Saïd Youcef - Tu m'as desorienté - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Saïd Youcef - Tu m'as desorienté




Tu m'as desorienté
Ты сбила меня с пути
Iɛraq-iyi sud d l'est
В восточном южном Ираке
Tu m'as désorienté
Ты сбила меня с пути
Ce qui me reste
Всё, что мне осталось
Ad zenzeɣ la veste
Это застегнуть куртку
Ma ḍefreɣ-kem kemmini
И спрятаться как можно дальше
Iɛraq-iyi sud d l'est
В восточном южном Ираке
Tu m'as désorienté
Ты сбила меня с пути
Ce qui me reste
Всё, что мне осталось
Ad zenzeɣ la veste
Это застегнуть куртку
Ma ḍefreɣ-kem kemmini
И спрятаться как можно дальше
Tehuddeḍ lehna acuɣar
Ты похитила последнее дыхание
Teǧǧiḍ-iyi-d tilufa
Обрушила на меня разрушения
Yid-m ur sɛiɣ zhar
Мой разум не видит ясно
Yenɛel wasmi i d-nemyufa
Он блуждает, когда ты появляешься
Tehuddeḍ lehna acuɣar
Ты похитила последнее дыхание
Teǧǧiḍ-iyi-d tilufa
Обрушила на меня разрушения
Yid-m ur sɛiɣ zhar
Мой разум не видит ясно
Yenɛel wasmi i d-nemyufa
Он блуждает, когда ты появляешься
Fkiɣ-am leqrar
Я потерял равновесие
A yewi-iyi yeɣẓar
О, моя раненая любовь
Teǧǧiḍ-iyi deg ineggura
Ты бросила меня в темноту
Fkiɣ-am leqrar
Я потерял равновесие
A yewi-iyi yeɣẓar
О, моя раненая любовь
Teǧǧiḍ-iyi deg ineggura
Ты бросила меня в темноту
Uh! iɛraq-iyi sud d l'est
Ах! В восточном южном Ираке
Tu m'as désorienté
Ты сбила меня с пути
Ce qui me reste
Всё, что мне осталось
Ad zenzeɣ la veste
Это застегнуть куртку
Ma ḍefreɣ-kem kemmini
И спрятаться как можно дальше
Tecerweḍ-iyi am ugeṭum
Ты сожгла меня как огонь
Numeɣ d sekran yal ass
Я просыпаюсь пьяным каждый день
Ɣerqeɣ ur zmireɣ lɛum
Я тону, не видя берега
Yečča-iyi lebḥer n tullas
Меня поглощает море скорби
Tecerweḍ-iyi am ugeṭum
Ты сожгла меня как огонь
Numeɣ d sekran yal ass
Я просыпаюсь пьяным каждый день
Ɣerqeɣ ur zmireɣ lɛum
Я тону, не видя берега
Yečča-iyi lebḥer n tullas
Меня поглощает море скорби
Zzin-im amcum
Скажи мне хоть что-нибудь
Ay rwiɣ lehmum
О, мои раскаленные раны
Yebɣa ad iyi-sekcem leḥbas
Он хочет заключить меня в тюрьму
Zzin-im amcum
Скажи мне хоть что-нибудь
Ay rwiɣ lehmum
О, мои раскаленные раны
Yebɣa ad iyi-sekcem leḥbas
Он хочет заключить меня в тюрьму
Iɛraq-iyi sud d l'est
В восточном южном Ираке
Tu m'as désorienté
Ты сбила меня с пути
Ce qui me reste
Всё, что мне осталось
Ad zenzeɣ la veste
Это застегнуть куртку
Ma ḍefreɣ-kem kemmini
И спрятаться как можно дальше
Am win yecreken d uzrem
Как тот, кто столкнулся с судьбой
Yerra-t d imeḍebbar fell-as
Он бродит, и она властвует над ним
Kemmini tezmreḍ i lhemm
Ты ранишь мою душу
Nekkini xḍiɣ i lǧara-s
А я горю от твоего огня
Am win yecreken d uzrem
Как тот, кто столкнулся с судьбой
Yerra-t d imeḍebbar fell-as
Он бродит, и она властвует над ним
Kemmini tezmreḍ i lhemm
Ты ранишь мою душу
Nekkini xḍiɣ i lǧara-s
А я горю от твоего огня
Ul-im yezdem
Мое сердце разбито
Allen-im d ssem
Ты отравила меня ядом
Tayri-m tesɛa tisuqqas
Моя птица жаждет свободы
Ul-im yezdem
Мое сердце разбито
Allen-im d ssem
Ты отравила меня ядом
Tayri-m tesɛa tisuqqas
Моя птица жаждет свободы
Uh! iɛraq-iyi sud d l'est
Ах! В восточном южном Ираке
Tu m'as désorienté
Ты сбила меня с пути
Ce qui me reste
Всё, что мне осталось
Ad zenzeɣ la veste
Это застегнуть куртку
Ma ḍefreɣ-kem kemmini
И спрятаться как можно дальше





Writer(s): Said Derriche


Attention! Feel free to leave feedback.