Scala & Kolacny Brothers - Schrei nach Liebe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scala & Kolacny Brothers - Schrei nach Liebe




Schrei nach Liebe
Крик о любви
Schrei Nach Liebe
Крик о любви
Aaaaahhhhhhhhh
Аааааааааа
Du bist wirklich saudumm, darum geht's dir gut,
Ты и правда глупый, поэтому тебе хорошо,
Hass ist deine Attit'de, ständig kocht dein Blut.
Ненависть твоя позиция, кровь постоянно кипит.
Alles muss man dir erklären weil du wirklich gar nichts weißt,
Всё нужно тебе объяснять, потому что ты правда ничего не знаешь,
Höchstwahrscheinlich nicht einmal, was Attit'de heißt!
Скорее всего, даже не знаешь, что значит «позиция»!
Ref:
Припев:
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe,
Твоя жестокость лишь немой крик о любви,
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit,
Твои берцы жаждут нежности,
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren,
Ты так и не научился выражать свои мысли,
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit ...ohhh... Arschloch!
И твоим родителям никогда не было до тебя дела... ооо... Придурок!
Warum hast du Angst vorm Streicheln, was soll all der Terz,
Почему ты боишься ласки, к чему весь этот цирк,
Unterm Lorbeerkranz mit Eicheln, weiß ich schlägt dein Herz,
Под лавровым венком с желудями, знаю, бьется твое сердце,
Und Romantik ist für dich, nicht blo' graue Theorie,
И романтика для тебя не просто серая теория,
Zwischen Störkraft und den Onkelz, schwebt ne Kuschelrock-LP!
Между Störkraft и Böhse Onkelz парит пластинка с любовными песнями!
Ref:
Припев:
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe (seine Gewalt),
Твоя жестокость лишь немой крик о любви (его жестокость),
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit,
Твои берцы жаждут нежности,
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren,
Ты так и не научился выражать свои мысли,
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit ...ohhh... Arschloch!
И твоим родителям никогда не было до тебя дела... ооо... Придурок!
Weil du Probleme hast, die keinen interessieren,
Потому что у тебя проблемы, которые никого не интересуют,
Weil du Schiss vorm Schmusen hast, bist du ein Faschist.
Потому что ты боишься нежностей, ты фашист.
Du musst deinen Selbsthass nicht auf andere projezieren,
Не нужно проецировать свою ненависть к себе на других,
Damit keiner merkt was für ein lieber Kerl du bist ... ohhh...
Чтобы никто не заметил, какой ты на самом деле милый парень... ооо...
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe,
Твоя жестокость лишь немой крик о любви,
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit,
Твои берцы жаждут нежности,
Du hast nie gelernt dich artizukulieren,
Ты так и не научился выражать свои мысли,
Und deine Freundin die hat niemals für dich Zeit ...ohhh...
И твоей девушке никогда не было до тебя дела... ооо...
Arschloch, Arschloch, Arschloch!
Придурок, придурок, придурок!





Writer(s): Dirk Felsenheimer, Jan Vetter


Attention! Feel free to leave feedback.