Lyrics and translation ScHoolboy Q feat. Mac Miller - Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1,
2,
3,
pop,
pop
Раз,
два,
три,
хлоп,
хлоп
1,
2,
3,
pop,
pop
Раз,
два,
три,
хлоп,
хлоп
1,
2,
3,
pop,
pop
Раз,
два,
три,
хлоп,
хлоп
(Mr.
Davis)
(Мистер
Дэвис)
1,
2,
3,
pop,
pop
Раз,
два,
три,
хлоп,
хлоп
Yea,
Okay,
okay
Да,
хорошо,
хорошо
Okay,
O-kay-kay-kay-kay
Хорошо,
хо-ро-шо-шо-шо
Okay,
okay,
Yeah,
um
Хорошо,
хорошо,
да,
хм
Snowflakes
keep
falling
on
my
expired
debit
cards
Снежинки
падают
на
мои
просроченные
дебетовые
карты
Don't
know
why
I'm
still
awake,
I
gotta
be
up
at
10
tomorrow
Не
знаю,
почему
я
всё
ещё
не
сплю,
мне
завтра
вставать
в
10
Missiles
in
my
repertoire,
I'd
say
I'm
pretty
regular
Ракеты
в
моём
репертуаре,
я
бы
сказал,
я
довольно
обычный
I
never
leave
my
house,
I
don't
know
why
I
got
an
extra
car
Я
никогда
не
выхожу
из
дома,
не
знаю,
зачем
мне
вторая
машина
My
pool-house
studio
is
covered
up
with
pencil
marks
Моя
студия
в
гостевом
доме
покрыта
карандашными
пометками
And
everyday
is
full
of
jokers
like
a
deck
of
cards
И
каждый
день
полон
шутов,
как
колода
карт
So,
I'm
so
lonely,
there's
horns
on
my
dome-piece
Так
что,
мне
так
одиноко,
на
моей
башке
рога
But,
I'm
not
the
devil,
I'm
a
motherfucking
Minotaur
Но
я
не
дьявол,
я
чёртов
Минотавр
Oh
my
God,
look
at
how
upset
you
are
Боже
мой,
посмотри,
как
ты
расстроена
Cause
we
out
here
winning,
brought
my
dogs
from
out
the
reservoir
Потому
что
мы
здесь
побеждаем,
привёл
своих
псов
из
резервуара
And
I'mma
let
'em
bark,
before
you
ready,
my
set
will
start
И
я
дам
им
полаять,
прежде
чем
ты
будешь
готова,
мой
сет
начнётся
We
forgot
our
roots
before
and
trust
me,
things
they
fell
apart
Мы
забыли
свои
корни
раньше,
и
поверь
мне,
всё
развалилось
Wash
myself
with
acid,
it's
because
I
got
a
denim
heart
Я
мою
себя
кислотой,
потому
что
у
меня
джинсовое
сердце
My
conscious
so
weak
I
need
to
split
it
up
in
7 parts
Моя
совесть
так
слаба,
что
мне
нужно
разделить
её
на
7 частей
Revis
brought
me
out
to
Cali
for
the
first
time
Ревис
впервые
привёз
меня
в
Калифорнию
Went
to
Amar'e's
party,
took
tequila
shots
with
Kevin
Hart
Пошёл
на
вечеринку
к
Амаре,
выпил
текилу
с
Кевином
Хартом
But
Kevin
don't
remember
that
Но
Кевин
этого
не
помнит
I
saw
him
at
the
V-M-A's,
told
a
joke
- he
never
laughed
Я
видел
его
на
VMA,
рассказал
шутку
— он
даже
не
засмеялся
The
rap
diablo,
free
your
mind
my
motto
Рэп-дьявол,
освободи
свой
разум,
мой
девиз
And
we
all
gonna
be
good
if
TreeJ
ever
hit
the
lotto
И
у
нас
всё
будет
хорошо,
если
ТриДжей
когда-нибудь
выиграет
в
лотерею
So
arigato
Так
что,
аригато
So,
shit
you
know
I'm
world
famous
Так
что,
детка,
ты
знаешь,
я
всемирно
известен
And
R.
Kelly
been
told
me
I'm
the
world's
greatest
И
R.
Kelly
сказал
мне,
что
я
величайший
в
мире
But
still
to
fall
in
love
is
like
an
orgasm
Но
всё
же
влюбиться
— это
как
оргазм
Cause
you
never
gonna
know
if
your
girl
fake
it
Потому
что
ты
никогда
не
узнаешь,
симулирует
ли
твоя
девушка
I'm
always
faded,
getting
shaded
in
the
basement
Я
всегда
под
кайфом,
прячусь
в
подвале
I
just
bought
a
cello,
now
all
I
do
is
play
it
Я
только
что
купил
виолончель,
теперь
только
и
делаю,
что
играю
на
ней
Thank
God
that
I
made
it
Слава
Богу,
что
я
добился
успеха
Ask
Q
where
Dave
is
Спроси
Q,
где
Дэйв
He'll
probably
tell
you
that
he's
rolling
midnights
out
in
Vegas
Он,
вероятно,
скажет
тебе,
что
он
катается
по
ночному
Вегасу
When
I'm
in
my
spaceship,
my
face
is
so
complacent
Когда
я
в
своём
космическом
корабле,
моё
лицо
так
безмятежно
Wear
a
suit
to
cash
a
check,
we're
going
to
the
banquet
Надеваю
костюм,
чтобы
обналичить
чек,
мы
идём
на
банкет
And
Jimmy
got
the
burner,
but
he
don't
wanna
murder
И
у
Джимми
есть
ствол,
но
он
не
хочет
убивать
And
clockwork
somewhere
out
in
Sweden
speaking
Danish
like
А
Клокворк
где-то
в
Швеции
говорит
по-датски,
типа
(Hi
Sven,
isn't
this
your
language?)
(Привет,
Свен,
это
твой
язык?)
That
man
must
be
a
alien
Этот
чувак,
должно
быть,
инопланетянин
I
really
can't
explain
it,
shit
Я
действительно
не
могу
это
объяснить,
чёрт
It's
just
a
little
cocaine
sniff
Это
всего
лишь
немного
кокаина
нюхнул
But
the
lines
is
longer
than
parades
is
Но
дорожки
длиннее,
чем
парады
I
think
it's
time
to
give
me
all
your
praises
Я
думаю,
пришло
время
воздать
мне
хвалу
So
I
can
get
this
money
and
give
all
the
homies
raises
Чтобы
я
мог
получить
эти
деньги
и
повысить
зарплату
всем
корешам
My
life
is
on
these
words,
this
is
my
affidavit
Моя
жизнь
в
этих
словах,
это
моё
письменное
показание
And
if
you
wanna
legal
battle
- send
your
ass
to
David
(that's
my
lawyer)
И
если
ты
хочешь
судебную
тяжбу
— отправь
свою
задницу
к
Дэвиду
(это
мой
адвокат)
I'm
half
man-half
amazing
Я
наполовину
человек,
наполовину
потрясающий
Probably
half
God,
but
that
don't
fit
my
calculations
Вероятно,
наполовину
Бог,
но
это
не
соответствует
моим
расчётам
I
know
the
planet
Earth
is
about
to
explode
Я
знаю,
что
планета
Земля
вот-вот
взорвётся
Kinda
hope
that
no
one
save
it
Вроде
как
надеюсь,
что
никто
её
не
спасёт
We
only
grow
from
anguish
Мы
растём
только
от
страданий
(Miller
Mac)
(Миллер
Мак)
Miller
Mac,
haha,
yea
Миллер
Мак,
хаха,
да
(Miller
Mac)
(Миллер
Мак)
My
friends,
Miller
Mac,
Mac
Miller
Мои
друзья,
Миллер
Мак,
Мак
Миллер
(Miller
Mac)
(Миллер
Мак)
(Miller,
Miller,
Miller,
Miller)
(Миллер,
Миллер,
Миллер,
Миллер)
(Miller
Mac)
(Миллер
Мак)
Miller
Mac,
Mac
Miller,
Miller
Mac,
Mac,
yea
haha
Миллер
Мак,
Мак
Миллер,
Миллер
Мак,
Мак,
да,
хаха
(Miller
Mac)
(Миллер
Мак)
Miller
Mac,
Miller-I
see
you
Mac
Миллер
Мак,
Миллер
— я
вижу
тебя,
Мак
(Miller,
Miller,
Miller,
Miller)
(Миллер,
Миллер,
Миллер,
Миллер)
These
are
my
friends
Это
мои
друзья
There's
snowflakes
falling
on
my
debit
card
Снежинки
падают
на
мою
дебетовую
карту
Swear
I'm
not
alive,
I
couldn't
tell
you
if
we
ever
are
Клянусь,
я
не
живой,
я
не
могу
сказать
тебе,
живы
ли
мы
вообще
когда-нибудь
In
this
Game
of
Thrones,
it
is
known
В
этой
Игре
престолов,
как
известно
I
got
the
4G,
L-T-E
connection
bars
У
меня
4G,
LTE,
полная
связь
No
Control,
fuck
Ken
Lamar
(Fuckin'
Kendrick!)
Нет
контроля,
к
чёрту
Кена
Ламара
(Чёртов
Кендрик!)
I
don't
vote,
I
never
registered
Я
не
голосую,
я
никогда
не
регистрировался
But
I'm
a
magnet
for
them
zeros
call
me
Edward
Sharpe
Но
я
магнит
для
этих
нулей,
зовите
меня
Эдвард
Шарп
I
wake
up
feeling
dead,
I
need
a
fresher
start
Я
просыпаюсь,
чувствуя
себя
мёртвым,
мне
нужно
начать
всё
заново
So
me
and
Q
put
people
on
the
label
we
don't
remember
Так
что
мы
с
Q
подписываем
на
лейбл
людей,
которых
мы
не
помним
Smiled
as
I
saw
Jerm,
nerding
out
with
Josh
Berg
Улыбнулся,
когда
увидел
Джерма,
болтающего
с
Джошем
Бергом
Talking
interlocutor,
and
drinking
Arnold
Palmer
Говорящего
о
собеседнике
и
пьющего
Арнольд
Палмер
Any
other
room,
watching
C-Span
with
E.
Dan
В
любой
другой
комнате,
смотря
C-SPAN
с
Э.
Дэном
Laying
down
the
baseline,
doing
drums
with
his
freehand
Записывающего
басовую
линию,
играющего
на
барабанах
от
руки
When
I
was
in
first
grade,
I
wished
to
be
Puerto
Rican
Когда
я
был
в
первом
классе,
я
хотел
быть
пуэрториканцем
My
mom
took
me
to
a
barbershop
to
get
some
cornrows
Моя
мама
отвела
меня
в
парикмахерскую,
чтобы
заплести
косички
I
walked
in,
ready
for
them
Sprewell
braids
Я
вошёл,
готовый
к
косам
Спревелла
But
the
lady
said
my
hair
was
too
short
though,
man
Но
женщина
сказала,
что
мои
волосы
слишком
короткие,
чувак
I
always
thought
my
moms
was
the
illest
for
that
shit
Я
всегда
думал,
что
моя
мама
была
самой
крутой
из-за
этого
дерьма
Driving
through
the
hood
she
did
not
have
a
reaction
Проезжая
через
гетто,
у
неё
не
было
никакой
реакции
With
a
6 year
old
she
kept
the
doors
unlocked
С
6-летним
ребёнком
она
не
запирала
двери
And
drove
by
the
5-0
like
fuck
those
cops
И
проезжала
мимо
копов,
типа,
к
чёрту
этих
копов
God
damn,
it
just
don't
stop
Чёрт
возьми,
это
просто
не
прекращается
I
know
my
father
probably
wish
I
would
just
smoke
pot
Я
знаю,
мой
отец,
наверное,
хотел
бы,
чтобы
я
просто
курил
травку
My
grandma
probably
slap
me
for
the
drugs
I
got
Моя
бабушка,
наверное,
отшлёпала
бы
меня
за
наркотики,
которые
у
меня
есть
I'm
a
crackhead
but
I
bought
her
diamonds,
we
love
rocks
Я
торчок,
но
я
купил
ей
бриллианты,
мы
любим
камешки
Yea,
I've
had
the
same
outfit
for
6 days
straight
Да,
я
носил
один
и
тот
же
наряд
6 дней
подряд
And
Still
all
these
bitches
will
get
in
position
because
I
got
their
pussies
all
dripping
in
pain
И
всё
равно
все
эти
сучки
встанут
в
позу,
потому
что
я
довёл
их
киски
до
боли
Somehow,
I'm
making
this
music
it's
just
to
relate
to
Каким-то
образом
я
делаю
эту
музыку,
просто
чтобы
быть
на
одной
волне
And
I
got
the
life-raft,
ain't
gonna
save
you
И
у
меня
есть
спасательный
плот,
но
я
не
собираюсь
тебя
спасать
Look
at
my
reflection,
I
broke
the
mirror
Смотрю
на
своё
отражение,
я
разбил
зеркало
It's
only
for
protection,
shit
keep
getting
weirder
Это
только
для
защиты,
всё
становится
страньше
Now
I
can't
see
a
thing
but,
things
never
been
clearer
Теперь
я
ничего
не
вижу,
но
всё
стало
яснее
Call
the
Mothman
its
Richard
Gere
(Its
Richard
Mother
Fuckin'
Gere!)
Позовите
Человека-мотылька,
это
Ричард
Гир
(Это
Ричард,
мать
его,
Гир!)
This
is
our
year
Это
наш
год
Let's
get
fucked
up
and
get
the
fuck
up
outta
here
Давай
напьёмся
и
уберёмся
отсюда
к
чёрту
I've
kicked
it
with
the
aliens,
a
different
stratosphere
Я
тусовался
с
инопланетянами,
в
другой
стратосфере
And
looking
down
like
И
смотрю
вниз,
типа
We
come
in
peace
Мы
пришли
с
миром
I
told
Will
and
Bill
they
need
to
kick
the
habit
Я
сказал
Уиллу
и
Биллу,
что
им
нужно
бросить
привычку
We
on
the
same
trip,
we
just
got
different
baggage
Мы
в
одном
путешествии,
просто
у
нас
разный
багаж
Parks
spilled
the
grape
juice
on
all
of
Dylan's
dad's
shit
Паркс
пролил
виноградный
сок
на
все
вещи
отца
Дилана
We
were
just
some
motherfuckin'
kids
Мы
были
просто
чёртовыми
детьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.