Scandal - Goodbye to You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scandal - Goodbye to You




Goodbye to You
Прощай
Those times I waited for you seem so long ago
Кажется, целую вечность я ждала тебя,
I wanted you far too much to ever let you go
Я слишком сильно хотела тебя, чтобы отпустить.
You know you never got by, I feel it too
Ты знаешь, у тебя не получилось, я тоже это чувствую,
And I guess I never could stand to lose
И, наверное, я никогда не смогла бы смириться с потерей.
It's such a pity to say
Так жаль говорить
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you-ooh
Прощай-ай.
Could I ever love someone
Смогу ли я когда-нибудь полюбить кого-то
Like the one I see in you
Так, как тебя?
I remember the good times baby now
Я помню хорошие времена, милый, сейчас
And the bad times too
И плохие тоже.
These last few weeks of holding on
Эти последние недели ожидания,
The days are dull, the nights are long
Дни серые, ночи длинные.
Guess it's better to say
Наверное, лучше сказать
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you-ooh
Прощай-ай.
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you-ooh
Прощай-ай.
'Cause baby it's over now
Потому что, милый, все кончено,
No need to talk about it
Не нужно об этом говорить.
It's not the same
Все не так,
My love for you's just not the same
Моя любовь к тебе уже не та.
And my heart, and my heart
И мое сердце, и мое сердце
And my heart can't stand the strain
И мое сердце не выдержит напряжения.
And my love, and my love
И моя любовь, и моя любовь
And my love won't stand the pain
И моя любовь не вынесет боли.
And my heart, and my heart
И мое сердце, и мое сердце
And my heart can't stand the strain
И мое сердце не выдержит напряжения.
And my love, and my love
И моя любовь, и моя любовь
And my love
И моя любовь.
Goodbye to you-ooh
Прощай-ай.
Goodbye to you-ooh
Прощай-ай.
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you-ooh
Прощай-ай.
Now, could I ever love someone
Смогу ли я когда-нибудь полюбить кого-то
Like the one I see in you
Так, как тебя?
Yeah, I remember the good times baby now
Да, я помню хорошие времена, милый, сейчас
And the bad times too
И плохие тоже.
These last few weeks of holding on
Эти последние недели ожидания,
The days are dull, the nights are long
Дни серые, ночи длинные.
Guess it's better to say
Наверное, лучше сказать
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you-ooh
Прощай-ай.
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you-ooh, ooh-oh-ooh-oh-ooh-oh
Прощай-ай, ай-ай-ай-ай-ай.
Goodbye baby (Goodbye baby)
Прощай, милый (Прощай, милый)
So long, darlin'
Прощай, дорогой.
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you-ooh, oh-ooh-oh-ooh-oh
Прощай-ай, ай-ай-ай-ай-ай.
Bye-bye, baby (Bye-bye, baby)
Пока, милый (Пока, милый)
So long darlin'
Прощай, дорогой.
Goodbye to you (bye-bye baby)
Прощай (пока, милый)
Goodbye to you-ooh
Прощай-ай.





Writer(s): Zachary Holt Smith


Attention! Feel free to leave feedback.