Lyrics and translation ScHoolboy Q - Raymond 1969
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
the
gangsters
back,
kid
got
a
heart
attack
Говорят,
гангстеры
вернулись,
детка,
у
меня
чуть
сердце
не
остановилось.
Straight
out
insomniac,
let's
get
this
fucker
live
Прямо
как
бессонница,
давай
зажжем,
крошка.
Loadin
up
pistols
while
gettin
high
Заряжаю
пушки,
накуриваясь.
45
nine,
we
smoking
sitting
in
nickels
and
dimes
45
калибр,
девять
миллиметров,
мы
курим,
сидя
на
мелочи.
My
little
nigga
12
said
he
with
it,
yeah
Мой
маленький
ниггер,
12
лет,
говорит,
что
он
в
деле,
ага.
Gave
him
a
sherm
stick
and
watched
him
while
he
hit
it
Дал
ему
косяк
с
PCP
и
смотрел,
как
он
затягивается.
Soon
as
he
lit
it
cause
was
finished,
now
cock
back
the
gat
Как
только
он
прикурил,
дело
было
сделано,
теперь
взводи
курок.
Little
mask
and
gloves,
let's
get
to
buisiness
Маска
и
перчатки,
детка,
займемся
делом.
But
they
worry
about
Osama
А
они
все
парятся
из-за
Осамы.
Killed
a
bitch
nigga
and
get
his
family
manana
Убил
ублюдка
и
завтра
навещу
его
семью.
Didn't
get
a
coma
nor
a
cent
for
the
karma
Не
получил
ни
комы,
ни
цента
за
карму.
Just
an
imaginary
stripe
so
he
can
hold
his
head
in
honor
Только
воображаемая
нашивка,
чтобы
он
мог
гордо
держать
голову.
Zombie
land
a
bunch
of
dead
men
walkin
Страна
зомби,
куча
ходячих
мертвецов.
Livin
abortion
they
oughta
raise
the
price
on
coffins
Живые
аборты,
им
следует
поднять
цены
на
гробы.
Fucking
make
a
killing
but
I
ain't
dying
up
in
prison
Чертовски
выгодное
дельце,
но
я
не
собираюсь
умирать
в
тюрьме.
Fully
loaded
clip
my
brain
up
to
the
ceiling
Полностью
заряженная
обойма,
мои
мозги
взлетают
до
потолка.
Money-money,
hoes,
clothes,
nigga
that's
all
we
know
Деньги-деньги,
телки,
шмотки,
детка,
это
все,
что
мы
знаем.
Murder-murder,
kill
get
your
fucking
cap
peeled
Убийство-убийство,
убей,
получи
пулю
в
башку.
Fear
around
here,
I
smell
death
around
here
Здесь
царит
страх,
я
чую
запах
смерти.
Don't
be
snooping
'round
here,
get
dogged
around
here
Не
шарься
здесь,
получишь
по
морде.
They
say
2012
the
world
gon
end
Говорят,
в
2012
году
миру
придет
конец.
Shit
it
been
over
since
Raymond
recruited
soldiers
Дерьмо,
он
наступил
с
тех
пор,
как
Рэймонд
набрал
солдат.
1969
evolution
of
devils
time
1969
год,
эволюция
дьявольского
времени.
Ain't
walking
up
in
no
shrine
shit
I'm
living
a
life
of
crime
Не
пойду
ни
в
какой
храм,
черт,
я
живу
преступной
жизнью.
Pops
never
gave
a
chance
my
mom
crying
Отец
никогда
не
давал
шанса,
моя
мама
плачет.
She
can
see
it
in
my
eyes,
I
lost
my
mind
Она
видит
это
в
моих
глазах,
я
сошел
с
ума.
Sneakin
out
the
window
with
angel
dust
in
my
endo
Вылезаю
из
окна
с
ангельской
пылью
в
крови.
Keys
to
her
ignition
new
mission
ya
betta
limbo
Ключи
от
ее
зажигания,
новая
миссия,
тебе
лучше
убраться.
Fire
pits
let
to
eject
I
hardly
miss
Огненные
ямы,
чтобы
скрыться,
я
почти
не
промахиваюсь.
Nigga
ditch
sleep
on
my
dog
ain't
that
a
bitch?
Бросил
спать
ради
своего
пса,
разве
это
не
сучье
дело?
And
I
ain't
on
my
Odd
Future
tip
И
я
не
фанат
Odd
Future.
But
snatch
a
nigga
intestines
from
his
nose
and
tell
his
ass
to
shit
Но
вырву
кишки
ублюдка
через
нос
и
скажу
ему
насрать.
But
they
worry
about
Osama
А
они
все
парятся
из-за
Осамы.
Blood
and
Crip
niggas
lifetime
of
Jeffery
Dhamers
Кровавые
и
Крипсы,
ниггеры
— целая
жизнь
Джеффри
Дамеров.
Flashy
for
the
moment
I'm
on
it
I
pop
your
collar
Сейчас
я
на
коне,
я
расстегну
твой
воротник.
Suicidal
ain't
fucking
with
these
young
connivers,
we
rivals
Самоубийцы
не
связываются
с
этими
молодыми
интриганами,
мы
соперники.
Didn't
learn
to
much
in
school
Не
многому
научился
в
школе.
But
out
I
learned
some
shit,
36
a
kilo
28
grams
a
zip
Но
на
улице
я
кое-чему
научился:
36
за
кило,
28
грамм
за
унцию.
Pot
brownies
and
white
cookies
Пирожные
с
травой
и
белое
печенье.
Cops'll
pat
me
down
but
won't
touch
on
my
girls
tooshi
Копы
обыщут
меня,
но
не
тронут
задницу
моей
девчонки.
Fuck
they
sent
the
lady
cop
they
tryna
book
me
Черт,
они
послали
женщину-полицейского,
они
пытаются
меня
закрыть.
All
else
fails
balloon
packs
tampon
that
pussy
Если
все
остальное
не
поможет,
пакеты
с
наркотиками
в
тампоне
в
этой
киске.
Back
to
the
set
to
laugh
about
it
and
get
it
off
Вернуться
в
район,
посмеяться
над
этим
и
расслабиться.
Lobster
tails
and
butter
sauce
same
clothes
still
a
boss
Хвосты
лобстера
и
сливочный
соус,
та
же
одежда,
все
еще
босс.
On
a
mothafuckin'
robbing
spree
В
чертовом
грабительском
угаре.
Probably
be
televised,
bitch
I
want
the
world
to
see
Наверное,
это
покажут
по
телевизору,
сука,
я
хочу,
чтобы
весь
мир
увидел.
Now
you
dumb
fuckas
heard
of
him
Теперь
вы,
тупицы,
слышали
о
нем.
Sickest
nigga
out
I
found
out
that
blood's
burgundy
Самый
отмороженный
ниггер,
я
узнал,
что
кровь
бордового
цвета.
But
they
worry
about
Osama
А
они
все
парятся
из-за
Осамы.
9/11
passengers
ain't
seen
this
type
of
drama
Пассажиры
11
сентября
не
видели
такой
драмы.
Vietnam
wars
I'm
sending
copper
galore
Вьетнамские
войны,
я
посылаю
тонны
меди.
Bodies
hit
the
floor
god
knows
I'm
playing
lord
for
sure
Тела
падают
на
пол,
видит
Бог,
я
играю
роль
господа,
это
точно.
Make
money,
make
money-money-money
Зарабатывать
деньги,
деньги-деньги-деньги.
Take
money,
take
money-money-money
Брать
деньги,
брать
деньги-деньги-деньги.
Make
money,
steal
money-money-money
Зарабатывать
деньги,
красть
деньги-деньги-деньги.
Kill
money,
my
money-money-money
Убивать
за
деньги,
мои
деньги-деньги-деньги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sounwave, Dave Free (of Digi+phonics)
Attention! Feel free to leave feedback.