Scandal - Kagerou - translation of the lyrics into German

Kagerou - Scandaltranslation in German




Kagerou
Luftspiegelung
言い訳も全部噓ばかり
Deine Ausreden sind alle nur Lügen
君の目を見つめ見透かすよ
Ich schaue dir in die Augen und durchschaue dich
だけど何故僕はこうやって
Aber warum tue ich so,
まだ知らないフリをしてんだろう
als ob ich es immer noch nicht wüsste?
わがままだけどかわいい君の
Deine egoistische, aber süße
口癖は 風になりたいの
Lieblingsphrase ist „Ich will der Wind sein“
I love you が聞きたくて
Ich will „Ich liebe dich“ hören,
こんなにもそばにいるのに
obwohl ich dir so nah bin
もっと自由になりたいよ
„Ich will freier sein“, sagst du
君は今誰を見ているんだろう
Wen schaust du jetzt wohl an?
夜の風少し頰かすめ
Der Nachtwind streift leicht meine Wange
寂しさが募り積もってく
Die Einsamkeit wächst und häuft sich an
愛の破片探し步いてる
Ich suche umher nach den Scherben der Liebe
ほらこれを孤独と呼ぶんでしょう
Siehst du, das nennt man wohl Einsamkeit, oder?
求めなければ失わないと
Wenn man nicht verlangt, verliert man nicht
知りながらまた求めてしまう
Obwohl ich das weiß, verlange ich doch wieder danach
I love you が聞きたくて
Ich will „Ich liebe dich“ hören,
心まで張り裂けそうさ
mein Herz zerreißt fast
僕らは永遠だと
Dass wir ewig sind,
信じてたい それだけなのに
daran will ich glauben, das ist alles
季節は巡り迴り二人の距離を
Die Jahreszeiten kommen und gehen, unsere Distanz
もてあそぶように遠ざける
wird größer, als würden sie mit uns spielen
恋はもろくてはかないのよ
Liebe ist zerbrechlich und vergänglich
わかってる 君は
Ich verstehe das, du...
すれ違う度に また罪を重ねてく
jedes Mal, wenn wir uns verfehlen, häufst du wieder Schuld an
I love you が聞きたくて
Ich will „Ich liebe dich“ hören,
僕の手で抱き締めたくて
ich will dich in meinen Armen halten
時は流れ去って行く
Die Zeit fließt dahin
おびえてる僕はカゲロウ
Ich habe Angst, ich bin eine Luftspiegelung
I love you が聞きたくて
Ich will „Ich liebe dich“ hören,
こんなにもそばにいるのに
obwohl ich dir so nah bin
誰よりも遠いのかな
Bin ich dir ferner als jeder andere?
もう一度 本当の愛のコトバを
Noch einmal, die Worte wahrer Liebe





Writer(s): Ogawa (pka Tomomi) Tomomi, Nakamura Jin, Nakaya Hirokazu


Attention! Feel free to leave feedback.