Scarface - A Minute to Pray and a Second to Die - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scarface - A Minute to Pray and a Second to Die




A Minute to Pray and a Second to Die
Минута на молитву и секунда до смерти
Life goes on in the streets of my hood when you die
Жизнь на улицах моего района продолжается, даже когда ты умираешь,
But some cry, and gets by, while others choose to wonder why
Но кто-то плачет, кто-то выживает, а кто-то задается вопросом "почему?".
His life was took at such an early age
Его жизнь оборвалась так рано,
A young nigga who lived in a rage died by the gage
Молодой парень, живший в ярости, погиб от ствола.
He used to hustle on the street corners
Он толкал дурь на углах,
His mom would always beg him to quit, but he didn't wanna
Его мать умоляла его остановиться, но он не хотел.
As he got older, he got even worse
С возрастом он становился только хуже,
'Til a real nigga showed him the purpose of a hearse
Пока настоящий мужик не показал ему предназначение катафалка.
A cold night in his hood, he had a tangle
Холодной ночью в его районе у него была разборка,
The brother he was squabblin' with, had broke his ankle
Брат, с которым он сцепился, сломал лодыжку.
Laid him out in the driveway
Он оставил его лежать на дороге,
Some people knew he wouldn't survive, but hey
Люди знали, что тот не выживет, но что поделать.
I ain't the one to speak up on another's
Я не тот, кто будет осуждать,
All I can do is try to open his eyes and help the brother
Все, что я могу сделать, это попытаться открыть ему глаза и помочь,
He chose the wrong way and that's the route he took
Он выбрал неправильный путь, и это его и сгубило.
Born and brought up as an angel but he died as a crook
Рожденный ангелом, он умер как бандит.
He had a baby that he couldn't raise
У него был ребенок, которого он не смог вырастить,
And she will never see her father again, 'cause he's in a grave
И она никогда не увидит своего отца, потому что он в могиле.
I always think about [Incomprehensible]
Я всегда думаю о [Неразборчиво]
"My daddy was a dopeman, so I'ma be a dope dealer"
"Мой папа был наркоторговцем, поэтому я тоже буду им".
How will the family explain it?
Как семья это объяснит?
"My daughter had a baby for a 'caine head"
"Моя дочь родила от наркомана".
He ain't around to see her walk
Его нет рядом, чтобы видеть, как она ходит,
Dry her eyes when she cries, pick her up when she falls
Вытирать ей слезы, поднимать, когда она падает.
Just the thought of a kid livin' fly fucks me up
Одна мысль о том, что ребенок живет без отца, убивает меня,
When his girl has to raise a bastard child
Когда его девушке приходится растить бастарда одной.
It gets deeper, he used to punch her and beat her
Дальше - хуже: он бил ее, избивал,
She was loyal to his ass but accused as a cheater
Она была верна ему, как собака, а он обвинял ее в измене.
She had a good deck but she picked the wrong card
У нее были все карты в руках, но она выбрала не ту,
Had a kid, now she's realizin' life is hard
Родила ребенка, а теперь понимает, что жизнь - это ад.
A big time dope dealer's all she wanted
Ей нужен был только крутой наркоторговец,
Who drove a Jag or a Benz so she could flaunt it
Который водил бы Ягуар или Мерседес, чтобы было чем похвастаться.
The situation's got me guessin'
Эта ситуация заставляет меня задуматься,
But the answer remains to be a question
Но ответ остается под вопросом.
He lived his life in a lie
Он прожил свою жизнь во лжи,
I guess you only get a minute to pray, and a second to die
Кажется, у тебя есть только минута на молитву и секунда до смерти.
It was crazy how it happened
Это было безумие, как все произошло,
Some niggaz rolled by in the Riviera cappin'
Какие-то типы проезжали мимо на Ривьере и палили,
All I could see was a pistol spittin' rounds
Все, что я видел, это пистолет, выплевывающий пули,
And the boy was just screamin' as he fell to the ground
И парня, кричащего, когда он упал на землю.
A woman yelled, "Get an ambulance"
Женщина закричала: "Вызывайте скорую!",
But I knew he was dead, he didn't stand a chance
Но я знал, что он мертв, у него не было шансов.
You shoulda seen him, he was scared
Надо было видеть его, он был напуган,
A bullet goes to his chest, and one to his head
Пуля попала ему в грудь, а другая - в голову.
He just laid there in silence
Он просто лежал там в тишине,
And all I heard was the siren
И все, что я слышал, это сирену.
Paramedics pulled up
Подъехали парамедики,
Followed by a law man and in came a firetruck
За ними полицейские, а потом и пожарные.
Put his ass on the stretcher
Положили его на носилки,
But if he survives, I'm willin' to betcha
Но если он выживет, готов поспорить,
He'll be out for revenge
Он захочет отомстить.
They patched him up within a week, he was back at it again
Они подлатали его за неделю, и он снова взялся за старое.
Went to his brother on the North side
Пришел к своему брату на Север,
Grab your shit, it's a hit, we're gonna take a long ride
Хватай пушку, это будет хит, мы отправляемся в долгую поездку.
Packed it up in the trunk
Закинули все в багажник,
AK-47, M-11 and a pump
АК-47, M-11 и дробовик.
Rolled by [Incomprehensible] on Scott Street
Проезжали мимо [Неразборчиво] на Скотт-стрит,
School was lettin' out
Школа как раз заканчивалась.
"Yo you ain't gonna shoot yet?", Watch me
"Ты еще не будешь стрелять?", "Смотри!".
Opened his trunk and grabbed a shotgun, he shot him
Открыл багажник, достал дробовик и выстрелил.
Put his tooly on the front seat
Бросил ствол на переднее сиденье,
Continued his mission, as he headed down the street
Продолжил свою миссию, направляясь вниз по улице.
The kids was just starin' at each other
Детишки просто таращились друг на друга,
J.D. rolled by and smoked black's brother
А Джей Ди проезжал мимо и застрелил брата Блэка.
Reached in his coat and grabbed a 'port
Сунул руку в пальто и достал ствол,
Full speed down Reed, shot his mom on the porch
На полной скорости по Риду, застрелил его мать на крыльце.
On his way down Collard
Повернул на Коллард,
His brother was just dazed in a shock, "Why you do it?"
Его брат был в шоке, "Зачем ты это сделал?".
Why you shot his moms Jay? Shit
Зачем ты застрелил его мать, Джей? Черт!
Hah, man fuck that bitch
Да пошла она, сука!
Went to the store to use the pay phone
Подошел к магазину, чтобы позвонить,
Called up Mack, "Aiyyo, J.D. homey"
Набрал Мака: "Эй, приятель Джей Ди".
Hung it up and rolled down Dagger
Повесил трубку и покатил по Даггер,
Headin' for the nigga he was after
Направляясь к тому, за кем гнался.
By the time he arrived at the scene
К тому времени, как он прибыл на место,
Malcolm was ready for anything
Малкольм был готов ко всему.
He tried to sneak around the back way
Он попытался прокрасться с черного хода,
Never thought of bein' taken out on that day
И не подозревал, что его убьют в этот день.
Black boy, black coat
Черный парень, черное пальто,
Stood around the corner as he passed slit his throat
Стоял за углом, а когда тот проходил мимо, перерезал ему горло.
He didn't fall so he fired
Он не упал, поэтому тот выстрелил,
One to the middle of his skull, he's expired
Прямо в голову, тотчас убив его.
A whole army came out
Вышла целая армия,
Twenty-seven niggaz all strapped out of one house
Двадцать семь вооруженных парней из одного дома.
That how it happens in the acre
Вот как это бывает в наших краях,
One nigga died in the park in the paper
Один умер в парке, о нем написали в газете.
Shit gets deeper but why?
Все становится только хуже, но зачем?
I guess you only get a minute to pray, and a second to die
Кажется, у тебя есть только минута на молитву и секунда до смерти.





Writer(s): Gaye Marvin P, Jordan Brad, King Doug, Nyx James


Attention! Feel free to leave feedback.