Scala & Kolacny Brothers - Puppe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scala & Kolacny Brothers - Puppe




Puppe
Кукла
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
Когда сестрица на работу идёт,
Schließt mich im Zimmer ein
Меня в комнате запирает,
Hat eine Puppe mir geschenkt
Куклу мне подарила,
Dann bin ich nicht allein
Чтобы я не скучала одна.
Wenn Schwesterlein zur Arbeit muss
Когда сестрица на работу идёт,
Fährt sie nicht mit der Bahn
Не едет она на поезде,
Ihr Schaffensplatz ist gar nicht weit
Её рабочее место совсем недалеко,
Ist gleich im Zimmer nebenan
В соседней комнате оно.
Am Himmel dunkle Wolken ziehen
В небе темные тучи плывут,
Ich nehme artig meine Medizin
Я послушно лекарство глотаю,
Und warte hier im Daunenbett
И жду здесь, в пуховой постели,
Bis die Sonne untergeht
Пока солнце не сядет.
Sie kommen und sie gehen
Они приходят и уходят,
Und manchmal auch zu zweit
А иногда и вдвоём,
Die späten Vögel singen
Поздние птицы поют,
Und die Schwester schreit
А сестра кричит.
Am Himmel dunkle Wolken ziehen
В небе темные тучи плывут,
Ich nehme artig meine Medizin
Я послушно лекарство глотаю,
Und warte hier im Daunenbett
И жду здесь, в пуховой постели,
Bis die Sonne untergeht
Пока солнце не сядет.
Und dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
А потом я оторву кукле голову,
Dann reiß' ich der Puppe den Kopf ab
Потом я оторву кукле голову,
Ja, ich beiß' der Puppe den Hals ab
Да, я откушу кукле шею,
Es geht mir nicht gut
Мне плохо,
Ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Я оторву кукле голову,
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Да, я оторву кукле голову,
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
И потом я откушу кукле шею,
Es geht mir nicht gut, nein!
Мне плохо, нет!
Dam dam
Бам-бам
Dam dam
Бам-бам
Dam dam
Бам-бам
Wenn Schwesterlein der Arbeit frönt
Когда сестрица работе предаётся,
Das Licht im Fenster rot
Свет в окне красный,
Ich sehe zu durchs Schlüsselloch
Я смотрю в замочную скважину,
Und einer schlug sie tot
И кто-то убил её.
Und jetzt reiß' ich der Puppe den Kopf ab
И теперь я оторву кукле голову,
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Да, я оторву кукле голову,
Und dann beiß' ich der Puppe den Hals ab
И потом я откушу кукле шею,
Jetzt geht es mir gut, ja!
Теперь мне хорошо, да!
Ich reiße der Puppe den Kopf ab
Я оторву кукле голову,
Ja, ich reiß' der Puppe den Kopf ab
Да, я оторву кукле голову,
Und jetzt beiß' ich der Puppe den Hals ab
И теперь я откушу кукле шею,
Es geht mir sehr gut, ja!
Мне очень хорошо, да!
Dam dam
Бам-бам
Dam dam
Бам-бам
Dam dam
Бам-бам





Writer(s): Oliver Riedel, Till Lindemann, Christoph Doom Schneider, Doktor Christian Lorenz, Paul Landers, Richard Kruspe


Attention! Feel free to leave feedback.