ScHoolboy Q - Back n Love (feat. Devin Malik) - translation of the lyrics into German




Back n Love (feat. Devin Malik)
Wieder verliebt (feat. Devin Malik)
Yeah, huh, haha
Yeah, huh, haha
Wop (haha)
Wop (haha)
It's the guy, oh, what a guy (haha)
Er ist der Typ, oh, was für ein Typ (haha)
Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist
Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk
Wrist, wrist, wrist (uh-uh) wrist, wrist
Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk (uh-uh) Handgelenk, Handgelenk
Wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist
Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk
Hmm, suu
Hmm, suu
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch-, wieder verliebt in diese Sch-
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch-, wieder verliebt in diese Sch-
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch-, wieder verliebt in diese Sch-
Back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch-
(Talk that sh-, lil' n-, and we gon' get you banged up)
(Red diesen Sch-, kleiner N-, und wir werden dich fertigmachen)
Huh, suu, suu
Huh, suu, suu
This a love triangle like where Bermuda is (let's go)
Das ist ein Liebesdreieck wie das Bermuda-Dreieck (los geht's)
On a mission, be the voice of 20 thousand kids (yeah)
Auf einer Mission, sei die Stimme von 20 Tausend Kindern (yeah)
D-Generation X (uh-uh), Triple H and sh- (ayy-ayy)
D-Generation X (uh-uh), Triple H und Sch- (ayy-ayy)
On a mission, spend some dubs at the dealership (dubs)
Auf einer Mission, gib ein paar Dubs beim Autohändler aus (Dubs)
If you disregard my angels, we can't let you in
Wenn du meine Engel missachtest, können wir dich nicht reinlassen
B-, it's been murder squad, can't pay for membership (ayy)
Sch-, es war ein Mordkommando, du kannst die Mitgliedschaft nicht bezahlen (ayy)
Teach you how to stack some chips, teach you how to go all in
Ich bringe dir bei, wie man ein paar Chips stapelt, ich bringe dir bei, wie man aufs Ganze geht
Money gotta make, bad b-, you know I gotta take
Geld muss gemacht werden, böses M-, du weißt, ich muss es nehmen
Off on a Wraith, I'll say
Ab in einem Wraith, ich sage
I was on the way, not the Wraith, okay
Ich war auf dem Weg, nicht der Wraith, okay
Money on my mind, got the pockets in shape
Geld im Kopf, die Taschen sind in Form
Okay, I'm in shape, money, we get paid
Okay, ich bin in Form, Geld, wir werden bezahlt
I'm the big man, dog, get sh- stained
Ich bin der große Mann, Schlampe, mach dich dreckig
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch-, wieder verliebt in diese Sch-
Back in love with this sh-, back in love with this sh- (suu)
Wieder verliebt in diese Sch-, wieder verliebt in diese Sch- (suu)
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch-, wieder verliebt in diese Sch-
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch-, wieder verliebt in diese Sch-
(Talk that sh-, lil' n-, and we gon' get you banged up)
(Red diesen Sch-, kleiner N-, und wir werden dich fertigmachen)
(Suu, hmm)
(Suu, hmm)
I'm a God to the b-, lil' kid (kid)
Ich bin ein Gott für die Sch-, kleines Kind (Kind)
I'm a God to the b-, lil' b-, heh
Ich bin ein Gott für die Sch-, kleine Sch-, heh
Yeah, rich (suu)
Yeah, reich (suu)
Around nine, I was tryna have sex (I did)
Mit neun wollte ich schon Sex haben (habe ich)
Thirteen and I caught a new flex (mhm-mhm)
Mit dreizehn habe ich einen neuen Flex bekommen (mhm-mhm)
Ask why then you'll probably get blessed (hahaha)
Frag, warum, und du wirst wahrscheinlich gesegnet (hahaha)
Yes (yes), yes (uh, uh-huh)
Ja (ja), ja (uh, uh-huh)
Got an iceberg floodin' my neck (but it's-a me, Groovy-O)
Habe einen Eisberg, der meinen Hals überflutet (aber ich bin es, Groovy-O)
Got the old b- really upset
Habe die alte Sch- wirklich verärgert
Got a new thing, what'd you expect?
Habe eine neue Sache, was hast du erwartet?
Yes, yes
Ja, ja
All your dead homies, n-, who next? (okay)
All deine toten Homies, N-, wer ist der Nächste? (okay)
Where's six? 'Bout to carry your flesh (your flesh)
Wo ist sechs? Ich werde dein Fleisch tragen (dein Fleisch)
How you lil'-a- n- get stretched (ayy)
Wie du, kleiner N-, wirst du gestreckt (ayy)
Yes, ahh (uh, uh-huh)
Ja, ahh (uh, uh-huh)
When you fell down, wasn't concerned (concerned)
Als du hingefallen bist, war ich nicht besorgt (besorgt)
I was up top, wasn't my turn, mhm-mhm
Ich war oben, ich war nicht dran, mhm-mhm
Heard drama make many of y'all birds (wow)
Ich habe gehört, Drama macht viele von euch zu Vögeln (wow)
Mhm, word
Mhm, Wort
Damn Wop get a b- like yeern (yeern)
Verdammter Wop bekommt eine Sch- wie yeern (yeern)
Grown man, I ain't rockin' no purse (no purse)
Erwachsener Mann, ich trage keine Handtasche (keine Handtasche)
On Crip, boy, you n- need church (wrist, wrist, wrist, wrist, wrist, wrist)
Auf Crip, Junge, ihr N- braucht Kirche (Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk, Handgelenk)
(Church, nerd-a-, y'all n- be nerds) Hurt
(Kirche, Nerd-, ihr N- seid Nerds) Schmerz
Big time, I was poppin' at birth (ayy)
Große Zeit, ich war schon bei der Geburt am Poppen (ayy)
Like Future, I was pushin' that work (push, push, push)
Wie Future, ich habe diese Arbeit vorangetrieben (push, push, push)
Wore house shoes all on your turf (your turf)
Habe Hausschuhe auf deinem Gebiet getragen (deinem Gebiet)
Haha, uh
Haha, uh
You a b- and your mama came first
Du bist eine Sch- und deine Mama kam zuerst
Know your dad somewhere and he cursed (hahaha)
Ich weiß, dein Vater ist irgendwo und er ist verflucht (hahaha)
Burn in hell, lil' n-, you the worse (worst)
Brenn in der Hölle, kleiner N-, du bist der Schlimmste (Schlimmste)
Huh, yeah (yeah)
Huh, yeah (yeah)
But this cash start glazin' the rats (ayy)
Aber dieses Geld fängt an, die Ratten zu glasieren (ayy)
First car my daughter drove was a 'Bach
Das erste Auto, das meine Tochter fuhr, war ein 'Bach
I was headed to the bread, where we at? Where we at?
Ich war auf dem Weg zum Brot, wo sind wir? Wo sind wir?
Mhm, facts (that's facts)
Mhm, Fakten (das sind Fakten)
Got a new car, got a new stash (mhm)
Habe ein neues Auto, habe einen neuen Vorrat (mhm)
I was tryna go North and you mad
Ich wollte nach Norden und du bist sauer
Black Santa, boy really got bags (yeah)
Schwarzer Weihnachtsmann, Junge, hat wirklich Taschen (yeah)
Mad (suu, chyeah)
Sauer (suu, chyeah)
Top down, boy, look at my past (past)
Oben ohne, Junge, sieh dir meine Vergangenheit an (Vergangenheit)
Got a gold grill, platinum my plaques (plaques)
Habe einen goldenen Grill, Platin meine Plaketten (Plaketten)
On the frontline had to move sacks (sacks)
An der Frontlinie musste ich Säcke bewegen (Säcke)
Y'all lil' rap n- just rap (rap)
Ihr kleinen Rap-N- rappt nur (rap)
I be around the world, puttin' up stats, hmm (b-)
Ich bin auf der ganzen Welt unterwegs und stelle Statistiken auf, hmm (Sch-)
Mhm, facts (facts)
Mhm, Fakten (Fakten)
I hate y'all n-, that's that (yeah)
Ich hasse euch N-, das ist es (yeah)
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch-, wieder verliebt in diese Sch-
Back in love with this sh- (suu), back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch- (suu), wieder verliebt in diese Sch-
Back in love with this sh-, back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch-, wieder verliebt in diese Sch-
Back in love with this sh- (ayy, let's go), back in love with this sh-
Wieder verliebt in diese Sch- (ayy, los geht's), wieder verliebt in diese Sch-
And I love you too with your hatin' a-
Und ich liebe dich auch mit deinem hasserfüllten A-
I love you, and I love you, yeah
Ich liebe dich, und ich liebe dich, yeah
And I love you too with your hatin' a-
Und ich liebe dich auch mit deinem hasserfüllten A-
I see you, yeah, and I love you too, hatin' a-
Ich sehe dich, yeah, und ich liebe dich auch, hasserfüllter A-
Trick-a-, h-a-
Betrüger-, Sch-
I love you too with your hatin' a-
Ich liebe dich auch mit deinem hasserfüllten A-
B-a-, broke-a-, lil'-a-, f-a-
Sch-A-, pleite A-, kleiner A-, F-A-
Yeah
Yeah





Writer(s): Gil Scott Heron, Donte Lamar Perkins, Quincy Matthew Hanley, William Gella


Attention! Feel free to leave feedback.