Lyrics and translation Scala & Kolacny Brothers - Ohne Dich
Langeweile
besäuft
sich
Скука
переполняет
Meilenweit
За
несколько
миль
Ich
zähl
die
ringe
an
meiner
Hand
Я
пересчитываю
кольца
на
своей
руке
Da
draußen
alles
dreht
sich
Там
все
крутится
Still
um
nichts
herum
Тихо
вокруг
ничего
Und
ich
male
deine
schatten
an
jede
Wand
И
я
рисую
твои
тени
на
каждой
стене,
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt,
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете,
Herz
vergeben
Сердце
прощено
Herz
verschenkt
Сердце
отдано
Ich
gab
dir
meine
Liebe,
Я
дал
тебе
свою
любовь,
Gab
dir
zeit,
geduld
und
geld
Дал
вам
время,
терпение
и
деньги
Ich
legte
mein
leben
Я
положил
свою
жизнь
In
deine
kleine
welt
В
твой
маленький
мир
Wer
auch
immer
dir
jetzt
den
regen
schenkt,
Кто
бы
ни
подарил
тебе
дождь
сейчас,
Ich
hoffe
es
geht
ihm
schlecht
Надеюсь,
у
него
все
плохо
Wer
auch
immer
dich
durch
die
nacht
bringt
Кто
бы
ни
провел
тебя
сквозь
ночь
Bitte
glaub
ihm
nicht
Пожалуйста,
не
верь
ему
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt,
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете,
Herz
vergeben
Сердце
прощено
Herz
verschenkt
...
Сердце
отдано
...
Es
ist
so
oh
oh
ohne
dich
Это
так
о-о-о
без
тебя
Es
ist
so
widerlich
Это
так
отвратительно
Ich
will
das
nicht
Я
не
хочу
этого
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich?
Может
быть,
ты
тоже
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне?
Es
ist
so
oh
oh
ohne
dich
Это
так
о-о-о
без
тебя
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
.?!
Ты
тоже
можешь
подумать
обо
мне
.?!
Ich
nähte
mir
einen
Bettbezug
aus
der
zeit
die
wir
hatten
Я
сшил
себе
пододеяльник
с
того
времени,
когда
у
нас
было
Und
trink
mir
alte
wunden
an
И
напои
меня
старыми
болячками,
So
tief
und
allein
Так
глубоко
и
одиноко
Kein
berg
den
ich
nicht
versetzt
hab,
Ни
одна
гора,
которую
я
не
сдвинул,
Zog
jede
chance
an
den
haaren
herbei
Потянул
за
волосы
каждый
шанс
Für
ein
leben
lang
На
всю
жизнь
So
wild
und
so
frei
Такой
дикий
и
такой
свободный
Es
kommt
so
anders
als
man
denkt,
Это
происходит
так
иначе,
чем
вы
думаете,
Herz
vergeben
Сердце
прощено
Herz
verschenkt
...
Сердце
отдано
...
Es
ist
so
oh
oh
ohne
dich
Это
так
о-о-о
без
тебя
Ich
find
es
widerlich
Я
нахожу
это
отвратительным
Ich
will
das
nicht
Я
не
хочу
этого
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich?
Может
быть,
ты
тоже
когда-нибудь
подумаешь
обо
мне?
Es
ist
so
oh
oh
ohne
dich
Это
так
о-о-о
без
тебя
Und
wenn
du
einsam
bist
И
когда
тебе
одиноко,
Denkst
du
vielleicht
auch
mal
an
mich
.?!
Ты
тоже
можешь
подумать
обо
мне
.?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Neander, Jan Malte Neumann, Jan Plewka, Stephan Eggert, Lenard Schmidthals
Attention! Feel free to leave feedback.