Lyrics and translation Scandal - Goodbye to You
Those
times
I
waited
for
you
seem
so
long
ago
Те
времена,
когда
я
ждал
тебя,
кажутся
такими
давними.
I
wanted
you
far
too
much
to
ever
let
you
go
Я
хотел
тебя
слишком
сильно,
чтобы
когда-нибудь
отпустить.
You
know
you
never
got
by,
I
feel
it
too
Ты
знаешь,
что
тебе
никогда
не
удавалось,
я
тоже
это
чувствую.
And
I
guess
I
never
could
stand
to
lose
И
я
думаю,
что
никогда
не
смогу
проиграть.
It's
such
a
pity
to
say
Мне
так
жаль
говорить
об
этом.
Goodbye
to
you
Прощай
с
тобой.
Goodbye
to
you-ooh
Прощай
с
тобой-о-о-о
Could
I
ever
love
someone
Смогу
ли
я
когда
нибудь
полюбить
кого
нибудь
Like
the
one
I
see
in
you
Как
та,
которую
я
вижу
в
тебе.
I
remember
the
good
times
baby
now
Теперь
я
помню
хорошие
времена
детка
And
the
bad
times
too
И
плохие
времена
тоже.
These
last
few
weeks
of
holding
on
Эти
последние
несколько
недель
я
держусь.
The
days
are
dull,
the
nights
are
long
Дни
скучны,
ночи
длинны.
Guess
it's
better
to
say
Думаю,
лучше
сказать
...
Goodbye
to
you
Прощай
с
тобой.
Goodbye
to
you-ooh
Прощай
с
тобой-о-о-о
Goodbye
to
you
Прощай
с
тобой.
Goodbye
to
you-ooh
Прощай
с
тобой-о-о-о
'Cause
baby
it's
over
now
Потому
что,
детка,
теперь
все
кончено
.
No
need
to
talk
about
it
Нет
нужды
говорить
об
этом.
It's
not
the
same
Это
не
то
же
My
love
for
you's
just
not
the
same
Самое
Моя
любовь
к
тебе
просто
не
та
же
самая
And
my
heart,
and
my
heart
И
мое
сердце,
и
мое
сердце
...
And
my
heart
can't
stand
the
strain
И
мое
сердце
не
выдерживает
напряжения.
And
my
love,
and
my
love
И
моя
любовь,
и
моя
любовь
...
And
my
love
won't
stand
the
pain
И
моя
любовь
не
выдержит
боли.
And
my
heart,
and
my
heart
И
мое
сердце,
и
мое
сердце
...
And
my
heart
can't
stand
the
strain
И
мое
сердце
не
выдерживает
напряжения.
And
my
love,
and
my
love
И
моя
любовь,
и
моя
любовь
...
And
my
love
И
моя
любовь
...
Goodbye
to
you-ooh
Прощай
с
тобой-о-о-о
Goodbye
to
you-ooh
Прощай
с
тобой-о-о-о
Goodbye
to
you
Прощай
с
тобой.
Goodbye
to
you-ooh
Прощай
с
тобой-о-о-о
Now,
could
I
ever
love
someone
Смогу
ли
я
когда-нибудь
полюбить
кого-нибудь?
Like
the
one
I
see
in
you
Как
тот,
кого
я
вижу
в
тебе,
Yeah,
I
remember
the
good
times
baby
now
Да,
теперь
я
помню
хорошие
времена,
детка.
And
the
bad
times
too
И
плохие
времена
тоже.
These
last
few
weeks
of
holding
on
Эти
последние
несколько
недель
я
держусь.
The
days
are
dull,
the
nights
are
long
Дни
скучны,
ночи
длинны.
Guess
it's
better
to
say
Думаю,
лучше
сказать
...
Goodbye
to
you
Прощай
с
тобой.
Goodbye
to
you-ooh
Прощай
с
тобой-о-о-о
Goodbye
to
you
Прощай
с
тобой.
Goodbye
to
you-ooh,
ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh
Прощай,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу.
Goodbye
baby
(Goodbye
baby)
Прощай,
детка
(Прощай,
детка)
So
long,
darlin'
Прощай,
дорогая.
Goodbye
to
you
Прощай
с
тобой.
Goodbye
to
you-ooh,
oh-ooh-oh-ooh-oh
Прощай,
оу-оу-оу-оу-оу-оу-оу
Bye-bye,
baby
(Bye-bye,
baby)
Пока-пока,
детка
(пока-пока,
детка)
So
long
darlin'
Прощай,
дорогая.
Goodbye
to
you
(bye-bye
baby)
Прощай,
детка!
Goodbye
to
you-ooh
Прощай
с
тобой-о-о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zachary Holt Smith
Attention! Feel free to leave feedback.