ScHoolboy Q feat. 2 Chainz & Saudi - X (with 2 Chainz & Saudi) - translation of the lyrics into German

X (with 2 Chainz & Saudi) - ScHoolboy Q , Saudí , 2 Chainz translation in German




X (with 2 Chainz & Saudi)
X (mit 2 Chainz & Saudi)
Somebody pop all day (hol' up)
Jemand feiert den ganzen Tag (warte mal)
Somebody on they way (hol' up)
Jemand ist unterwegs (warte mal)
I wore the crown all day (hol' up)
Ich trug die Krone den ganzen Tag (warte mal)
Somebody can't relate (Black Panther, hol' up)
Jemand kann's nicht nachvollziehen (Black Panther, warte mal)
Stay down with no fakin' (go up)
Bleib loyal, ohne zu faken (geh hoch)
Top-down, I've been racin' (go up)
Verdeck runter, ich bin gerast (geh hoch)
She wild and been dangerous (go up)
Sie ist wild und war gefährlich (geh hoch)
My crowd in rotation, yeah
Meine Leute rotieren, yeah
Are you on ten yet? Are you on ten yet? (wait)
Bist du schon auf zehn? Bist du schon auf zehn? (warte)
Are you on ten yet?
Bist du schon auf zehn?
Are you on ten yet? I live on ten (wait)
Bist du schon auf zehn? Ich lebe auf zehn (warte)
But are you on ten yet?
Aber bist du schon auf zehn?
Are you on ten yet? (hol' up)
Bist du schon auf zehn? (warte mal)
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden
Fuck-up indawo (whoa), come tear this shit down
Mach den Ort kaputt (whoa), komm, reiß die Scheiße hier ab
I see double cups (yonke indawo)
Ich sehe Double Cups (überall)
O'volovolo (yonke indawo)
O'volovolo (überall)
Benjamin Franklin phezulu koMadiba (No-homo)
Benjamin Franklin über Madiba (No-homo)
So tough on the jungle
So hart im Dschungel
I keep the piece on me, I leave you puzzled
Ich hab' das Teil bei mir, ich lass dich ratlos zurück
Ngiphethe ucherry we ngamla, black card on her
Ich hab' 'ne weiße Cherry, Black Card bei ihr
Money longer than hair on her
Geld länger als die Haare an ihr
In her mouth like cavity
In ihrem Mund wie Karies
And I'm higher than her dads salary
Und ich bin höher als das Gehalt ihres Vaters
Saudi, are you on ten yet?
Saudi, bist du schon auf zehn?
Phuza i-Lean, smokin', you know poppin' Xanax
Lean trinken, rauchen, du weißt, Xanax schmeißen
Ngiphaphazeke ngathi i-10 nil
Ich bin zerstreut wie ein 10:0
You're soul-searchin' if you're lookin' for me
Du bist auf Seelensuche, wenn du nach mir suchst
Somebody ngiph' indwangu netissue, I'm dripping
Jemand geb' mir 'n Tuch und Taschentuch, ich tropfe
Somebody's daughter finna swallow all these children
Irgendjemandes Tochter wird all diese Kinder schlucken
Imali in my Achilles' heel, yeah
Geld ist meine Achillesferse, yeah
I race you to a hundred million
Ich liefere dir ein Rennen bis hundert Millionen
Somebody pop all day (hol' up)
Jemand feiert den ganzen Tag (warte mal)
Somebody on they way (hol' up)
Jemand ist unterwegs (warte mal)
I wore the crown all day (hol' up)
Ich trug die Krone den ganzen Tag (warte mal)
Somebody can't relate (hol' up)
Jemand kann's nicht nachvollziehen (warte mal)
Stay down with no fakin' (go up)
Bleib loyal, ohne zu faken (geh hoch)
Top-down, I've been racin' (go up)
Verdeck runter, ich bin gerast (geh hoch)
She wild and dangerous (go up)
Sie ist wild und gefährlich (geh hoch)
My crowd in rotation, yeah
Meine Leute rotieren, yeah
Are you on ten yet? Are you on ten yet? (wait)
Bist du schon auf zehn? Bist du schon auf zehn? (warte)
Are you on ten yet?
Bist du schon auf zehn?
Are you on ten yet? I live on ten (wait)
Bist du schon auf zehn? Ich lebe auf zehn (warte)
But are you on ten yet?
Aber bist du schon auf zehn?
Are you on ten yet? (hol' up)
Bist du schon auf zehn? (warte mal)
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden
Are you on ten yet? (hol' up, hol' up)
Bist du schon auf zehn? (warte mal, warte mal)
Do you have Henn' yet?
Hast du schon Henn' da?
Jewelry on Windex
Schmuck auf Windex
Woop, eighty my Rolex
Woop, achtzig meine Rolex
Might Maybach the Benz, two-door comin' out
Könnte den Benz zum Maybach machen, Zweitürer kommt raus
Black on black again, I might gold the trim
Wieder schwarz auf schwarz, vielleicht vergolde ich die Zierleisten
I might built the wind, I don't exit here
Vielleicht baue ich den Wind, ich gehe hier nicht weg
Too much flexin' here, Go-Go Gadget this
Zu viel Angeberei hier, Go-Go-Gadget das hier
Too much bread to get, I've been stretchin' up
Zu viel Geld zu holen, ich habe mich gestreckt
Ain't no catchin' up, I don't rest enough, ugh
Kein Aufholen möglich, ich ruhe mich nicht genug aus, ugh
I don't plan for luck, I keep workin' hard
Ich plane nicht auf Glück, ich arbeite weiter hart
Who keep blessin' us? Ugh
Wer segnet uns weiter? Ugh
I'm on a ten and I need a ten
Ich bin auf zehn und ich brauche eine Zehn
Nigga, done made in my M a week
Nigga, hab' in einer Woche meine Million gemacht
Nigga, December been good to me
Nigga, der Dezember war gut zu mir
Not even Kendrick can humble me
Nicht mal Kendrick kann mich demütig machen
Nigga too rich to go do the lease
Nigga, zu reich, um zu leasen
Tryna become a way bigger Meech
Versuche, ein viel größerer Meech zu werden
Nigga, my tooth is like ten a piece
Nigga, mein Zahn kostet etwa zehntausend
TDE family the Genovese
TDE-Familie die Genovese
Her tits are C cup, her ass an A-plus
Ihre Titten sind C-Körbchen, ihr Arsch eine Eins plus
I got my grades up, I had no backup
Ich habe meine Noten verbessert, ich hatte kein Backup
Now run the check up, now run the check up
Jetzt lass den Scheck wachsen, jetzt lass den Scheck wachsen
And fuck the place up, fuck the place up, woop
Und fick den Laden, fick den Laden, woop
Somebody pop all day (hol' up)
Jemand feiert den ganzen Tag (warte mal)
Somebody on they way (hol' up)
Jemand ist unterwegs (warte mal)
I wore the crown all day (hol' up)
Ich trug die Krone den ganzen Tag (warte mal)
Somebody can't relate (hol' up)
Jemand kann's nicht nachvollziehen (warte mal)
Stay down with no fakin' (go up)
Bleib loyal, ohne zu faken (geh hoch)
Top-down, I've been racin' (go up)
Verdeck runter, ich bin gerast (geh hoch)
She wild and dangerous (go up)
Sie ist wild und gefährlich (geh hoch)
My crowd in rotation, yeah
Meine Leute rotieren, yeah
Are you on ten yet? Are you on ten yet? (wait)
Bist du schon auf zehn? Bist du schon auf zehn? (warte)
Are you on ten yet?
Bist du schon auf zehn?
Are you on ten yet? I live on ten (wait)
Bist du schon auf zehn? Ich lebe auf zehn (warte)
But are you on ten yet?
Aber bist du schon auf zehn?
Are you on ten yet? (hol' up)
Bist du schon auf zehn? (warte mal)
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden
Somebody, somebody, somebody, on ten
Jemand, jemand, jemand, auf zehn
Originality, couple fatalities
Originalität, ein paar Todesfälle
Candied my car and it's sweet like a cavity
Hab mein Auto kandiert und es ist süß wie Karies
(Are you on ten yet?)
(Bist du schon auf zehn?)
Sayin' they after me, ain't no one after me
Sagen, sie sind hinter mir her, niemand ist hinter mir her
Baby mama used to work at the Applebee's
Baby Mama hat früher bei Applebee's gearbeitet
(Are you on ten yet?)
(Bist du schon auf zehn?)
Somebody call my phone, yeah
Jemand ruft mein Telefon an, yeah
I'ma send their ass to voicemail
Ich werde sie zur Voicemail schicken
(Are you on ten yet?)
(Bist du schon auf zehn?)
I don't even check my voicemail
Ich höre nicht mal meine Voicemail ab
(Ten, ten, ten, ten)
(Zehn, zehn, zehn, zehn)
Big weight, I'ma need a horse scale
Schweres Gewicht, ich brauch 'ne Pferdewaage
F12, Berlinetta
F12, Berlinetta
I can wear shorts in the winter, uh
Ich kann Shorts im Winter tragen, uh
Wore turtlenecks in the summer, uh
Trug Rollkragenpullover im Sommer, uh
This here is not for beginners, yeah
Das hier ist nichts für Anfänger, yeah
Digi-scale, fingernail
Digitalwaage, Fingernagel
Went to Hell, came back, went to jail
War in der Hölle, kam zurück, ging in den Knast
Left jail, went to Benihana
Aus dem Knast raus, zu Benihana gegangen
Kenny on the corner, got the swagger on me
Kenny an der Ecke, hab den Swagger drauf
Yeah, different fabric on me
Yeah, anderer Stoff an mir
Yeah, different choppers only
Yeah, nur andere Chopper
Yeah, married to the game
Yeah, mit dem Spiel verheiratet
Yeah, holy matrimony
Yeah, heilige Ehe
Yeah, boots upside your cranium
Yeah, Stiefel auf deinen Schädel
Fucked up someone's stage again
Hab wieder jemandes Bühne versaut
From strip clubs to stadiums
Von Stripclubs zu Stadien
I took my shot and made it in
Ich hab meinen Wurf gewagt und getroffen
Somebody pop all day (hol' up)
Jemand feiert den ganzen Tag (warte mal)
Somebody on they way (hol' up)
Jemand ist unterwegs (warte mal)
I wore the crown all day (hol' up)
Ich trug die Krone den ganzen Tag (warte mal)
Somebody can't relate (hol' up)
Jemand kann's nicht nachvollziehen (warte mal)
Stay down with no fakin' (go up)
Bleib loyal, ohne zu faken (geh hoch)
Top-down, I've been racin' (go up)
Verdeck runter, ich bin gerast (geh hoch)
She wild and dangerous (go up)
Sie ist wild und gefährlich (geh hoch)
My crowd in rotation, yeah
Meine Leute rotieren, yeah
Are you on ten yet? Are you on ten yet? (wait)
Bist du schon auf zehn? Bist du schon auf zehn? (warte)
Are you on ten yet?
Bist du schon auf zehn?
Are you on ten yet? I live on ten (wait)
Bist du schon auf zehn? Ich lebe auf zehn (warte)
But are you on ten yet?
Aber bist du schon auf zehn?
Are you on ten yet? (hol' up)
Bist du schon auf zehn? (warte mal)
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden
Fuck the place up, fuck the place up
Fick den Laden, fick den Laden





Writer(s): Epps Tauheed, Duckworth Kendrick


Attention! Feel free to leave feedback.