Lyrics and translation Scala & Kolacny Brothers - Solsbury Hill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solsbury Hill
Солсбери-Хилл
Climbing
up
on
Solsbury
Hill
Взбираясь
на
Солсбери-Хилл,
I
could
see
the
city
light
Я
видела
огни
города.
Wind
was
blowing,
time
stood
still
Дул
ветер,
время
остановилось,
Eagle
flew
out
of
the
night
Из
ночи
вылетел
орел.
He
was
something
to
observe
За
ним
было
интересно
наблюдать,
Came
in
close,
I
heard
a
voice
Он
подлетел
ближе,
я
услышала
голос.
Standing,
stretching
every
nerve
Стоя,
напрягая
каждый
нерв,
I
had
to
listen,
had
no
choice
Я
должна
была
слушать,
у
меня
не
было
выбора.
I
did
not
believe
the
information
Я
не
поверила
этой
информации,
Just
had
to
trust
imagination
Мне
просто
пришлось
довериться
воображению.
My
heart
going
boom,
boom,
boom
Мое
сердце
билось:
бум,
бум,
бум.
"Son,"
he
said,
"grab
your
things
"Дочь
моя,"
- сказал
он,
- "собирай
вещи,
I've
come
to
take
you
home"
Я
пришел,
чтобы
забрать
тебя
домой".
To
keep
in
silence,
I
resigned
Я
решила
хранить
молчание,
My
friends
would
think
I
was
a
nut
Мои
друзья
подумали
бы,
что
я
сумасшедшая.
Turning
water
into
wine
Превращать
воду
в
вино,
Open
doors
would
soon
be
shut
Открытые
двери
скоро
закроются.
So
I
went
from
day
to
day
Так
я
жила
изо
дня
в
день,
Though
my
life
was
in
a
rut
Хотя
моя
жизнь
была
в
рутине,
Till
I
thought
of
what
I'd
say
Пока
я
не
решила,
что
сказать,
Which
connection
I
should
cut
Какую
связь
мне
разорвать.
I
was
feeling
part
of
the
scenery
Я
чувствовала
себя
частью
пейзажа,
I
walked
right
out
of
the
machinery
Я
вышла
из
этого
механизма.
My
heart
going
boom,
boom,
boom
Мое
сердце
билось:
бум,
бум,
бум.
"Hey,"
he
said,
"Grab
your
things
"Эй,"
- сказал
он,
- "собирай
вещи,
I've
come
to
take
you
home"
Я
пришел,
чтобы
забрать
тебя
домой".
Yeah,
back
home
Да,
обратно
домой.
When
illusion
spin
her
net
Когда
иллюзия
плетет
свою
паутину,
I'm
never
where
I
want
to
be
Я
никогда
не
бываю
там,
где
хочу
быть.
And
liberty,
she
pirouette
И
свобода,
она
кружится,
When
I
think
that
I
am
free
Когда
я
думаю,
что
свободна.
Watched
by
empty
silhouette
Наблюдаемая
пустыми
силуэтами,
Who
close
their
eyes
but
still
can
see
Которые
закрывают
глаза,
но
все
еще
видят.
No
one
taught
them
etiquette
Их
не
учили
этикету,
I
will
show
another
me
Я
покажу
им
другую
меня.
Today
I
don't
need
a
replacement
Сегодня
мне
не
нужна
замена,
I'll
tell
them
what
the
smile
on
my
face
meant
Я
скажу
им,
что
значила
улыбка
на
моем
лице.
My
heart
going
boom,
boom,
boom
Мое
сердце
билось:
бум,
бум,
бум.
"Hey,"
I
said,
"You
can
keep
my
things
"Эй,"
- сказала
я,
- "можешь
оставить
мои
вещи
себе,
They've
come
to
take
me
home"
Они
пришли,
чтобы
забрать
меня
домой".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PETER GABRIEL
Album
Circle
date of release
28-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.