Lyrics and translation Scarface Johansson - Amadeus Mozart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amadeus Mozart
Амадей Моцарт
Las
Reebok
sucias
Грязные
Reebok
El
suelo
crujiente
de
Octubre
Хрустящий
октябрьский
пол
Tengo
la
S
de
azufre
У
меня
S,
как
сера
Aunque
me
pegue
la
bajada
sigo
dando
astazos
Даже
если
меня
накрывает,
я
всё
ещё
бью
метко
Llama
a
tu
abogado
porque
soy
un
caso
Зови
своего
адвоката,
потому
что
я
— тот
ещё
случай
De
un
extremo
a
otro
От
края
до
края
Linda
evangelista
Линда
Евангелиста
Soy
una
mochila
sola
entre
los
turistas
Я
— одинокий
рюкзак
среди
туристов
No
hay
medicina
pa'
curar
tanta
locura
Нет
лекарства
от
такого
безумия
El
mundo
es
tuyo,
guarda
la
factura
Мир
твой,
сохрани
чек
Tomo
decisiones,
cruzo
los
deos
Принимаю
решения,
скрещиваю
пальцы
Bebo
ron
en
un
carro
europeo
Пью
ром
в
европейской
тачке
La
muerte
detrás
tragando
humo
Смерть
позади
глотает
дым
El
alma
negra
de
to'
lo
que
fumo
Чёрная
душа
всего,
что
я
курю
Me
echaron
del
cielo
por
hablar
feo
Меня
выгнали
с
небес
за
грубые
слова
Yo
solo
quería
almorzar
Amadeus
Я
всего
лишь
хотела
отобедать
с
Амадеем
Amadeus
Mozart
Амадеем
Моцартом
Con
la
blusa
de
milano
hago
otro
milagro
В
миланской
блузке
творю
очередное
чудо
El
alma
en
la
máquina,
Lamborghini
diablo
Душа
в
машине,
Lamborghini
Diablo
Corro
con
torpeza
por
el
tiempo
y
el
espacio
Неуклюже
бегу
сквозь
время
и
пространство
Al
lado
de
un
caballo
siempre
estoy
alucinando
Рядом
с
конём
я
всегда
в
бреду
Bajo
un
cielo
de
vainilla
Под
ванильным
небом
Con
los
ojos
como
tapas
de
alcantarilla
С
глазами,
как
крышки
люков
La
elegancia
aguantando
la
náusea
Элегантность,
сдерживающая
тошноту
Voy
a
nombrar
de
cónsul
a
Sasha
Назначу
Сашу
консулом
Pocas
certezas,
vivo
de
ilusiones
Мало
уверенности,
живу
иллюзиями
El
amor
me
hace
sentir
que
estoy
donde
se
supone
Любовь
даёт
мне
чувство,
что
я
там,
где
должна
быть
A
tomar
por
culo,
no
esperen
que
razone
К
чёрту
всё,
не
жди,
что
я
буду
рассуждать
Como
el
bosque
respondo
a
las
estaciones
Как
лес,
я
отвечаю
на
смену
времён
года
Y
el
frío
y
la
ansiedad
me
tienen
albino
И
холод,
и
тревога
делают
меня
бледной
Pero
por
dentro
estoy
caliente
como
un
ghetto
argelino
Но
внутри
я
горяча,
как
алжирское
гетто
Ni
Moët
ni
Chandon
me
curan
el
dolor
Ни
Moët,
ни
Chandon
не
лечат
мою
боль
Sintiendo
el
desprecio,
young
Brigitte
Bardot
Чувствуя
презрение,
юная
Брижит
Бардо
Tengo
un
Lexus
lleno
de
armas
rusas
У
меня
Lexus,
полный
русского
оружия
Mis
servicios
a
la
orden
del
sindicato
de
musas
Мои
услуги
к
услугам
профсоюза
муз
Soy
un
asesino
Я
— убийца
Despierto
de
mis
pesadillas
entre
dos
leonas
Просыпаюсь
от
кошмаров
между
двумя
львицами
El
rey
descalzo,
un
nido
en
vez
de
Corona
Босой
король,
гнездо
вместо
короны
¿Por
qué
hace
eso
Schmölzer?
Зачем
Шмельцер
это
делает?
Larga
vida
a
la
BONG
Да
здравствует
BONG
Scarface
Johansson
Scarface
Johansson
Schmölzer
Beatz
Schmölzer
Beatz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.