ScHoolboy Q feat. Jozzy - Lost Times (feat. Jozzy) - translation of the lyrics into German

Lost Times (feat. Jozzy) - ScHoolboy Q , Jozzy translation in German




Lost Times (feat. Jozzy)
Verlorene Zeiten (feat. Jozzy)
Uh
Uh
I feel blessed, had the bread stash
Ich fühle mich gesegnet, hatte den Geldvorrat
I woke up feelin' saucy, blew the whole bag, uh
Ich wachte auf und fühlte mich frech, verprasste alles, uh
Get your hood maxed
Bring deine Hood ans Limit
Two kids, same baby mama, all black
Zwei Kinder, dieselbe Baby-Mama, alles schwarz
You know me though, alcoholic, all the little shit that comes involved with it
Du kennst mich doch, Alkoholiker, all der kleine Mist, der damit zusammenhängt
Takes time, man, you know what I mean
Es braucht Zeit, Mann, du weißt, was ich meine
I got some screws loose in this thing, you know what I mean
Ich habe ein paar Schrauben locker in diesem Ding, du weißt, was ich meine
It takes some time, but it's gon' be the one though
Es braucht etwas Zeit, aber es wird das Richtige sein
And that's just how it works
Und so funktioniert es eben
Slid through the many nights
Bin durch viele Nächte geglitten
I never met many like I
Ich habe nie viele wie mich getroffen
Say she like girls that want mines
Sie sagt, sie mag Mädchen, die meine wollen
Fuck on her friends, I might not
Fick ihre Freundinnen, ich vielleicht nicht
Niggas stand clear when I drop
Niggas stehen klar, wenn ich droppe
Niggas gon' learn when I talk
Niggas werden lernen, wenn ich rede
You see they move when I march
Du siehst, sie bewegen sich, wenn ich marschiere
God, credit, bless, love, the realest
Gott, Kredit, Segen, Liebe, die Echtesten
My thugs, my niggas, drugs and killers
Meine Gangster, meine Niggas, Drogen und Killer
How you hate me with a smile, my nigga?
Wie kannst du mich mit einem Lächeln hassen, mein Nigga?
You foul, my nigga
Du bist übel, mein Nigga
You turned love into a cow, my nigga, ayy
Du hast Liebe in eine Kuh verwandelt, mein Nigga, ayy
Pop, I did it, the block, I slid it
Pop, ich habe es geschafft, den Block, ich bin gerutscht
You hatin', I figured, no sleep on my pillow
Du hasst, ich habe es geahnt, kein Schlaf auf meinem Kissen
You broke and a bum, the worst of the scum
Du bist pleite und ein Penner, der letzte Abschaum
Was dappin' your son, he know how I won
Habe deinen Sohn abgeklatscht, er weiß, wie ich gewonnen habe
You see how I come, you see how I'm clutch
Du siehst, wie ich komme, du siehst, wie entscheidend ich bin
The only of us, pfft, uh
Der Einzige von uns, pfft, uh
Slid through the many nights
Bin durch viele Nächte geglitten
I never met many like I
Ich habe nie viele wie mich getroffen
You mention Q, and they lie
Du erwähnst Q, und sie lügen
I know I'm great in they eyes
Ich weiß, ich bin groß in ihren Augen
The first Hoover that flied, I
Der erste Hoover, der flog, ich
(Suu)
(Suu)
I'ma put my fingers in the air for the lost times
Ich werde meine Finger in die Luft strecken für die verlorenen Zeiten
Twist one then I put it in the air for the lost times
Drehe einen und stecke ihn in die Luft für die verlorenen Zeiten
I'ma throw this money everywhere for the lost times (su, su, su, su, su, su)
Ich werde dieses Geld überall hinwerfen für die verlorenen Zeiten (su, su, su, su, su, su)
I'ma get to bustin' in the air for the lost times (pop, pop, pop)
Ich werde anfangen zu ballern in die Luft für die verlorenen Zeiten (pop, pop, pop)
(Su, su, su)
(Su, su, su)
Slid through the many nights, uh
Bin durch viele Nächte geglitten, uh
Givin' you plenty life, uh
Gebe dir viel Leben, uh
Death and beauty all alike
Tod und Schönheit sind sich ähnlich
I tried so many times, like, how else I'ma climb the height? Uh
Ich habe es so oft versucht, wie sonst soll ich die Höhe erklimmen? Uh
Who knew I'd be dynamite, uh?
Wer hätte gedacht, dass ich Dynamit sein würde, uh?
You keepin' it shade (you keepin' it shade)
Du hältst es schattig (du hältst es schattig)
I'm tryna shine all the light, uh
Ich versuche, all das Licht zu scheinen, uh
Yeah, on the gang, look
Yeah, auf die Gang, schau
I learned the most when I get calls from my cell
Ich habe am meisten gelernt, wenn ich Anrufe von meiner Zelle bekomme
We all need help, but first we must believe in ourselves
Wir alle brauchen Hilfe, aber zuerst müssen wir an uns selbst glauben
We all on wealth right (right), but first we gotta learn how to fail
Wir sind alle auf Wohlstand aus (richtig), aber zuerst müssen wir lernen, wie man scheitert
We all seen Hell, right, so tell me it was better than Hell
Wir haben alle die Hölle gesehen, richtig, also sag mir, dass es besser war als die Hölle
Oh, wait, uh, no matter what we livin' it up (we livin' it up)
Oh, warte, uh, egal was, wir leben es aus (wir leben es aus)
Life is what you make it, and it, it still ain't enough (it still ain't-)
Das Leben ist das, was du daraus machst, und es, es ist immer noch nicht genug (es ist immer noch nicht-)
Uh, yo, on God in Heaven, this how I rock though (suu)
Uh, yo, bei Gott im Himmel, so rocke ich (suu)
The homies didn't believe until I slid with you, right? (Right)
Die Homies haben es nicht geglaubt, bis ich mit dir gerutscht bin, richtig? (Richtig)
My mama, she didn't believe until I wrote pictures, right? Uh
Meine Mama, sie hat es nicht geglaubt, bis ich Bilder geschrieben habe, richtig? Uh
Got a call about some hate, you still my dawg, nigga, right? (Uh)
Habe einen Anruf wegen etwas Hass bekommen, du bist immer noch mein Kumpel, Nigga, richtig? (Uh)
But instead of extended your hand, you want me to dig with you
Aber anstatt deine Hand auszustrecken, willst du, dass ich mit dir grabe
Like- (a'ight)
Wie- (a'ight)





Writer(s): Yumi Arai, Jocelyn Donald, Quincy Matthew Hanley, Matthew Day, Alan Daniel Maman


Attention! Feel free to leave feedback.