Lyrics and translation Scala & Kolacny Brothers - Seashell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
my
hand
and
come
walk
with
me
Возьми
меня
за
руку
и
иди
со
мной.
Down
towards
the
enchanting
sea.
Вниз,
к
очаровательному
морю.
I'll
run
laughing
across
the
sand.
Я
буду
смеяться
над
песком.
You'll
just
smile
'cause
you
understand.
Ты
просто
улыбнешься,
потому
что
понимаешь.
Watch
the
sun
kiss
the
rising
sea,
Смотри,
Как
солнце
целует
восходящее
море.
Trembling
sparkles
of
ecstasy.
Дрожащие
искры
экстаза.
Waves
break,
simmer,
and
then
renew,
Волны
разбиваются,
кипятятся,
а
затем
возобновляются,
Just
as
sometimes
a
heart
can
do.
Как
иногда
может
сделать
сердце.
I
walked
the
full
length
of
the
beach
until
Я
гулял
по
всему
пляжу,
пока
...
I
found
the
most
beautiful
seashell.
Я
нашел
самую
красивую
ракушку.
Fragments
of
all
the
things
you've
said
Осколки
всего,
что
ты
сказала.
Smi_le
tenderly
in
my
head.
Smi_le
нежно
в
моей
голове.
Beaming
sun
is
still
trying
to
Сияющее
солнце
все
еще
пытается
...
Burn
the
way
that
I
burn
for
you.
Гори
так,
как
я
горю
ради
тебя.
Feel
the
waves
as
they
fall
and
rise.
Почувствуй
волны,
как
они
падают
и
поднимаются.
Breathe
in
deeply
and
close
my
eyes.
Глубоко
вдохни
и
закрой
глаза.
Let
me
not
ever
wake
from
this
Позволь
мне
никогда
не
проснуться
от
этого.
Precious
moment
of
perfect
bliss.
Драгоценный
момент
совершенного
блаженства.
I
walked
the
full
length
of
the
beach
until
Я
гулял
по
всему
пляжу,
пока
...
I
found
the
most
beautiful
seashell.
Я
нашел
самую
красивую
ракушку.
Stay
here
with
me
Останься
со
мной.
Down
by
the
sea.
Вниз
по
морю.
For
the
others
there
on
that
beach
Для
остальных
на
том
пляже.
Ou_r
heaven
was
out
of
reach.
ОУ-Р,
небеса
были
недосягаемы.
They
heard
only
the
dolphins'
cries.
Они
слышали
только
крики
дельфинов.
We
heard
music
and
angels'
sighs.
Мы
слышали
музыку
и
вздохи
ангелов.
We
gazed
out
to
the
horizon,
Мы
смотрели
на
горизонт.
Sea
and
sky
melting
into
one.
Море
и
небо
сливаются
в
одно
целое.
Whispered
line
where
the
blue
meets
blue.
Прошептала
строчку,
где
синева
встречается
с
синей.
Just
as
vague
as
where
I
meet
you.
Так
же
расплывчато,
как
и
то,
где
я
тебя
встречаю.
In
the
wake
of
that
golden
day
После
того
золотого
дня
...
Mem(o)ries
still
take
my
breath
away.
Мем
(о)Райс
все
еще
захватывает
мое
дыхание.
I
touched
heaven
when
you
touched
me
Я
коснулся
небес,
когда
ты
коснулась
меня.
Down
beside
the
enchanting
sea.
Рядом
с
очаровательным
морем.
I
walked
the
full
length
of
the
beach
until
Я
гулял
по
всему
пляжу,
пока
...
I
found
the
most
beautiful
seashell,
for
me.
Я
нашла
для
себя
самую
красивую
ракушку.
Sunset
glows.
Светит
закат.
Come
with
me.
Пойдем
со
мной.
One
last
race
Последняя
гонка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVEN KOLACNY, JOANNE DAWSON
Attention! Feel free to leave feedback.