Lyrics and translation Saul - O Baú da Minha Avó (O Môfo Deu-Lhe)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Baú da Minha Avó (O Môfo Deu-Lhe)
Бабушкин сундук (Его съела плесень)
O
baú,
há
muitos
anos
como
herança
Сундук,
много
лет
как
наследство,
A
roupa
da
vovó
guardava
Хранил
одежду
бабушки
моей.
E
há
dias
a
minha
mãe
teve
a
lembrança
И
вот
недавно
мама
вспомнила
вдруг,
De
ver
como
a
roupa
estava
Что
нужно
посмотреть,
как
поживают
вещи
те.
E
quando
a
tampa
do
baú
se
abriu
И
когда
крышка
сундука
открылась,
Um
grande
cheiro
a
mofo
ela
sentiu
Сильный
запах
плесени
ударил
в
нос
ей.
Tirou
as
calcinhas
da
avozinha
Достала
бабушкины
панталончики,
O
mofo
deu-lhe,
o
mofo
deu-lhe
Плесень
их
съела,
плесень
их
съела.
Pegou
num
corpete
com
fitinhas
Взяла
корсет
с
ленточками,
O
mofo
deu-lhe,
o
mofo
deu-lhe
Плесень
его
съела,
плесень
его
съела.
Pegou
num
vestido
de
cambraia
Достала
платье
из
батиста,
Levantou
a
saia
e
o
sangue
ferveu-lhe
Приподняла
подол,
и
кровь
вскипела
в
ней.
Teve
tudo
tão
guardado
Так
долго
всё
хранилось,
No
baú
fechado
e
o
mofo
deu-lhe
В
закрытом
сундуке,
и
плесень
всё
съела.
Tirou
as
calcinhas
da
avozinha
Достала
бабушкины
панталончики,
O
mofo
deu-lhe,
o
mofo
deu-lhe
Плесень
их
съела,
плесень
их
съела.
Pegou
num
corpete
com
fitinhas
Взяла
корсет
с
ленточками,
O
mofo
deu-lhe,
o
mofo
deu-lhe
Плесень
его
съела,
плесень
его
съела.
Pegou
num
vestido
de
cambraia
Достала
платье
из
батиста,
Levantou
a
saia
e
o
sangue
ferveu-lhe
Приподняла
подол,
и
кровь
вскипела
в
ней.
Teve
tudo
tão
guardado
Так
долго
всё
хранилось,
No
baú
fechado
e
o
mofo
deu-lhe
В
закрытом
сундуке,
и
плесень
всё
съела.
Ó
malta,
vejam
lá
o
que
é
que
aconteceu
ao
baú
da
velhota!
Эй,
народ,
посмотрите,
что
случилось
с
сундуком
старушки!
O
mofo
deu-lhe,
vejam
lá!
Плесень
его
съела,
посмотрите!
E
no
ramo
todo
em
flor
de
laranjeira
И
венок
из
цветов
апельсина,
Ali
o
mofo
deu
também
Плесень
съела
и
его.
E
nas
fotos
do
seu
tempo
de
solteira
И
на
фотографиях
времён
её
девичества,
Não
se
conhece
ninguém
Никого
не
узнать.
E
a
forma
desbotada
o
mofo
deu
И
выцветшие
формы
плесень
съела,
E
o
cheiro
por
toda
a
roupa
se
estendeu
И
запах
по
всей
одежде
распространился.
Tirou
as
calcinhas
da
avozinha
Достала
бабушкины
панталончики,
O
mofo
deu-lhe,
o
mofo
deu-lhe
Плесень
их
съела,
плесень
их
съела.
Pegou
num
corpete
com
fitinhas
Взяла
корсет
с
ленточками,
O
mofo
deu-lhe,
o
mofo
deu-lhe
Плесень
его
съела,
плесень
его
съела.
Pegou
num
vestido
de
cambraia
Достала
платье
из
батиста,
Levantou
a
saia
e
o
sangue
ferveu-lhe
Приподняла
подол,
и
кровь
вскипела
в
ней.
Teve
tudo
tão
guardado
Так
долго
всё
хранилось,
No
baú
fechado
e
o
mofo
deu-lhe
В
закрытом
сундуке,
и
плесень
всё
съела.
Tirou
as
calcinhas
da
avozinha
Достала
бабушкины
панталончики,
O
mofo
deu-lhe,
o
mofo
deu-lhe
Плесень
их
съела,
плесень
их
съела.
Pegou
num
corpete
com
fitinhas
Взяла
корсет
с
ленточками,
O
mofo
deu-lhe,
o
mofo
deu-lhe
Плесень
его
съела,
плесень
его
съела.
Pegou
num
vestido
de
cambraia
Достала
платье
из
батиста,
Levantou
a
saia
e
o
sangue
ferveu-lhe
Приподняла
подол,
и
кровь
вскипела
в
ней.
Teve
tudo
tão
guardado
Так
долго
всё
хранилось,
No
baú
fechado
e
o
mofo
deu-lhe
В
закрытом
сундуке,
и
плесень
всё
съела.
Tirou
as
calcinhas
da
avozinha
Достала
бабушкины
панталончики,
O
mofo
deu-lhe,
o
mofo
deu-lhe
Плесень
их
съела,
плесень
их
съела.
Pegou
num
corpete
com
fitinhas
Взяла
корсет
с
ленточками,
O
mofo
deu-lhe,
o
mofo
deu-lhe
Плесень
его
съела,
плесень
его
съела.
Pegou
num
vestido
de
cambraia
Достала
платье
из
батиста,
Levantou
a
saia
e
o
sangue
ferveu-lhe
Приподняла
подол,
и
кровь
вскипела
в
ней.
Teve
tudo
tão
guardado
Так
долго
всё
хранилось,
No
baú
fechado
e
o
mofo
deu-lhe
В
закрытом
сундуке,
и
плесень
всё
съела.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.