Lyrics and translation ScHoolboy Q - Hoover Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoover Street
Улица Гувера
I
got
that
work,
fuck
labour
day,
just
bought
a
gun
У
меня
есть
работа,
к
черту
День
труда,
только
что
купил
ствол
Fuck
punching
in,
throwing
rocks,
no
hopscotch
К
черту
пахать,
бросать
камни,
никакой
тебе
классиков
Bet
my
9 milli'
hit
the
right
spot
Спорим,
моя
девятка
попадет
точно
в
цель
Bang,
last
night
it
was
a
dream
Бах,
прошлой
ночью
это
был
сон
This
morning
a
fantasy
back
Этим
утром
— фантазия
вернулась
When
the
only
fan
I
had
was
a
fiend,
hahaha
Когда
единственный
фанат,
что
у
меня
был
— это
торчок,
ха-ха-ха
Meet
me
by
the
Acura
'cause
the
cops
like
Встретимся
у
Акюры,
потому
что
копы
любят
To
get
help
from
the
store
camera,
they
always
in
my
cornea
Получать
помощь
с
камер
магазина,
они
вечно
у
меня
на
глазах
But
it's
cool
I've
been
catching
on
to
they
formula
Но
всё
круто,
я
раскусил
их
формулу
See
I'm
a
real
loc,
my
street
sign
I'll
kill
fo'
Видишь,
я
настоящий
чувак,
за
знак
своей
улицы
убью
Then
rewind
my
Indo,
then
unroll
my
rillo
Потом
скручу
свой
индюк,
потом
разверну
свой
косяк
The
bad
guy
never
once
been
a
hoes
hero
Плохой
парень
никогда
не
был
героем
для
шлюх
He
get
zero,
I
said
nada
Он
получает
ноль,
я
сказал
«нада»
Bitch
pass
the
cama
(uh,
yeah)
Сучка,
передай
травку
(а,
ага)
How'd
it
feel
to
be
a
real
nigga?
Каково
это
— быть
настоящим
ниггером?
I'm
a
product
of
a
real
nigga
Я
— продукт
настоящего
ниггера
La-la-la
familia,
real
nigga
Ля-ля-ля
семья,
настоящий
ниггер
Get
confronted
by
a
real
nigga
Встретиться
лицом
к
лицу
с
настоящим
ниггером
Fuck
with
one
of
my
real
niggas
Связаться
с
одним
из
моих
настоящих
ниггеров
(Sunlight,
night
fall,
summertime
gotta
ball)
(Солнечный
свет,
закат,
лето,
надо
бабки
делать)
How'd
it
feel
to
be
a
real
nigga?
Каково
это
— быть
настоящим
ниггером?
(Sunlight,
night
fall,
summertime
gotta
ball)
(Солнечный
свет,
закат,
лето,
надо
бабки
делать)
How'd
it
feel
to
be
a
real
nigga?
Каково
это
— быть
настоящим
ниггером?
(My
whole
life
I've
been
a
real
nigga)
(Всю
свою
жизнь
я
был
настоящим
ниггером)
La-la
familia,
real
nigga
Ля-ля
семья,
настоящий
ниггер
Get
confronted
by
a
real
nigga
Встретиться
лицом
к
лицу
с
настоящим
ниггером
Fuck
with
one
of
my,
real
niggas
Связаться
с
одним
из
моих
настоящих
ниггеров
(Sunlight,
night
fall,
summertime
gotta
ball)
(Солнечный
свет,
закат,
лето,
надо
бабки
делать)
How'd
it
feel
to
be
a
real
nigga?
Каково
это
— быть
настоящим
ниггером?
I
done
jumped
off
my
ass,
hit
the
lick
and
barely
pass
Я
поднялся
с
жопы,
провернул
дело
и
еле
выкрутился
But
I
quickly
got
to
to
ballin'
Но
я
быстро
начал
делать
бабки
2012
ain't
really
happen,
so
I
guess
it's
back
to
trapping
2012-й
толком
не
случился,
так
что,
думаю,
пора
вернуться
к
торчбарыжничеству
Eyes
open
night
to
morning
(morning)
Глаза
открыты
с
ночи
до
утра
(утра)
Had
roaches
in
my
cereal,
my
uncle
stole
my
stereo
Тараканы
в
моих
хлопьях,
мой
дядя
спёр
мой
стереопроигрыватель
My
grandma
can't
control
him
Моя
бабушка
не
может
его
контролировать
But,
uh,
uh,
every
last
one
of
us
had
a
pistol
in
the
room,
nigga
Но,
э,
э,
у
каждого
из
нас
был
ствол
в
комнате,
детка
But,
uh,
uh,
click-clack,
pow-pow-pow,
boom,
nigga
Но,
э,
э,
клик-клак,
бах-бах-бах,
бум,
детка
But,
uh,
uh,
me
Glock
clock
familia
Но,
э,
э,
моя
Glock-семья
Find
a
nigga
realer
than
me,
my
socks
stink
Найди
ниггера
реальнее
меня,
мои
носки
воняют
Eat
so
much
pussy
that
my
mustache
pink
Ем
так
много
кисок,
что
мои
усы
розовые
Strapping,
my
pants
seam,
no
need
for
a
belt
Подтяжки,
шов
на
моих
штанах,
не
нужен
ремень
Gangsta
lean
help,
hoodie
on
backwards
with
the
eyes
cut
out
Гангстерский
наклон
помогает,
худи
задом
наперёд
с
вырезанными
дырками
для
глаз
My
hate
felt,
my
45
elder,
poetry's
deep
Моя
ненависть
чувствуется,
мой
45-й
— старейшина,
поэзия
глубока
I
never
fail
ya,
schoolboy
bust
flame
Я
никогда
тебя
не
подведу,
школьник
выстреливает
пламенем
Orange-yellow,
higher
than
margiela's
Оранжево-жёлтый,
выше,
чем
Марджелы
Since
a
young
nigga
I
admired
the
crack
sellers,
seen
my
uncle
steal
С
юных
лет
я
восхищался
барыгами
крэка,
видел,
как
мой
дядя
воровал
From
his
mother,
now
that's
the
money
that
I'm
talking
'bout
У
своей
матери,
вот
о
каких
деньгах
я
говорю
Think
about
it,
the
smoker
ain't
got
shit
and
everyday
he
still
get
a
hit
Подумай
об
этом,
у
торчка
нет
ни
хрена,
и
каждый
день
он
всё
равно
получает
дозу
Whether
jacking
radio's
or
sucking
dick
Будь
то
угон
магнитол
или
сосание
члена
Sell
his
kids
and
chop
his
wrists
and
sealing
his
lips
Продажа
своих
детей
и
порезы
на
запястьях,
запечатывая
свои
губы
'Cause
he
don't
want
the
feds
arresting
his
fix,
didn't
take
much
Потому
что
он
не
хочет,
чтобы
федералы
арестовали
его
за
дозу,
не
потребовалось
много
To
get
me
convinced,
coincidence
that
I
ain't
fucking
with
work
Чтобы
убедить
меня,
совпадение,
что
я
не
связываюсь
с
работой
Unless
we
rewind,
and
answer
my
church
Если
только
мы
не
перемотаем
назад
и
не
ответим
моей
церкви
Times
getting
harder
than
my
dick
on
a
growth
spurt
Времена
становятся
тяжелее,
чем
мой
член
во
время
скачка
роста
Around
the
same
time
all
you
niggas
was
on
purp
Примерно
в
то
же
время
все
вы,
ниггеры,
сидели
на
пурпурном
My
sober
ass
was
snatching
her
purse,
make
the
ice
cream
truck
freeze
Моя
трезвая
задница
выхватывала
её
сумочку,
заставляла
грузовик
с
мороженым
замереть
Give
me
the
keys,
extra
frito's,
chili
and
cheese
Дайте
мне
ключи,
дополнительные
фритос,
чили
и
сыр
Room
for
many,
look
in
his
eyes
before
I
leave
Место
для
многих,
смотрю
ему
в
глаза,
прежде
чем
уйти
The
cops'll
never
get
the
leak,
grandma
taught
me
well
Копы
никогда
не
найдут
утечку,
бабушка
хорошо
меня
научила
And
my
uncle
gun
was
the
accessories,
2011
sipping
plus
a
robbery
(yeah)
А
пушка
моего
дяди
была
аксессуаром,
2011-й,
потягиваю
сироп
плюс
ограбление
(ага)
This
little
piggy
went
to
market,
this
little
piggy
carry
chrome
Этот
маленький
поросёнок
пошёл
на
рынок,
этот
маленький
поросёнок
носит
ствол
I
done
jumped
off
my
ass,
hit
the
lick
and
barely
pass
Я
поднялся
с
жопы,
провернул
дело
и
еле
выкрутился
But
I
quickly
got
to
to
ballin'
Но
я
быстро
начал
делать
бабки
2012
ain't
really
happen,
so
I
guess
it's
back
to
trapping
2012-й
толком
не
случился,
так
что,
думаю,
пора
вернуться
к
торчбарыжничеству
Eyes
open
night
to
morning
(morning)
Глаза
открыты
с
ночи
до
утра
(утра)
Had
roaches
in
my
cereal,
my
uncle
stole
my
stereo
Тараканы
в
моих
хлопьях,
мой
дядя
спёр
мой
стереопроигрыватель
My
grandma
can't
control
him
Моя
бабушка
не
может
его
контролировать
But,
uh,
uh,
every
last
one
of
us
had
a
pistol
in
the
room,
nigga
Но,
э,
э,
у
каждого
из
нас
был
ствол
в
комнате,
детка
But,
uh,
uh,
click-clack,
pow-pow-pow,
boom,
nigga
Но,
э,
э,
клик-клак,
бах-бах-бах,
бум,
детка
But,
uh,
uh,
me
Glock
clock
familia
Но,
э,
э,
моя
Glock-семья
Grandma
said
she
loved
me,
I
told
her
I
loved
her
more
Бабушка
сказала,
что
любит
меня,
я
сказал
ей,
что
люблю
её
больше
She
always
got
me
things
that
we
couldn't
afford
Она
всегда
покупала
мне
вещи,
которые
мы
не
могли
себе
позволить
The
new
J's
and
Tommy
Hill
in
my
drawers
Новые
Джорданы
и
Tommy
Hilfiger
в
моих
ящиках
Sega
Genesis,
Nintendo
64,
see
Golden
Eye
was
away
at
war
Sega
Genesis,
Nintendo
64,
видишь,
GoldenEye
был
на
войне
We
wasn't
thinking
of
getting
money
then
Мы
тогда
не
думали
о
зарабатывании
денег
Nor
did
I
wonder
why
my
uncle
done
sold
his
Benz
И
я
не
задавался
вопросом,
почему
мой
дядя
продал
свой
Мерседес
'Cause
he
been
tripping
now,
he
sweats
a
lot
and
slimming
down
Потому
что
он
теперь
чудит,
он
много
потеет
и
худеет
I
also
notice
moms
be
locking
doors
when
he
around
Я
также
заметил,
что
мама
запирает
двери,
когда
он
рядом
But
anyways,
his
wife
don'
left
him
and
now
he
living
with
us
Но
в
любом
случае,
его
жена
бросила
его,
и
теперь
он
живёт
с
нами
My
bike
is
missing,
Grandma
like
to
hide
her
check
every
month
Моего
велосипеда
нет,
бабушка
любит
прятать
свою
пенсию
каждый
месяц
My
uncle's
nuts,
he
used
to
give
me
whiskey
to
piss
in
cups
Мой
дядя
чокнутый,
он
давал
мне
виски,
чтобы
я
ссал
в
чашки
Knocking
on
the
door
telling
me
to
"Hurry
up!",
he
in
a
rush
Стучал
в
дверь,
говоря
мне:
"Поторопись!",
он
спешит
I
gave
it
to
him
then
got
my
ass
whipped
for
doing
it
Я
дал
ему,
а
потом
мне
надрали
задницу
за
это
Moms
used
to
tell
me
like,
"Nigga,
know
who
you
dealing
with"
Мама
говорила
мне:
"Чувак,
знай,
с
кем
имеешь
дело"
Them
was
the
good
days
'til
I
was
raised
the
older
ways
Это
были
хорошие
дни,
пока
меня
не
воспитали
по-старому
Rat-Tone,
my
nigga's
brother
showed
me
my
first
K
Рэт-Тон,
брат
моего
ниггера
показал
мне
мой
первый
калаш
I
was
amazed,
me
and
Floyd
was
in
the
back,
he
called
us
over
like,
"Hey
Я
был
поражён,
мы
с
Флойдом
были
сзади,
он
позвал
нас:
"Эй"
Yawk,
yawk,
yawk,
yawk",
we
like,
"Damn,
nigga"
Йоу,
йоу,
йоу,
йоу",
мы
такие:
"Чёрт,
ниггер"
Then
again,
"Yawk,
yawk,
we
like,
"Damn,
nigga"
Потом
снова:
"Йоу,
йоу,
мы
такие:
"Чёрт,
ниггер"
Hearing
him
say
"cuz"
turned
us
to
a
fan,
nigga
Слышать,
как
он
говорит
"братан",
сделало
нас
его
фанатами,
ниггер
Later
on
he
got
locked
so
know
we're
taking
his
fades
Позже
его
закрыли,
так
что
теперь
мы
принимаем
его
фейды
Continue
the
chapter
from
his
life,
we
flipping
that
page
Продолжаем
главу
из
его
жизни,
переворачиваем
эту
страницу
Gangbanging
was
a
ritual
and
grandma
would
help
Бандитизм
был
ритуалом,
и
бабушка
помогала
She
should've
never
left
her
gun
on
the
shelf
Ей
не
следовало
оставлять
свой
ствол
на
полке
This
little
Piggy
went
to
market,
this
little
Piggy
carry
chrome
Этот
маленький
поросёнок
пошёл
на
рынок,
этот
маленький
поросёнок
носит
ствол
I
done
jumped
off
my
ass,
hit
the
lick
and
barely
pass
Я
поднялся
с
жопы,
провернул
дело
и
еле
выкрутился
But
I
quickly
got
to
to
ballin'
Но
я
быстро
начал
делать
бабки
2012
ain't
really
happen,
so
I
guess
it's
back
to
trapping
2012-й
толком
не
случился,
так
что,
думаю,
пора
вернуться
к
торчбарыжничеству
Eyes
open
night
to
morning
(morning)
Глаза
открыты
с
ночи
до
утра
(утра)
Had
roaches
in
my
cereal,
my
uncle
stole
my
stereo
Тараканы
в
моих
хлопьях,
мой
дядя
спёр
мой
стереопроигрыватель
My
grandma
can't
control
him
Моя
бабушка
не
может
его
контролировать
But,
uh,
uh,
every
last
one
of
us
had
a
pistol
in
the
room,
nigga
Но,
э,
э,
у
каждого
из
нас
был
ствол
в
комнате,
детка
But,
uh,
uh,
click-clack,
pow-pow-pow,
boom,
nigga
Но,
э,
э,
клик-клак,
бах-бах-бах,
бум,
детка
But,
uh,
uh,
me
Glock
clock
familia
Но,
э,
э,
моя
Glock-семья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SPEARS MARK ANTHONY, HANELY QUINCEY
Album
Oxymoron
date of release
25-02-2014
Attention! Feel free to leave feedback.