ScHoolboy Q feat. Mac Miller - Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ScHoolboy Q feat. Mac Miller - Friends




Friends
Друзья
1, 2, 3, pop, pop
Раз, два, три, хлоп, хлоп
1, 2, 3, pop, pop
Раз, два, три, хлоп, хлоп
1, 2, 3, pop, pop
Раз, два, три, хлоп, хлоп
(Mr. Davis)
(Мистер Дэвис)
1, 2, 3, pop, pop
Раз, два, три, хлоп, хлоп
Okay
Хорошо
Yea, Okay, okay
Да, хорошо, хорошо
Okay, O-kay-kay-kay-kay
Хорошо, хо-ро-шо-шо-шо
Okay, okay, Yeah, um
Хорошо, хорошо, да, хм
Snowflakes keep falling on my expired debit cards
Снежинки падают на мои просроченные дебетовые карты
Don't know why I'm still awake, I gotta be up at 10 tomorrow
Не знаю, почему я всё ещё не сплю, мне завтра вставать в 10
Missiles in my repertoire, I'd say I'm pretty regular
Ракеты в моём репертуаре, я бы сказал, я довольно обычный
I never leave my house, I don't know why I got an extra car
Я никогда не выхожу из дома, не знаю, зачем мне вторая машина
My pool-house studio is covered up with pencil marks
Моя студия в гостевом доме покрыта карандашными пометками
And everyday is full of jokers like a deck of cards
И каждый день полон шутов, как колода карт
So, I'm so lonely, there's horns on my dome-piece
Так что, мне так одиноко, на моей башке рога
But, I'm not the devil, I'm a motherfucking Minotaur
Но я не дьявол, я чёртов Минотавр
Oh my God, look at how upset you are
Боже мой, посмотри, как ты расстроена
Cause we out here winning, brought my dogs from out the reservoir
Потому что мы здесь побеждаем, привёл своих псов из резервуара
And I'mma let 'em bark, before you ready, my set will start
И я дам им полаять, прежде чем ты будешь готова, мой сет начнётся
We forgot our roots before and trust me, things they fell apart
Мы забыли свои корни раньше, и поверь мне, всё развалилось
Wash myself with acid, it's because I got a denim heart
Я мою себя кислотой, потому что у меня джинсовое сердце
My conscious so weak I need to split it up in 7 parts
Моя совесть так слаба, что мне нужно разделить её на 7 частей
Revis brought me out to Cali for the first time
Ревис впервые привёз меня в Калифорнию
Went to Amar'e's party, took tequila shots with Kevin Hart
Пошёл на вечеринку к Амаре, выпил текилу с Кевином Хартом
But Kevin don't remember that
Но Кевин этого не помнит
I saw him at the V-M-A's, told a joke - he never laughed
Я видел его на VMA, рассказал шутку он даже не засмеялся
The rap diablo, free your mind my motto
Рэп-дьявол, освободи свой разум, мой девиз
And we all gonna be good if TreeJ ever hit the lotto
И у нас всё будет хорошо, если ТриДжей когда-нибудь выиграет в лотерею
So arigato
Так что, аригато
So, shit you know I'm world famous
Так что, детка, ты знаешь, я всемирно известен
And R. Kelly been told me I'm the world's greatest
И R. Kelly сказал мне, что я величайший в мире
But still to fall in love is like an orgasm
Но всё же влюбиться это как оргазм
Cause you never gonna know if your girl fake it
Потому что ты никогда не узнаешь, симулирует ли твоя девушка
I'm always faded, getting shaded in the basement
Я всегда под кайфом, прячусь в подвале
I just bought a cello, now all I do is play it
Я только что купил виолончель, теперь только и делаю, что играю на ней
Thank God that I made it
Слава Богу, что я добился успеха
Ask Q where Dave is
Спроси Q, где Дэйв
He'll probably tell you that he's rolling midnights out in Vegas
Он, вероятно, скажет тебе, что он катается по ночному Вегасу
When I'm in my spaceship, my face is so complacent
Когда я в своём космическом корабле, моё лицо так безмятежно
Wear a suit to cash a check, we're going to the banquet
Надеваю костюм, чтобы обналичить чек, мы идём на банкет
And Jimmy got the burner, but he don't wanna murder
И у Джимми есть ствол, но он не хочет убивать
And clockwork somewhere out in Sweden speaking Danish like
А Клокворк где-то в Швеции говорит по-датски, типа
(Hi Sven, isn't this your language?)
(Привет, Свен, это твой язык?)
That man must be a alien
Этот чувак, должно быть, инопланетянин
I really can't explain it, shit
Я действительно не могу это объяснить, чёрт
It's just a little cocaine sniff
Это всего лишь немного кокаина нюхнул
But the lines is longer than parades is
Но дорожки длиннее, чем парады
I think it's time to give me all your praises
Я думаю, пришло время воздать мне хвалу
So I can get this money and give all the homies raises
Чтобы я мог получить эти деньги и повысить зарплату всем корешам
My life is on these words, this is my affidavit
Моя жизнь в этих словах, это моё письменное показание
And if you wanna legal battle - send your ass to David (that's my lawyer)
И если ты хочешь судебную тяжбу отправь свою задницу к Дэвиду (это мой адвокат)
I'm half man-half amazing
Я наполовину человек, наполовину потрясающий
Probably half God, but that don't fit my calculations
Вероятно, наполовину Бог, но это не соответствует моим расчётам
I know the planet Earth is about to explode
Я знаю, что планета Земля вот-вот взорвётся
Kinda hope that no one save it
Вроде как надеюсь, что никто её не спасёт
We only grow from anguish
Мы растём только от страданий
Yea
Да
(Miller Mac)
(Миллер Мак)
Miller Mac, haha, yea
Миллер Мак, хаха, да
(Miller Mac)
(Миллер Мак)
My friends, Miller Mac, Mac Miller
Мои друзья, Миллер Мак, Мак Миллер
(Miller Mac)
(Миллер Мак)
Mac, Mac
Мак, Мак
(Miller, Miller, Miller, Miller)
(Миллер, Миллер, Миллер, Миллер)
Miller Mac
Миллер Мак
Mac, Mac
Мак, Мак
(Miller Mac)
(Миллер Мак)
Miller Mac, Mac Miller, Miller Mac, Mac, yea haha
Миллер Мак, Мак Миллер, Миллер Мак, Мак, да, хаха
(Miller Mac)
(Миллер Мак)
Miller Mac, Miller-I see you Mac
Миллер Мак, Миллер я вижу тебя, Мак
(Miller, Miller, Miller, Miller)
(Миллер, Миллер, Миллер, Миллер)
These are my friends
Это мои друзья
There's snowflakes falling on my debit card
Снежинки падают на мою дебетовую карту
Swear I'm not alive, I couldn't tell you if we ever are
Клянусь, я не живой, я не могу сказать тебе, живы ли мы вообще когда-нибудь
In this Game of Thrones, it is known
В этой Игре престолов, как известно
I got the 4G, L-T-E connection bars
У меня 4G, LTE, полная связь
No Control, fuck Ken Lamar (Fuckin' Kendrick!)
Нет контроля, к чёрту Кена Ламара (Чёртов Кендрик!)
I don't vote, I never registered
Я не голосую, я никогда не регистрировался
But I'm a magnet for them zeros call me Edward Sharpe
Но я магнит для этих нулей, зовите меня Эдвард Шарп
I wake up feeling dead, I need a fresher start
Я просыпаюсь, чувствуя себя мёртвым, мне нужно начать всё заново
So me and Q put people on the label we don't remember
Так что мы с Q подписываем на лейбл людей, которых мы не помним
Smiled as I saw Jerm, nerding out with Josh Berg
Улыбнулся, когда увидел Джерма, болтающего с Джошем Бергом
Talking interlocutor, and drinking Arnold Palmer
Говорящего о собеседнике и пьющего Арнольд Палмер
Any other room, watching C-Span with E. Dan
В любой другой комнате, смотря C-SPAN с Э. Дэном
Laying down the baseline, doing drums with his freehand
Записывающего басовую линию, играющего на барабанах от руки
When I was in first grade, I wished to be Puerto Rican
Когда я был в первом классе, я хотел быть пуэрториканцем
My mom took me to a barbershop to get some cornrows
Моя мама отвела меня в парикмахерскую, чтобы заплести косички
I walked in, ready for them Sprewell braids
Я вошёл, готовый к косам Спревелла
But the lady said my hair was too short though, man
Но женщина сказала, что мои волосы слишком короткие, чувак
I always thought my moms was the illest for that shit
Я всегда думал, что моя мама была самой крутой из-за этого дерьма
Driving through the hood she did not have a reaction
Проезжая через гетто, у неё не было никакой реакции
With a 6 year old she kept the doors unlocked
С 6-летним ребёнком она не запирала двери
And drove by the 5-0 like fuck those cops
И проезжала мимо копов, типа, к чёрту этих копов
God damn, it just don't stop
Чёрт возьми, это просто не прекращается
I know my father probably wish I would just smoke pot
Я знаю, мой отец, наверное, хотел бы, чтобы я просто курил травку
My grandma probably slap me for the drugs I got
Моя бабушка, наверное, отшлёпала бы меня за наркотики, которые у меня есть
I'm a crackhead but I bought her diamonds, we love rocks
Я торчок, но я купил ей бриллианты, мы любим камешки
Yea, I've had the same outfit for 6 days straight
Да, я носил один и тот же наряд 6 дней подряд
And Still all these bitches will get in position because I got their pussies all dripping in pain
И всё равно все эти сучки встанут в позу, потому что я довёл их киски до боли
Somehow, I'm making this music it's just to relate to
Каким-то образом я делаю эту музыку, просто чтобы быть на одной волне
And I got the life-raft, ain't gonna save you
И у меня есть спасательный плот, но я не собираюсь тебя спасать
Look at my reflection, I broke the mirror
Смотрю на своё отражение, я разбил зеркало
It's only for protection, shit keep getting weirder
Это только для защиты, всё становится страньше
Now I can't see a thing but, things never been clearer
Теперь я ничего не вижу, но всё стало яснее
Call the Mothman its Richard Gere (Its Richard Mother Fuckin' Gere!)
Позовите Человека-мотылька, это Ричард Гир (Это Ричард, мать его, Гир!)
This is our year
Это наш год
Let's get fucked up and get the fuck up outta here
Давай напьёмся и уберёмся отсюда к чёрту
I've kicked it with the aliens, a different stratosphere
Я тусовался с инопланетянами, в другой стратосфере
And looking down like
И смотрю вниз, типа
We come in peace
Мы пришли с миром
I told Will and Bill they need to kick the habit
Я сказал Уиллу и Биллу, что им нужно бросить привычку
We on the same trip, we just got different baggage
Мы в одном путешествии, просто у нас разный багаж
Parks spilled the grape juice on all of Dylan's dad's shit
Паркс пролил виноградный сок на все вещи отца Дилана
We were just some motherfuckin' kids
Мы были просто чёртовыми детьми






Attention! Feel free to leave feedback.