Scane - Guess Who - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scane - Guess Who




Guess Who
Угадай, кто
I heard they been hating oh well I'm on the road in hotels
Слышал, меня хейтят, ну и ладно, я в разъездах, живу в отелях,
Smoking good eating like a boss do the math I ain't gotta floss
Курю отборное, ем как босс, считай сам, мне не надо выпендриваться.
I'm lying i do i just had a steak Feeling at home but I'm out of state
Ладно, вру, надо, я только что съел стейк. Чувствую себя как дома, но я в другом штате,
Like tony the tiger this shit is great balling like mike did in 98
Как Тони Тигр, эта хрень просто супер, играю, как Майкл в 98-м.
These are mason margiela I know they look foreign
Это же Maison Margiela, знаю, выглядят по-заграничному.
Your bitch came with me cause she said you was boring
Твоя сучка ушла со мной, сказала, ты скучный.
They sleeping on me I'm a let um keep snoring
Они меня недооценивают, ну и пусть себе сопят дальше.
Like kobe in his prime i just keep scoring aye
Как Коби в свои лучшие времена, я продолжаю набирать очки, эй.
I just counted up a bunch of cash 50's first and the 100's last
Только что пересчитал кучу налички: сначала пятидесятки, потом сотки.
I been grinding never on my ass and the haters said i would come in last
Я пахал, не сидел на месте, а хейтеры говорили, что буду последним.
Now she sucking dick on the first date cause now I'm in first place
Теперь она сосет на первом свидании, потому что я на первом месте.
How can i not be fly when dayton's my birthplace
Как я могу не быть крутым, если Дейтон - моя родина?
Make um lean no promethazine take the team when i hit the scene
Заставляю их качаться без прометазина, собираю команду, как только появляюсь.
Drank and green we done made a mess
Выпивка и травка, мы устроили бардак.
Take the top and let them have the rest yes
Снимаем сливки, а им оставляем объедки, да.
Guess who balling now
Угадай, кто сейчас на высоте?
Guess who popping now
Угадай, кто сейчас на пике?
Guess who balling now guess who popping now guess who balling now
Угадай, кто сейчас на высоте? Угадай, кто сейчас на пике? Угадай, кто сейчас на высоте?
Got it out the mud i ain't ask for shit
Выбрался из грязи, я ни о чем не просил.
Put on my suit and tie and got after it
Надел костюм с галстуком и добился своего.
Got it out the mud i ain't ask for shit
Выбрался из грязи, я ни о чем не просил.
Put on my suit and tie and got after it
Надел костюм с галстуком и добился своего.
Bet a thousand shoot a thousand it ain't nothing
Поставь тысячу, потрать тысячу - это ничто.
Smoke a wood stuff a cone roll the dutches
Выкури косяк, набей бонг, закрути блант.
Throw some money if she shake it and you love it
Кинь немного денег, если она двигается, и тебе это нравится.
She so fine i wanna take her out in public
Она такая классная, я хочу вывести ее в свет.
Never been a sucka for the pussy no
Никогда не был падок на киску, нет.
And you can never ever play me like a rookie no
И ты никогда не сможешь сыграть меня как новичка, нет.
I'm sitting low doing 80 blowing cookie smoke
Сижу тихо, еду 80, выдыхаю дым от печенья.
Stash low so I'm headed to the cookie store
Запас на исходе, так что я направляюсь в магазин за печеньем.
Suit and tie is the label my mosa on the table
Костюм и галстук - вот мой стиль, моя моза на столе.
Come and get some game fix your credit and get stable
Иди сюда, получи немного опыта, почини свою кредитную историю и стань стабильным.
We going hard round here working hard all year
Мы работаем изо всех сил здесь, работаем усердно весь год.
Going hard round here working hard all year
Работаем изо всех сил здесь, работаем усердно весь год.
Guess who balling now
Угадай, кто сейчас на высоте?
Guess who popping now
Угадай, кто сейчас на пике?
Guess who balling now guess who popping now guess who balling now
Угадай, кто сейчас на высоте? Угадай, кто сейчас на пике? Угадай, кто сейчас на высоте?
Got it out the mud i ain't ask for shit
Выбрался из грязи, я ни о чем не просил.
Put on my suit and tie and got after it
Надел костюм с галстуком и добился своего.
Got it out the mud i ain't ask for shit
Выбрался из грязи, я ни о чем не просил.
Put on my suit and tie and got after it
Надел костюм с галстуком и добился своего.





Writer(s): Jo Ann Y. Belvin, Jesse L. Belvin


Attention! Feel free to leave feedback.