Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's
the
right
time)
(Es
ist
die
richtige
Zeit)
It's
the
right
time
Es
ist
die
richtige
Zeit
It's
the
right
time
Es
ist
die
richtige
Zeit
Slipping
through
the
shadows,
lights
shimmer
off
the
walls
Gleitend
durch
die
Schatten,
Lichter
schimmern
von
den
Wänden
Remembering
a
line
in
time
when
I
felt
nothing
at
all
Erinnere
mich
an
eine
Zeit,
als
ich
rein
gar
nichts
fühlte
A
new
hope
awakened,
alive
on
new
city
streets
Eine
neue
Hoffnung
erwacht,
lebendig
auf
neuen
Stadtstraßen
Here
with
you,
new
rendezvous,
the
old
world
is
obsolete
Hier
mit
dir,
neues
Rendezvous,
die
alte
Welt
ist
obsolet
It's
the
right
time
Es
ist
die
richtige
Zeit
It's
the
right
time
Es
ist
die
richtige
Zeit
Reflection
on
a
moment
painful
to
recall
Reflexion
über
einen
Moment,
schmerzhaft
zu
erinnern
Sunk
way
down
low
in
Tokyo,
I
felt
like
no
one
at
all
Tief
gesunken
in
Tokio,
fühlte
ich
mich
wie
ein
Niemand
Alive
on
New
York
City
streets,
a
new
hope
in
the
night
Lebendig
auf
New
Yorker
Straßen,
eine
neue
Hoffnung
in
der
Nacht
I'm
here
with
you,
we
rendezvous
and
step
into
the
light
Ich
bin
hier
mit
dir,
wir
treffen
uns
und
treten
ins
Licht
It's
the
right
time
Es
ist
die
richtige
Zeit
It's
the
right
time
Es
ist
die
richtige
Zeit
(In
the
nighttime)
(Nachts)
(It's
the
right
time)
(Es
ist
die
richtige
Zeit)
(In
the
nighttime)
(Nachts)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klayton
Attention! Feel free to leave feedback.