" poli (une)
В постели я вёл себя тихо, как воспитанный парень из "тец" (раз)
J'étais mort (deux)
Я был мёртв (два)
Elle amère (trois)
Она горькая (три)
Et moi, marre d'être au lit
А мне надоело быть в постели
Plus raffinée, plus douce et plus subtile
Более изысканная, более нежная и более тонкая
Selon moi, j'avais trouvé la fille
По моему мнению, я нашёл девушку
Encore immaculée, avec respect je patientais
Ещё невинную, с уважением я ждал
Mais lors d'un rendez-vous à la gare de sa ville
Но во время свидания на вокзале её города
Je vois son ex qui me dit "elle sent bonne la vanille"
Я вижу её бывшего, который говорит мне: "От неё хорошо пахнет ванилью"
Un parfum dont j'avais moi-même acheté
Духи, которые я сам купил
Odeur que tout le quartier connaît
Запах, который знает весь район
Elle m'a émue
Ты взволновала меня
Elle m'a eu
Ты покорила меня
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину
Elle m'a émue
Ты взволновала меня
Elle m'a eu
Ты покорила меня
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину
C'était prédit, mon body et mes dix doigts
Это было предсказано, моё тело и мои десять пальцев
À son dos nu, je devais être ready
На твоей обнажённой спине, я должен был быть готов
Je suis en ébats alors qu'elle se déshabille
Я в возбуждении, пока ты раздеваешься
Dans ses yeux, l'offre d'ébats
В твоих глазах предложение утех
Je suis ébahi
Я поражён
Elle me té-ma dans mes mathématiques
Ты меня запутываешь в моей математике
Me dit, pas de panique
Говоришь, не паникуй
Lâche les cinématiques
Брось кинематику
Sur l'instantané, je peux même pas imiter
На мгновение я даже не могу подражать
Intimidé, je perdrai mon intimité dans la matinée
Запуганный, я потеряю свою близость утром
C'était à je ne sais quelle saison
Это было в каком-то сезоне
Environ 15 16 ans, émus comme Kersauzon
Примерно в 15-16 лет, взволнованные, как Керсозон
De ma traversée, j'étais aux anges
От своего путешествия я был на седьмом небе
Malgré l'odeur du zoo
Несмотря на запах зоопарка
Je marquais son corps de ma bouche en losange
Я отмечал твоё тело своим ртом ромбом
En fond, le son c'était pas Gun's Roses, c'était Boys Men
На фоне играли не Gun's Roses, а Boys II Men
J'avais du mal à avoir le gros zizi, mais je jouais le cow-boy quand même
Мне было трудно достать большой член, но я всё равно играл в ковбоя
J'ai dégaine (une fois)
Я вытащил (один раз)
Dégainé (deux fois)
Вытащил (два раза)
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину
Elle m'a émue
Ты взволновала меня
Elle m'a eu
Ты покорила меня
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину
Elle m'a émue
Ты взволновала меня
Elle m'a eu
Ты покорила меня
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину
Ben
Ну
J'ai bien senti qu'elle me mentait
Я чувствовал, что ты мне врёшь
(Elle m'a) menti
(Ты мне) солгала
J'étais l'élu bien trop gentil (et m'u) tilisait pour scandaliser
Я был избранником, слишком добрым ис) пользовала, чтобы шокировать
(Elle m'a hu) milié
(Ты меня ис) пользовала
Peut-être que j'ai trop gesticuler, vu l'état d'mes cellules après l'déluge
Может быть, я слишком жестикулировал, учитывая состояние моих клеток после потопа
Ben, j'allais parler mal d'elle, ça les ferait me marrer
Ну, я собирался плохо говорить о тебе, это бы меня развеселило
J'avais peut-être jamais tapé, je l'avoue, j'avais les boules qu'on calées
Я, возможно, никогда не трахался, признаюсь, у меня были яйца, которые застряли
Quelle malédiction salée
Какое солёное проклятие
Moi-même j'hallucinais
Я сам был в шоке
Fallait m'voir passer dans la classe, vanner cette garce damnée
Надо было видеть, как я прохожу по классу, ругаю эту проклятую стерву
Quand je vois l'âge qu'on avait, quelle belle année
Когда я вижу, сколько нам было лет, какой прекрасный год
Quand elle s'est mise à demi-nue (quand elle s'est mise à demi-nue)
Когда ты разделась наполовину (когда ты разделась наполовину)
Elle m'a émue (elle m'a émue)
Ты взволновала меня (ты взволновала меня)
Elle m'a eu
Ты покорила меня
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину
Elle m'a émue
Ты взволновала меня
Elle m'a eu
Ты покорила меня
Quand elle s'est mise à demi-nue
Когда ты разделась наполовину





Writer(s): Samuel Babatunde Adebiyi, Khalid Dehbi, Gerard Desire Nubul, Silvere Johnson, Fabien Vincent Philetas, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite


Attention! Feel free to leave feedback.