Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na
I
was
the
first
one
fuckin'
that
bitch
Ich
war
der
Erste,
der
diese
Schlampe
fickte
I
was
the
first
one
hittin'
that
shit
Ich
war
der
Erste,
der
das
Ding
schlug
I
was
the
first
one
lovin'
that
shit
Ich
war
der
Erste,
der
das
Ding
liebte
I'll
fuck
that
shit,
I'll
fuck
that
bitch
Ich
werde
das
Ding
ficken,
ich
werde
diese
Schlampe
ficken
I'll
fuck
that
bitch,
fuck
that
bitch
Ich
werde
diese
Schlampe
ficken,
diese
Schlampe
ficken
I
was
the
first
one
fuckin'
that
bitch
Ich
war
der
Erste,
der
diese
Schlampe
fickte
I
was
the
first
one
hittin'
that
shit
Ich
war
der
Erste,
der
das
Ding
schlug
She
was
the
first
one
suckin'
my
dick
Sie
war
die
Erste,
die
meinen
Schwanz
lutschte
She
just
hopped
in
the
G-Wagen
Sie
ist
gerade
in
den
G-Wagen
gestiegen
She
tryna
hop
on
the
bandwagon
Sie
versucht,
auf
den
Zug
aufzuspringen
Duck,
duck,
duck,
girl,
stop
playin'
Duck,
duck,
duck,
Mädchen,
hör
auf
zu
spielen
After
I
hit
it,
I'm-
Nachdem
ich
es
geschlagen
habe,
bin
ich-
I
come
with
all
love,
but
you'll
probably
get
touched
Ich
komme
mit
aller
Liebe,
aber
du
wirst
wahrscheinlich
angefasst
Smellin'
like
stuff,
a
whole
lot
of-
Riechend
nach
Zeug,
eine
ganze
Menge
von-
Poppin'
that
thing
that
she
be
on
a-
(huh)
Das
Ding
knallen
lassen,
auf
dem
sie
ist
(huh)
Gold
in
my
mouth
and
got
gold
on
my
wrist
Gold
in
meinem
Mund
und
Gold
an
meinem
Handgelenk
Hoe,
you
gon'
shine
if
I
give
you
a
kiss
Schlampe,
du
wirst
glänzen,
wenn
ich
dir
einen
Kuss
gebe
She
stay
on
my
dick
'cause
she
know
that
I'm
rich
Sie
bleibt
an
meinem
Schwanz,
weil
sie
weiß,
dass
ich
reich
bin
Best
thing
in
life
was
me
goin'
legit
Das
Beste
im
Leben
war,
dass
ich
legal
wurde
And
realizin'
half
of
you
never
exist
Und
erkannte,
dass
die
Hälfte
von
euch
nie
existiert
hat
Poppin'
that
thing
like
she
be
on
the
dick
Das
Ding
knallen
lassen,
als
wäre
sie
am
Schwanz
Runnin'
her
mouth
like
she
be
on
the
dick
Ihren
Mund
laufen
lassen,
als
wäre
sie
am
Schwanz
She
cum
every
time,
I'm
as
good
as
it
get
Sie
kommt
jedes
Mal,
ich
bin
so
gut,
wie
es
nur
geht
I
love
her
to
death
and
I
want
me
a
kiss
Ich
liebe
sie
bis
zum
Tod
und
ich
will
einen
Kuss
I
was
the
first
one
givin'
out
game
Ich
war
der
Erste,
der
das
Spiel
ausgab
O-X
to
Y,
threw
fear
to
my
name
O-X
zu
Y,
warf
Angst
auf
meinen
Namen
I
was
the
first
one
movin'
that
'script
Ich
war
der
Erste,
der
das
Skript
bewegte
How
to
get
lit,
how
to
get
blicks
Wie
man
angezündet
wird,
wie
man
Blicke
bekommt
How
to
get
fix,
how
to
get
mix
Wie
man
fixiert
wird,
wie
man
gemischt
wird
'09
Wop,
I
was
tryna
go
Wayne
'09
Wop,
ich
versuchte,
Wayne
zu
werden
Took
a
little
half,
tryna
find
my
brain
Nahm
eine
kleine
Hälfte,
versuchte,
mein
Gehirn
zu
finden
One
million,
two
million,
what
am
I
saying?
Eine
Million,
zwei
Millionen,
was
sage
ich?
Quarter
million,
half
a
million,
really
insane
Viertel
Million,
halbe
Million,
wirklich
verrückt
Fuckin'
up
guts,
wifin'
up
sluts
Eingeweide
ficken,
Schlampen
zu
Ehefrauen
machen
This
my
time
of
the
year,
lil'
bruh
Das
ist
meine
Zeit
des
Jahres,
kleiner
Bruder
I
don't
hang
around
with
them
niggas,
they
suck
Ich
hänge
nicht
mit
diesen
Niggas
rum,
sie
sind
scheiße
I
ain't
'bout
to
argue
with
you,
baby,
that's
weak
Ich
werde
nicht
mit
dir
streiten,
Baby,
das
ist
schwach
You
ain't
been
in
love
with
a
nigga
like
me
Du
warst
noch
nie
in
einen
Nigga
wie
mich
verliebt
Real
Loc
nigga,
I
ain't
never
gon'
bleed
Echter
Loc-Nigga,
ich
werde
niemals
bluten
Run
it
up,
run
it
up,
really
my
speed
Renn
es
hoch,
renn
es
hoch,
wirklich
meine
Geschwindigkeit
How
to
get
lit,
how
to
get
rich
Wie
man
angezündet
wird,
wie
man
reich
wird
How
to
get
fix,
how
to
get
mix
Wie
man
fixiert
wird,
wie
man
gemischt
wird
How
you
get
shine?
How
you
get
bricks?
Wie
bekommst
du
Glanz?
Wie
bekommst
du
Ziegel?
Why
you
keep
lyin'?
How
you
convinced?
Huh
Warum
lügst
du
weiter?
Wie
bist
du
überzeugt?
Huh
Got
the
bottom
teeth,
could've
got
a
Benz
Habe
die
unteren
Zähne,
hätte
einen
Benz
bekommen
können
Got
the
bottom
bitch,
that's
another
win
Habe
die
unterste
Schlampe,
das
ist
ein
weiterer
Sieg
I
deserve
it
all,
yeah,
I
did
it
big
Ich
verdiene
alles,
ja,
ich
habe
es
groß
gemacht
Lookin'
at
a
father
that
was
never
his
Schaue
auf
einen
Vater,
der
nie
seiner
war
Lil'
stupid
ass
do
as
stupid
is
Kleiner
dummer
Arsch
tut,
was
dumm
ist
Black
nigga
paid,
ain't
doin'
rent
Schwarzer
Nigga
bezahlt,
zahlt
keine
Miete
Whole
lot
of
kids,
still
gotta
give
Viele
Kinder,
muss
immer
noch
geben
I
be
throwin'
dick
all
on
a
bitch
(ah)
Ich
werfe
Schwänze
auf
eine
Schlampe
(ah)
First-
the
first-
the
first-
the
first-
Zuerst-
der
Erste-
der
Erste-
der
Erste-
I
was
the
first
one
fuckin'
that
bitch
Ich
war
der
Erste,
der
diese
Schlampe
fickte
I
was
the
first
one
hittin'
that
shit
Ich
war
der
Erste,
der
das
Ding
schlug
I
was
the
first
one
lovin'
that
shit
Ich
war
der
Erste,
der
das
Ding
liebte
I'll
fuck
that
shit,
I'll
fuck
that
bitch
Ich
werde
das
Ding
ficken,
ich
werde
diese
Schlampe
ficken
I'll
fuck
that
bitch,
fuck
that
bitch
Ich
werde
diese
Schlampe
ficken,
diese
Schlampe
ficken
I
was
the
first
one
fuckin'
that
bitch
Ich
war
der
Erste,
der
diese
Schlampe
fickte
I
was
the
first
one
hittin'
that
shit
Ich
war
der
Erste,
der
das
Ding
schlug
She
was
the
first
one
suckin'
my
dick
Sie
war
die
Erste,
die
meinen
Schwanz
lutschte
She
just
hopped
in
the
G-Wagen
Sie
ist
gerade
in
den
G-Wagen
gestiegen
She
tryna
hop
on
the
bandwagon
Sie
versucht,
auf
den
Zug
aufzuspringen
Duck,
duck,
duck,
girl,
stop
playin'
Duck,
duck,
duck,
Mädchen,
hör
auf
zu
spielen
After
I
hit
her,
I'm
not
stayin'
Nachdem
ich
sie
geschlagen
habe,
bleibe
ich
nicht
After
I
hit,
leave
her
legs
shakin'
Nachdem
ich
geschlagen
habe,
lasse
ich
ihre
Beine
zittern
Silly-ass
hoe,
we
is
not
datin'
Dumme
Schlampe,
wir
daten
nicht
I
feel
like
Kanye,
it's
so
amazing
Ich
fühle
mich
wie
Kanye,
es
ist
so
erstaunlich
First-
the
first-
the
first-
the
first-
Zuerst-
der
Erste-
der
Erste-
der
Erste-
Uh,
I
made
a
plan,
became
top
ten
Äh,
ich
habe
einen
Plan
gemacht,
wurde
Top
Ten
SportsCenter
ways,
but
I'm
paid
like
them
SportsCenter-Wege,
aber
ich
werde
wie
sie
bezahlt
Lips
on
her
red,
but
it
blew
like
wind
Lippen
auf
ihrem
Rot,
aber
es
blies
wie
Wind
Blessed
by
the
guys,
I
was
made
off
sin
Gesegnet
von
den
Jungs,
ich
wurde
aus
Sünde
gemacht
Which
girl
should
I
pick?
Until
then,
best
friends
Welches
Mädchen
soll
ich
auswählen?
Bis
dahin,
beste
Freunde
New
Gaultiers,
can't
afford
my
lens
Neue
Gaultiers,
kann
mir
meine
Linsen
nicht
leisten
We
both
had
the
spark,
but
it's
not
light-
Wir
hatten
beide
den
Funken,
aber
es
ist
nicht
leicht-
Stuck
for
some
time,
it's
no
wonder
he
froze
Für
einige
Zeit
festgesteckt,
kein
Wunder,
dass
er
erstarrte
Did
what
they
could
and
then
did
it
again
Tat,
was
sie
konnten,
und
tat
es
dann
wieder
Picture
me
groovin',
found
hate
through
they
skin
Stell
dir
vor,
wie
ich
groove,
fand
Hass
durch
ihre
Haut
Straight
to
the
point,
it
was
never
no-
pfft
Direkt
auf
den
Punkt,
es
war
nie
ein-
pfft
Saw
through
their
eyes
and
they
figured
I'm
done
Sah
durch
ihre
Augen
und
sie
dachten,
ich
bin
fertig
Three
hundred
K
and
I
did
it
for
fun
Dreihunderttausend
und
ich
tat
es
zum
Spaß
Gone
for
a
week
and
the
stress
weighed
a
ton
Eine
Woche
weg
und
der
Stress
wog
eine
Tonne
Like
how
to
be
great,
money
bigger
than
Pun
Wie
man
großartig
wird,
Geld
größer
als
Pun
Been
ballin'
for
years
Spiele
seit
Jahren
Half
of
my
purchases
full
of
my
tears
Die
Hälfte
meiner
Einkäufe
voller
meiner
Tränen
Start
full
of
nothin',
was
down
on
it
bad
Beginne
mit
nichts,
war
ganz
unten
Figured
the
cycle,
that's
done
with
they
ass
Den
Kreislauf
durchschaut,
das
ist
vorbei
mit
ihren
Ärschen
Family
to
feed,
only
speak
when
I
bleed
Familie
zu
ernähren,
spreche
nur,
wenn
ich
blute
Lost
so
much
time
I
can
never
recoup
So
viel
Zeit
verloren,
die
ich
nie
wiederbekommen
kann
A
man
or
a
fluke,
just
know
where
you
stand
Ein
Mann
oder
ein
Zufall,
weiß
einfach,
wo
du
stehst
Lost
all
the
fear,
only
do
what
I
can
Alle
Angst
verloren,
tue
nur,
was
ich
kann
A
father,
a
leader,
my
juggling
skill
Ein
Vater,
ein
Anführer,
meine
Jonglierfähigkeit
Trust
me,
I
heard
you,
that
period
fail
Vertrau
mir,
ich
habe
dich
gehört,
diese
Periode
versagt
Love
how
I
love
'cause
that
theory
is
real
Liebe,
wie
ich
liebe,
weil
diese
Theorie
real
ist
Thought
you
was
solid,
but
really
a
snail
Dachte,
du
wärst
solide,
aber
in
Wirklichkeit
eine
Schnecke
Vision
like
water,
no
wonder
he
sail
Vision
wie
Wasser,
kein
Wunder,
dass
er
segelt
Stuck
in
my
head
like
a
prisoner
cell
Stecke
in
meinem
Kopf
wie
eine
Gefängniszelle
I'm
full
of
myself
Ich
bin
voll
von
mir
selbst
Mirror
in
front
just
to
even
the
scale
Spiegel
davor,
nur
um
die
Waage
auszugleichen
First-
the
first-
the
first-
the
first-
Zuerst-
der
Erste-
der
Erste-
der
Erste-
I
was
the
first
one
fuckin'
that
bitch
Ich
war
der
Erste,
der
diese
Schlampe
fickte
I
was
the
first
one
hittin'
that
shit
Ich
war
der
Erste,
der
das
Ding
schlug
I
was
the
first
one
lovin'
that
shit
Ich
war
der
Erste,
der
das
Ding
liebte
I'll
fuck
that
shit,
I'll
fuck
that
bitch
Ich
werde
das
Ding
ficken,
ich
werde
diese
Schlampe
ficken
I'll
fuck
that
bitch,
fuck
that
bitch
Ich
werde
diese
Schlampe
ficken,
diese
Schlampe
ficken
I
was
the
first
one
fuckin'
that
bitch
Ich
war
der
Erste,
der
diese
Schlampe
fickte
I
was
the
first
one
hittin'
that
shit
Ich
war
der
Erste,
der
das
Ding
schlug
She
was
the
first
one
suckin'
my
dick
Sie
war
die
Erste,
die
meinen
Schwanz
lutschte
She
just
hopped
in
the
G-Wagen
Sie
ist
gerade
in
den
G-Wagen
gestiegen
She
tryna
hop
on
the
bandwagon
Sie
versucht,
auf
den
Zug
aufzuspringen
Duck,
duck,
duck,
girl,
stop
playin'
Duck,
duck,
duck,
Mädchen,
hör
auf
zu
spielen
After
I
hit
her,
I'm
not
stayin'
Nachdem
ich
sie
geschlagen
habe,
bleibe
ich
nicht
After
I
hit,
leave
her
legs
shakin'
Nachdem
ich
geschlagen
habe,
lasse
ich
ihre
Beine
zittern
Silly-ass
hoe,
we
is
not
datin'
Dumme
Schlampe,
wir
daten
nicht
I
feel
like
Kanye,
it's
so
amazing
Ich
fühle
mich
wie
Kanye,
es
ist
so
erstaunlich
First-
the
first-
the
first-
the
first-
Zuerst-
der
Erste-
der
Erste-
der
Erste-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oren Yoel, Quincy Matthew Hanley, Ronald Nathan Latour, Daveon Jackson, Devin Malik, Johnny Julliuano
Attention! Feel free to leave feedback.