Lyrics and translation Scarface feat. Lil Wayne & Bun B - Forgot About Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forgot About Me
Забыл обо мне
It
seems
like
everybody,
everybody,
everybody
Похоже,
все,
все,
все
Everybody
forgotten
about
me
Все
забыли
обо
мне.
Will
I
ever,
ever,
ever,
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
свободен?
Just
when
they
thought
it
was
safe
Как
только
они
решили,
что
опасность
миновала,
I
picked
up
the
phone
and
called
it
a
day
Я
снял
трубку
и
объявил
им
об
этом.
I
bought
a
new
car,
caught
a
new
case
fuck
it
Купил
новую
тачку,
вляпался
в
новые
неприятности,
да
пошло
оно.
The
harder
I
walk,
the
ground
shall
shake
Чем
тверже
я
иду,
тем
сильнее
дрожит
земля.
Stompin,
the
harder
I
march,
the
ground
will
break
Топаю,
чем
сильнее
я
иду,
тем
больше
трещит
земля.
I
am,
groundbreakin,
like
an
earthquake,
he
he
Я
прорываюсь,
как
землетрясение,
хе-хе.
Yeah,
I
run
this
shit,
but
I'll
tackle
it
Да,
я
управляю
этим
дерьмом,
но
я
с
этим
справлюсь.
You
want
me
to
break
it
down,
I'ma
fracture
it
Хочешь,
я
тебе
разложу
все
по
полочкам,
я
разнесу
это
в
пух
и
прах.
My
mind
is
wanderin,
I
can't
find
it
Мои
мысли
блуждают,
я
не
могу
их
собрать.
But
ten
times
outta
ten,
my
mind
on
the
money
Но
в
десяти
случаях
из
десяти
мои
мысли
о
деньгах.
Bandana
around
my
head
like
I
know
karate
Бандана
на
голове,
как
будто
я
знаю
карате.
And
I'll
wax
a
nigga's
ass
like
Mister
Miyagi
И
я
надеру
задницу
ниггеру,
как
Мистер
Мияги.
And
it
ain't
over
'til
the
fat
lady
sang
И
это
не
закончится,
пока
не
споет
толстая
леди.
And
that
bitch
got
a
whole
lot
more
weight
to
gain
А
этой
сучке
нужно
еще
много
чего
набрать.
And
call
me
by
my
new
name
И
называй
меня
по-новому.
(What
is
that?)
featuring
Lil
Wayne
(Как?)
представляю
Lil
Wayne.
It
seems
like
everybody,
everybody,
everybody
Похоже,
все,
все,
все
Everybody
forgotten
about
me
Все
забыли
обо
мне.
Will
I
ever,
ever,
ever,
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
свободен?
I
am
as,
real
as
they
come
as
hard
as
they
get
Я
такой
же,
настоящий,
как
и
они,
такой
же
жесткий,
как
и
они.
They
go
to
talkin
off
the
wall
I
put
a
par'
in
they
shit
Они
начинают
нести
чушь,
а
я
вставляю
им
пару
слов.
I'm
the
o-riginal
gangsta,
I'll
tell
you
how
I
do
it
Я
настоящий
гангста,
я
расскажу
тебе,
как
я
это
делаю.
I
take
niggaz
from
the
jump
when
they
step
to
me
with
that
bullshit
Я
сбиваю
ниггеров
с
толку,
когда
они
лезут
ко
мне
с
этой
фигней.
I
am
a
fool,
bitch,
a
native
H-Town
from
the
south
side
of
Houston
Я
сумасшедший,
сука,
настоящий
выходец
из
Хьюстона,
с
южной
стороны.
You're
tuned
to
the
sounds
of
a
nigga,
who
don't
give
a
fuck
Ты
слушаешь
звуки
ниггера,
которому
на
все
плевать.
Cause
one
way
or
the
other
Потому
что
так
или
иначе
I'm
gon'
still
get
mine,
play
the
game,
motherfucker
Я
все
равно
получу
свое,
играй
по
правилам,
ублюдок.
The
truth
is
in
the
building
and
I
came
tonight
Правда
в
этом
здании,
и
я
пришел
сюда
сегодня.
And
I
done
sold
so
many
records,
change
my
name
to
life
И
я
продал
так
много
пластинок,
что
сменил
имя
на
"жизнь".
Cause
I
can
breathe
into
the
hood,
make
it
feel
my
pain
Потому
что
я
могу
вдохнуть
в
этот
район
жизнь,
заставить
его
почувствовать
мою
боль.
And
even
though
they
try
to
change
me,
I
remain
the
same
И
даже
если
они
пытаются
изменить
меня,
я
остаюсь
прежним.
And
even
if
I
did
have
that
chrome-plated
grill
on
my
shit
И
даже
если
бы
у
меня
были
эти
хромированные
зубы,
I
come
from
out
the
motherfuckin
bricks
Я
выходец
из
гребаных
трущоб.
Now,
never
forget,
where
I
come
from,
son
И
никогда
не
забывай,
откуда
я
родом,
сынок.
I'm
respected
in
these
motherfuckin
streets
I
run
Меня
уважают
на
этих
гребаных
улицах,
по
которым
я
хожу.
It
seems
like
everybody,
everybody,
everybody
Похоже,
все,
все,
все
Everybody
forgotten
about
me
Все
забыли
обо
мне.
Will
I
ever,
ever,
ever,
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
свободен?
It's
Bun
B,
the
nigga
Mr.
Swisher,
and
Mr.
Flows
Это
Бан
Би,
нигга,
Мистер
Свишер
и
Мистер
Флоу.
Mr.
Brick,
Mr.
Killer
Grams
Nigga,
Mr.
'Bows
Мистер
Кирпич,
Мистер
Килограмм
Дури,
нигга,
Мистер
Пушки.
Mr.
Slab,
Mr.
Candy
Paint,
nigga
Mr.
Dough
Мистер
Кусок,
Мистер
Краска,
нигга,
Мистер
Бабки.
And
Mr.
Eighty-fo',
hatin
hoe,
we
think
yo'
sister
know
И
Мистер
Восемьдесят
Четвертый,
ненавидящая
шлюха,
мы
думаем,
твоя
сестренка
знает,
When
I
hits
the
do',
motherfuckers
drop
and
kiss
the
flo'
Когда
я
вхожу
в
дверь,
ублюдки
падают
и
целуют
пол.
Light
bulb
flow,
I
glass
shatter,
transistors
blow
Мой
флоу,
как
лампочка,
я
бью
стекло,
транзисторы
взрываются.
I'm
the
shit
fo'
sho!
Roll
wit
it,
bitch
or
learn
worm
Я
крутой,
это
точно!
Смирись
с
этим,
сука,
или
уползай,
как
червяк.
I'm
hot
in
this
heat,
a
head
shot'll
keep
your
perm
burned
Я
горяч
в
этой
жаре,
выстрел
в
голову
сожжет
твою
химию.
It's
my
turn,
I
earn
stripes
and
paid
dues
so
Моя
очередь,
я
заработал
свои
полосы
и
заплатил
по
счетам,
так
что
Don't
be
surprised
if
I'm
in
a
trap
or
own
a
new
show
Не
удивляйся,
если
я
окажусь
в
ловушке
или
буду
вести
новое
шоу.
I
don't
try
snitch,
sneak
diss
or
even
backdo'
Я
не
пытаюсь
стучать,
распускать
сплетни
или
даже
мстить.
Balla
block,
a
short
stop
or
drop
down
in
Fat,
hoe
Балла
блок,
короткая
остановка
или
падение
в
Фату,
шлюха.
(What)
I
don't
keep
it
a
hunnid
(huh),
I
keep
it
a
thousand
(Что)
Я
не
держу
это
в
секрете,
я
говорю
об
этом
во
всеуслышание.
I'm
hood,
so
I
rep
the
hood,
direct
from
the
public
housing
Я
из
гетто,
поэтому
я
представляю
гетто,
прямо
из
социального
жилья.
(Manye)
I
got
it
crunk
like
Obama
in
a
'Fesco
(Manye)
У
меня
все
круто,
как
у
Обамы
в
"Fesco".
Nuttin
less
than
the
best,
hoe
Ничего,
кроме
лучшего,
сучка.
Nigga,
let's
go
it's
you
Нигга,
давай
сделаем
это,
ты.
It
seems
like
everybody,
everybody,
everybody
Похоже,
все,
все,
все
Everybody
forgotten
about
me
Все
забыли
обо
мне.
Will
I
ever,
ever,
ever,
be
free?
Буду
ли
я
когда-нибудь,
когда-нибудь,
когда-нибудь
свободен?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenny Gamble, Eddy Montilla, Bunny Sigler, Brad Jordan, Dwayne Carter, Andre Lyon, Bernard Freeman, Phil Hurtt, Marcello Antonio Valenzano
Album
Emeritus
date of release
02-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.