Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stay
higher
than
a
tree
top
Ich
bin
höher
als
eine
Baumkrone
If
bands
will
make
her
dance
then
this
knot
gone
make
her
p
pop
Wenn
Scheine
sie
zum
Tanzen
bringen,
dann
bringt
dieser
Batzen
ihre
Muschi
zum
Spritzen
Rolex
dreams
but
I'm
still
rocking
this
g
shock
Rolex-Träume,
aber
ich
rocke
immer
noch
diese
G-Shock
Bout
to
take
a
school
of
rappers
and
make
these
pussies
repeat
pac
Ich
werde
eine
Schule
von
Rappern
nehmen
und
diese
Pussys
dazu
bringen,
Pac
zu
wiederholen
Feel
free
to
state
opinions
its
a
free
world
Fühl
dich
frei,
deine
Meinung
zu
äußern,
es
ist
eine
freie
Welt
I'm
Mr.
too
damn
good
rest
in
peace
gerald
Ich
bin
Mr.
zu
verdammt
gut,
ruhe
in
Frieden,
Gerald
This
is
a
kick
door
robbery
at
the
first
degree
Das
ist
ein
Einbruch
mit
Fußtritt,
ersten
Grades
No
need
for
copping
a
plea
you
pussies
squat
to
pee
Keine
Notwendigkeit,
sich
schuldig
zu
bekennen,
ihr
Pussys
hockt
euch
hin
zum
Pinkeln
I
murder
wack
niggas
certainly
Ich
ermorde
definitiv
miese
Typen
And
mixing
codeine
and
kush
is
the
only
time
I'm
purping
gee
Und
Codein
und
Kush
zu
mischen
ist
das
einzige
Mal,
dass
ich
lila
Zeug
trinke,
Alter
I'll
stick
my
dick
in
your
chic's
mouth
perfectly
Ich
werde
meinen
Schwanz
perfekt
in
den
Mund
deiner
Braut
stecken
And
i
want
it
all
fam
half
won't
work
for
me
Und
ich
will
alles,
Familie,
die
Hälfte
reicht
mir
nicht
Andre
agassi
hustle,
i
used
to
serve
the
d
Andre
Agassi-Hustle,
ich
habe
früher
Drogen
verkauft
You
either
young
or
you
lame
if
you
never
heard
of
me
Du
bist
entweder
jung
oder
lahm,
wenn
du
noch
nie
von
mir
gehört
hast
My
past
time
is
similar
to
a
nash
dime
Meine
Freizeitbeschäftigung
ist
ähnlich
wie
ein
Nash-Dime
I
pushed
the
rock
and
i
decided
it
was
cash
time
Ich
habe
den
Stein
geschoben
und
entschieden,
dass
es
Zeit
für
Cash
ist
By
any
means
I'm
make
a
mill
or
better
Auf
jeden
Fall
werde
ich
eine
Million
machen
oder
mehr
Got
a
forty
named
arizona
who
wanna
feel
this
weather
Habe
eine
Vierzig
namens
Arizona,
die
dieses
Wetter
fühlen
will
Rawhide
I'm
skinning
cows
and
making
leather
Rohleder,
ich
häute
Kühe
und
mache
Leder
Same
cow
I'm
cutting
steaks
and
whipping
chedder
Dieselbe
Kuh,
von
der
ich
Steaks
schneide
und
Cheddar
verarbeite
Before
i
leave
grab
my
tech
up
off
the
dresser
Bevor
ich
gehe,
schnapp
ich
mir
meine
Knarre
vom
Schrank
Ain't
a
nigga
fresher
if
she
like
me
I'm
a
bless
her
Keiner
ist
fresher,
wenn
sie
mich
mag,
werde
ich
sie
beglücken
Call
me
the
professor
how
I
school
um
learn
your
lesson
Nenn
mich
den
Professor,
wie
ich
sie
unterrichte,
lerne
deine
Lektion
I'm
counting
money
and
my
blessings
Ich
zähle
Geld
und
meine
Segnungen
While
these
other
niggas
stressing
Während
diese
anderen
Typen
Stress
haben
I'm
a
make
it
to
the
top
no
pressure
Ich
werde
es
an
die
Spitze
schaffen,
kein
Druck
Hand
it
all
over
to
god
no
stressing
Überlass
alles
Gott,
kein
Stress
No
stressing,
no
stressing
Kein
Stress,
kein
Stress
Hand
it
all
over
to
god
no
stressing
aye
Überlass
alles
Gott,
kein
Stress,
aye
Hit
her
with
the
uhh
no
she
won't
stop
calling
Hab
sie
mit
dem
"Uhh"
erwischt,
jetzt
hört
sie
nicht
auf
anzurufen
Kick
me
while
I'm
down
but
i
never
stopped
crawling
Tritt
mich,
wenn
ich
am
Boden
bin,
aber
ich
habe
nie
aufgehört
zu
kriechen
Then
i
start
walking,
now
a
nigga
running
Dann
fing
ich
an
zu
laufen,
jetzt
rennt
ein
Typ
They
hating
when
they
see
me
but
they
won't
do
nothing
Sie
hassen,
wenn
sie
mich
sehen,
aber
sie
tun
nichts
These
bitches
on
my
dick
cause
these
zippers
on
my
kicks
Diese
Schlampen
stehen
auf
mich
wegen
der
Reißverschlüsse
an
meinen
Schuhen
They
cost
a
grip
i
keep
um
on
when
i
hit
Sie
kosten
ein
Vermögen,
ich
behalte
sie
an,
wenn
ich
sie
flachlege
All
these
diamonds
looking
like
a
light
show
All
diese
Diamanten
sehen
aus
wie
eine
Lichtshow
My
niggas
got
my
back
fuck
geico
Meine
Jungs
stehen
hinter
mir,
scheiß
auf
Geico
With
the
right
game
you
can
knock
the
right
hoe
Mit
dem
richtigen
Spiel
kannst
du
die
richtige
Schlampe
klarmachen
Ain't
no
telling
where
a
pimps
future
might
go
Man
weiß
nie,
wohin
die
Zukunft
eines
Zuhälters
führen
könnte
Get
the
right
plug
now
your
whole
set
on
Hol
dir
den
richtigen
Stoff,
jetzt
ist
dein
ganzes
Team
drauf
Escalade
get
a
vert
get
ya
vet
on
Escalade,
hol
dir
einen
Cabrio,
zeig,
was
du
drauf
hast
Before
i
leave
grab
my
tech
up
off
the
dresser
Bevor
ich
gehe,
schnapp
ich
mir
meine
Knarre
vom
Schrank
Ain't
a
nigga
fresher
if
she
like
me
I'm
a
bless
her
Keiner
ist
fresher,
wenn
sie
mich
mag,
werde
ich
sie
beglücken
Call
me
the
professor
how
I
school
um
learn
your
lesson
Nenn
mich
den
Professor,
wie
ich
sie
unterrichte,
lerne
deine
Lektion
I'm
counting
money
and
my
blessings
Ich
zähle
Geld
und
meine
Segnungen
While
these
other
niggas
stressing
Während
diese
anderen
Typen
Stress
haben
I'm
a
make
it
to
the
top
no
pressure
Ich
werde
es
an
die
Spitze
schaffen,
kein
Druck
Hand
it
all
over
to
god
no
stressing
Überlass
alles
Gott,
kein
Stress
No
stressing,
no
stressing
Kein
Stress,
kein
Stress
Hand
it
all
over
to
god
no
stressing
aye
Überlass
alles
Gott,
kein
Stress,
aye
I
got
some
shooters
on
my
team
i
call
then
steph
and
clay
Ich
habe
ein
paar
Schützen
in
meinem
Team,
ich
nenne
sie
Steph
und
Clay
And
I
got
money
on
my
niggas
we
can
bet
today
Und
ich
habe
Geld
auf
meine
Jungs
gesetzt,
wir
können
heute
wetten
Ohio
blood
running
threw
my
veins
though
Obwohl
Ohio-Blut
durch
meine
Adern
fließt
Cross
country
since
a
youngin
bitch
its
scane
hoe
Querfeldein
seit
ich
ein
Junge
bin,
Schlampe,
hier
ist
Scane,
Schlampe
Buck
fifty
in
a
beamer
hope
she
ain't
a
screamer
Hundertfünfzig
in
einem
Beamer,
hoffe,
sie
schreit
nicht
She
rolled
my
wood
to
perfection,
she
might
be
a
keeper
Sie
hat
meinen
Joint
perfekt
gedreht,
vielleicht
ist
sie
eine,
die
man
behalten
sollte
I
told
myself
it
ain't
no
stressing
i
done
learned
my
lesson
Ich
sagte
mir,
es
gibt
keinen
Stress,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt
I
see
the
devil
and
these
haters
trying
to
block
my
blessings
Ich
sehe
den
Teufel
und
diese
Hater,
die
versuchen,
meine
Segnungen
zu
blockieren
As
I
strive
in
this
profession
ain't
no
second
guessing
Während
ich
in
diesem
Beruf
vorankomme,
gibt
es
kein
zweites
Überlegen
Thanks
to
god
and
smith
and
wesson
i
got
some
protection
Dank
Gott
und
Smith
und
Wesson
habe
ich
etwas
Schutz
Bad
bitches
for
the
sexing
bands
for
the
flexing
Heiße
Schlampen
für
den
Sex,
Scheine
zum
Angeben
And
middle
finger
to
the
hater
section
Und
Mittelfinger
für
die
Hater-Abteilung
Before
i
leave
grab
my
tech
up
off
the
dresser
Bevor
ich
gehe,
schnapp
ich
mir
meine
Knarre
vom
Schrank
Ain't
a
nigga
fresher
if
she
like
me
I'm
a
bless
her
Keiner
ist
fresher,
wenn
sie
mich
mag,
werde
ich
sie
beglücken
Call
me
the
professor
how
I
school
um
learn
your
lesson
Nenn
mich
den
Professor,
wie
ich
sie
unterrichte,
lerne
deine
Lektion
I'm
counting
money
and
my
blessings
Ich
zähle
Geld
und
meine
Segnungen
While
these
other
niggas
stressing
Während
diese
anderen
Typen
Stress
haben
I'm
a
make
it
to
the
top
no
pressure
Ich
werde
es
an
die
Spitze
schaffen,
kein
Druck
Hand
it
all
over
to
god
no
stressing
Überlass
alles
Gott,
kein
Stress
No
stressing,
no
stressing
Kein
Stress,
kein
Stress
Hand
it
all
over
to
god
no
stressing
aye
Überlass
alles
Gott,
kein
Stress,
aye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raymon Davis
Attention! Feel free to leave feedback.