ScHoolboy Q - Blueslides - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ScHoolboy Q - Blueslides




Blueslides
Голубые тапочки
Lover of mine
Моя любимая,
Don't you dare walk away now
Не смей сейчас уходить,
Don't leave me quite so high and dry
Не оставляй меня совсем одного,
I hope you don't leave it all inside
Надеюсь, ты не держишь всё в себе.
Yo, uh
Йоу, эй
Blue slides, I've been slidin' through your whole shit, yeah
Голубые тапочки, я проскользил через всё твоё дерьмо, да,
Presidential Rollies, I took big risks, uh
Президентские Ролексы, я рисковал по-крупному, эй,
We split the profit with the people, we be all lit
Мы делим прибыль с людьми, мы все зажигаем,
Top ten, not ten, bitch, we all in
Топ-десять, не десять, сука, мы все в деле.
Yeah, uh-huh, yeah, uh
Да, ага, да, эй,
Better climb out of that hole before you fuck up your blessings
Лучше выберись из этой дыры, прежде чем профукаешь своё счастье,
'Fore you realize that it's over with and start to get desperate
Прежде чем поймешь, что всё кончено, и начнёшь отчаиваться.
Keep your mind, body on pressure, give your time when it's needed
Держи свой разум и тело в напряжении, уделяй время, когда это необходимо,
Know a man gon' be a man, if he don't work, he ain't eatin'
Знай, мужчина должен быть мужчиной, если он не работает, он не ест.
How you made it up out of Figg'? It's like he musta knew magic
Как ты выбрался из Фигга? Похоже, он знал магию,
Lost a homeboy to the drugs, man, I ain't tryna go backwards
Потерял кореша из-за наркотиков, чувак, я не пытаюсь вернуться назад.
When I realize that his - hurt and think, "Was it worth it?"
Когда я понимаю, что ему больно, и думаю: стоило ли оно того?"
Man, I gotta shake this shit, wake up and move with a purpose
Чувак, я должен стряхнуть это дерьмо, проснуться и двигаться с целью.
Been in prison in my own house, I don't know if they noticed
Был в тюрьме в собственном доме, не знаю, заметили ли они,
I done broke down so many times, next time, it gon' catch me
Я так много раз ломался, в следующий раз это меня доконает.
I done helped out so many people, they took me for granted
Я помог так многим людям, они приняли меня как должное,
I done lost out on so much shit tryna live to your standards
Я потерял так много, пытаясь жить по твоим стандартам,
I done made problems my problems, now I barely can breathe
Я сделал чужие проблемы своими, теперь я едва могу дышать.
The lil' boy father 'bout nothin', so I roll up my sleeve
Отец мелкого ни о чём не парится, так что я закатываю рукава,
I was always good at errythang, especially my dreams
Я всегда был хорош во всём, особенно в своих мечтах,
But lately, I ain't really been myself, ain't strong as I seemed
Но в последнее время я не был самим собой, не такой сильный, как казалось.
I been hustlin', day in, day out, belong to the streets
Я вкалывал день за днем, принадлежал улицам,
But sometimes you gotta be a deadbeat when the kids gotta eat
Но иногда приходится быть бездельником, когда детям нужно есть.
But, schyeah, chee-chee, nigga
Но, schyeah, чи-чи, нигга.
Sweeter than the ocean
Слаще океана,
Ooh-ooh, ah
О-о, а,
On God, it's like, uh
Клянусь Богом, это как, эй,
Blue slides, I've been slidin' through your whole shit
Голубые тапочки, я проскользил через всё твоё дерьмо,
Presidential Rollies, I took big risks
Президентские Ролексы, я рисковал по-крупному,
We split the profit with the people, we be all lit
Мы делим прибыль с людьми, мы все зажигаем,
Top ten, not ten, bitch, we all in
Топ-десять, не десять, сука, мы все в деле.
Blue slides, I've been slidin' through your whole shit, yeah, damn
Голубые тапочки, я проскользил через всё твоё дерьмо, да, черт.
Kickin' all that gangster shit and checked in
Забил на все эти гангстерские штучки и зарегистрировался,
Heavy in these streets, to me, it weighed thin
Тяжесть на этих улицах, для меня, она стала тонкой,
Got me a little money, now we best friends
Заработал немного денег, теперь мы лучшие друзья,
If Kamala freed the homies we'd be all lit
Если бы Камала освободила корешей, мы бы все зажгли.
Really tried to strike me out, the reason why I don't miss
Пытались выбить меня из игры, вот почему я не промахиваюсь,
You hate me then, but love me now, say your peace, I'll hold it down
Ты ненавидел меня тогда, но любишь сейчас, выскажись, я прикрою тебя,
The shady on these Holy grounds, the devil on the TV, gotta act like they creepy
Тень на этой Святой земле, дьявол по телевизору, приходится делать вид, что они жуткие.
You niggas see what I see? You niggas really cancel your-, nigga, I ain't with it, nah
Вы, ниггеры, видите то, что вижу я? Вы, ниггеры, реально отмените своих-, нигга, я не с этим, нет.
We was screamin', "Mental health," and now we wanna kill 'em all
Мы кричали: "Психическое здоровье", а теперь хотим убить их всех,
Lord, please forgive me for the day I finally fall apart
Господи, прости меня за тот день, когда я наконец сломаюсь,
Come to you with open arms, heard you're good at healin' hearts
Приду к тебе с распростертыми объятиями, слышал, ты умеешь лечить сердца.
Some things you can explain, dealin' with that early pain
Некоторые вещи можно объяснить, справляясь с той ранней болью,
Nigga, they don't want you up, our own people vulture us
Нигга, они не хотят, чтобы ты поднялся, наши собственные люди стервятники.
I don't see what I respect, your whole shit is all regrets
Я не вижу того, что уважаю, всё твоё дерьмо - это сплошные сожаления,
Better day, I started fresh, blue slides, I'm on they neck
Лучший день, я начал с чистого листа, голубые тапочки, я наступаю им на пятки.
Yeah, ah, uh
Да, а, эй,
Blue slides, I've been slidin' through they whole sh- (ayy, ayy)
Голубые тапочки, я проскользил через всё их д- (эй, эй),
Presidential Rollies, I took big risks (ayy)
Президентские Ролексы, я рисковал по-крупному (эй),
We split the profit with the people, we be all lit
Мы делим прибыль с людьми, мы все зажигаем,
Top ten, not ten, but we all in, come on
Топ-десять, не десять, но мы все в деле, давай.
Huh, yeah, yeah, oh, shit, nigga
Ха, да, да, о, черт, нигга,
Blue slides, I've been slidin' through your whole shit
Голубые тапочки, я проскользил через всё твоё дерьмо,
Call Top unless you heard from God
Звони Топу, если только не слышал от Бога,
Sweeter than the ocean
Слаще океана,
Ooh-ooh
О-о.





Writer(s): Donte Lamar Perkins, Quincy Matthew Hanley, Mario Luciano, Lauren Patricia Santi, Jason Howard Wool


Attention! Feel free to leave feedback.