Lyrics and translation Scarface Johansson feat. Cecilio G. & Schmölzer Beatz - Pop Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
qué
haces
eso
Schmölzer?
Зачем
ты
это
делаешь,
Schmölzer?
Scarface
Johansson
Scarface
Johansson
Schmölzer
Beatz
Schmölzer
Beatz
Hablo
con
demonios
por
el
manos
libres
Говорю
с
демонами
по
громкой
связи
Quieren
imitarme
y
también
corregirme
Они
хотят
меня
копировать
и
поправлять
Le
meto
tan
duro,
me
siento
culpable
Вкладываюсь
так
сильно,
что
чувствую
себя
виноватой
Quiero
un
par
nuevo
y
que
sea
impermeable
Хочу
новую
пару,
чтобы
была
водонепроницаемой
Porque
siempre
estoy
bebiendo
(Wow)
Потому
что
я
всегда
пью
(Вау)
No
se
creen
lo
que
están
viendo
(Wow)
Они
не
верят
своим
глазам
(Вау)
Puse
una
cruz
de
madera
en
el
Wallapop
Выставила
деревянный
крест
на
Wallapop
Me
como
los
muros
como
el
Spol
Я
ем
стены,
как
Spol
Me
pongo
a
mil
Я
на
пределе
Que
loco
el
pibe
Какой
безумный
парень
"Pop,
pop,
pop,
pop"
"Поп,
поп,
поп,
поп"
Soy
Justin
Bieber
Я
Джастин
Бибер
Estamos
en
el
seis
Мы
на
шестом
Soy
lo
que
sigue
Я
то,
что
дальше
Le
mando
mensajes
con
el
dirigible
Посылаю
тебе
сообщения
на
дирижабле
Me
paso
por
el
forro
todo
lo
imposible
Мне
плевать
на
все
невозможное
Me
tiran
la
mala,
mira
mi
drible
Они
плохо
говорят
обо
мне,
смотри
на
мой
дриблинг
La
agarro
del
culo
para
que
se
gire
Хватаю
тебя
за
задницу,
чтобы
ты
повернулся
Me
siento
el
mejor
solo
con
que
me
mire
Я
чувствую
себя
лучшей,
просто
когда
ты
смотришь
на
меня
Los
tengo
a
tiro
no
puedo
dudar
Ты
у
меня
на
мушке,
я
не
могу
сомневаться
Siempre
ando
frío,
no
me
ven
sudar
Я
всегда
холодна,
ты
не
видишь,
как
я
потею
Andrea
Pirlo
me
enseñó
a
jugar
Андреа
Пирло
научил
меня
играть
Con
el
balón
yo
siempre
sé
que
hacer
С
мячом
я
всегда
знаю,
что
делать
I'm
trippin,
I'm
trippin,
I'm
trippin
Я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума,
я
схожу
с
ума
Stupid
demon,
Little
Nicky
Глупый
демон,
маленький
Ники
Su
risa
me
pone
to
freaky
Его
смех
делает
меня
странной
Kim
Possible
con
sus
Dickies
Ким
Пять-с-Плюсом
в
своих
Dickies
Wiki,
wiki,
wiki,
wiki
Вики,
вики,
вики,
вики
Yo
solo
se
dar
pa'l
frente
Я
умею
только
идти
напролом
Siempre
ando
ciego
aunque
lleve
las
lentes
Я
всегда
слепа,
даже
если
ношу
очки
Vuelos
con
retrasos
y
paquetes
urgentes
Задержанные
рейсы
и
срочные
посылки
No
limpian
su
nombre
ni
con
detergente
Они
не
очистят
свое
имя
даже
с
моющим
средством
Puse
en
Wallapop
una
cruz
de
madera
Я
выставила
на
Wallapop
деревянный
крест
Tomando
medidas
Carolina
Herrera
Снимаю
мерки,
Каролина
Эррера
Y
no
hay
medicina
pa'
tanta
loquera
И
нет
лекарства
от
такого
безумия
Tengo
tres
sonrisas
con
estas
ojeras
У
меня
три
улыбки
с
этими
синяками
под
глазами
Parecía
que
sí
pero
no
me
hundo
Казалось,
что
да,
но
я
не
тону
Dicen
que
el
tiempo
es
dinero
y
vivo
Говорят,
что
время
- деньги,
а
я
живу
Como
que
tengo
to'l
tiempo
del
mundo
Как
будто
у
меня
есть
все
время
мира
Me
desanudo
Я
развязываюсь
Se
preguntan
si
estoy
loco
a
menudo
Они
часто
спрашивают,
не
сумасшедшая
ли
я
I
don't
give
a
fvck
Мне
плевать
I
wanna
take
this
flight
Я
хочу
сесть
на
этот
рейс
I
wanna
take
this
drugs
(Yeh)
Я
хочу
принять
эти
наркотики
(Да)
I
don't
give
a
fvck
(Yeh)
Мне
плевать
(Да)
She
wanna
take
this
flight
Она
хочет
сесть
на
этот
рейс
She
wanna
take
this
drugs
Она
хочет
принять
эти
наркотики
I
don't
give
a
fvck
Мне
плевать
I
don't
give
a
¡Uh!
Мне
плевать!
Уф!
Tantos
filtros
me
voy
a
hacer
un
puff
Столько
фильтров,
я
собираюсь
сделать
себе
пых
Me
miran
y
hacen
como
puff
Они
смотрят
на
меня
и
делают
как
пых
A
tu
puta
la
tengo
en
Youtube
Твоя
шлюха
у
меня
на
Youtube
A
tu
puta
la
tengo
en
bluetooth
Твоя
шлюха
у
меня
на
bluetooth
Me
tira
wifi
so
la
mando
al
ataúd
Она
дает
мне
wifi,
поэтому
я
отправляю
ее
в
гроб
Su
regla
es
mi
vermut
Ее
месячные
- мой
вермут
Las
reglas
las
pones
tú
Правила
устанавливаешь
ты
Me
las
salto
como
si
el
que
ha
hecho
el
juego
es
de
mi
crew
Я
нарушаю
их,
как
будто
тот,
кто
создал
игру,
из
моей
команды
Y
dileee
a
esos
heroes
del
rally
И
скажиии
этим
героям
ралли
Le
apagó
las
luces,
se
acabó
la
party
Я
выключила
свет,
вечеринка
закончилась
Ni
McLaren
ni
Ferrari,
yo
no
entiendo
de
eso
papi
aquí
Ни
McLaren,
ни
Ferrari,
я
не
понимаю
этого,
папочка,
здесь
Freíamos
porros
antes
de
saber
del
Kentucky
Мы
жарили
косяки
еще
до
того,
как
узнали
о
Kentucky
Eramos
pakis
antes
de
robarle
a
los
pakis
Мы
были
пакистанцами,
прежде
чем
грабить
пакистанцев
Ahora
me
he
vuelto
judío
no
me
mola
el
rollo
nazi
Теперь
я
стала
еврейкой,
мне
не
нравится
нацистская
тема
Con
tu
puta
un
poco
casi,
yo
le
dicto
rollo
massive
С
твоей
шлюхой
немного
почти,
я
диктую
ей
массивно
Se
cree
que
yo
soy
moderno
pero
es
que
yo
soy
un
clásico
Ты
думаешь,
что
я
современная,
но
я
классика
Viejo
tirate
de
un
ático,
recuerda
quien
te
platicó
Старик,
прыгни
с
чердака,
вспомни,
кто
тебе
рассказал
Recuerda
quien
lo
hizo
yo
Вспомни,
кто
это
сделал,
я
Nunca
me
han
llamao
esquizo
hoe
Меня
никогда
не
называли
шизофреничкой,
hoe
Mucho
me
ha
costao'
el
reloj
Мне
дорого
обошлись
часы
Es
que
el
otro
se
jodió
Потому
что
другие
сломались
Se
jodió
la
perra
y
al
final
las
sobras
se
comió
Сука
сломалась,
и
в
конце
концов
съела
остатки
Los
tengo
a
tiro
no
puedo
dudar
Ты
у
меня
на
мушке,
я
не
могу
сомневаться
Siempre
ando
frío,
no
me
ven
sudar
Я
всегда
холодна,
ты
не
видишь,
как
я
потею
Andrea
Pirlo
me
enseñó
a
jugar
Андреа
Пирло
научил
меня
играть
Con
el
balón
yo
siempre
sé
que
hacer
С
мячом
я
всегда
знаю,
что
делать
Hablo
con
demonios
por
el
manos
libres
Говорю
с
демонами
по
громкой
связи
Quieren
imitarme
y
también
corregirme
Они
хотят
меня
копировать
и
поправлять
Le
meto
tan
duro,
me
siento
culpable
Вкладываюсь
так
сильно,
что
чувствую
себя
виноватой
Quiero
un
par
nuevo
y
que
sea
impermeable
Хочу
новую
пару,
чтобы
была
водонепроницаемой
Porque
siempre
estoy
bebiendo
(Wow)
Потому
что
я
всегда
пью
(Вау)
No
se
creen
lo
que
están
viendo
(Wow)
Они
не
верят
своим
глазам
(Вау)
Puse
una
cruz
de
madera
en
el
Wallapop
Выставила
деревянный
крест
на
Wallapop
Me
como
los
muros
como
el
Spol
Я
ем
стены,
как
Spol
Me
pongo
a
mil
Я
на
пределе
Que
loco
el
pibe
Какой
безумный
парень
"Pop,
pop,
pop,
pop"
"Поп,
поп,
поп,
поп"
Soy
Justin
Bieber
Я
Джастин
Бибер
Estamos
en
el
seis
Мы
на
шестом
Soy
lo
que
sigue
Я
то,
что
дальше
Le
mando
mensajes
con
el
dirigible
Посылаю
тебе
сообщения
на
дирижабле
Me
paso
por
el
forro
todo
lo
imposible
Мне
плевать
на
все
невозможное
Me
tiran
la
mala,
mira
mi
drible
Они
плохо
говорят
обо
мне,
смотри
на
мой
дриблинг
La
agarro
del
culo
para
que
se
gire
Хватаю
тебя
за
задницу,
чтобы
ты
повернулся
Me
siento
el
mejor
solo
con
que
me
mire
Я
чувствую
себя
лучшей,
просто
когда
ты
смотришь
на
меня
I
don't
give
a
fvck
Мне
плевать
I
wanna
take
this
flight
Я
хочу
сесть
на
этот
рейс
I
wanna
take
this
drugs
(Yeh)
Я
хочу
принять
эти
наркотики
(Да)
I
don't
give
a
fvck
(Yeh)
Мне
плевать
(Да)
She
wanna
take
this
flight
Она
хочет
сесть
на
этот
рейс
She
wanna
take
this
drugs
Она
хочет
принять
эти
наркотики
I
don't
give
a
fvck
Мне
плевать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.