Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
headache
this
big
Ich
hab
so
krasse
Kopfschmerzen
Word
up,
word
up,
word
up
Word
up,
word
up,
word
up
It's
kinda
hot
in
here
Ist
irgendwie
heiß
hier
drin
Word
up,
word
up,
word
up
Word
up,
word
up,
word
up
Funk
Doc,
word
up,
Scarface,
yo,
yo
Funk
Doc,
word
up,
Scarface,
yo,
yo
It
can't
be
Das
kann
nicht
sein
P,
P,
P,
knuckleheads
on
parole
without
a
GED
P,
P,
P,
Dummköpfe
auf
Bewährung
ohne
Schulabschluss
(GED)
BBC,
abroad,
goldenrods
out
the
fo'
Im
Ausland,
fette
Blunts
aus'm
Viertürer
I
strip
ya
down
to
ya
optimo,
cigars
Ich
zieh
dich
aus
bis
auf
deine
Optimo-Zigarren
I
pull
cards
like
Vegas,
clap
my
hands
then
walk
away
Ich
zieh
Karten
wie
in
Vegas,
klatsch
in
die
Hände
und
geh
dann
weg
From
the
table
with
ya
payment
Vom
Tisch
mit
deiner
Bezahlung
How
I'm
paid?
Niggaz
are
barely
a
village
Wie
ich
bezahlt
werde?
N****rs
sind
kaum
ein
Dorf
I
spit
with
a
foul
mouth
like
Terrance
\u0026
Phillip
Ich
spucke
mit
einem
unflätigen
Mundwerk
wie
Terrance
& Phillip
A
man
or
gorilla,
my
cap
toot
back
like
Fred
Ein
Mann
oder
Gorilla,
meine
Kappe
nach
hinten
wie
Fred
So
white
bitches
jump
on
my
Limp
Bizkit
and
yell
Also
springen
weiße
Schlampen
auf
meinen
Limp
Bizkit
und
schreien
? You
niggaz
know
you
can't
fuck
around"
? Ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen"
Ha,
ha
yeah,
you
see
me,
you
be
duckin?
up
and
down
Ha,
ha
yeah,
du
siehst
mich,
du
duckst
dich
rauf
und
runter
Super
Lex,
cop
a
thing,
thing
Super
Lex,
kauf
ein
Ding,
Ding
Guzzle
it
down
with
two
bottle
of
Ginseng
Spül
es
runter
mit
zwei
Flaschen
Ginseng
Fuck
ya
brains
out
whole
when
Al
Green
sings
Fick
dir
das
Hirn
raus,
während
Al
Green
singt
When
your
out
cold,
bitch
steal
ya
bling,
bling
Wenn
du
bewusstlos
bist,
klaut
die
Schlampe
dein
Bling-Bling
You
died
for
ya
mom
and
pop,
don't
sweat
it
Du
bist
für
Mama
und
Papa
gestorben,
mach
dir
nichts
draus
I
got
the
next
bitch
rockin'
ya
birthday
present
Ich
hab
die
nächste
Schlampe,
die
dein
Geburtstagsgeschenk
rockt
News
at
11,
Scarface
and
Doc
Nachrichten
um
11,
Scarface
und
Doc
From
Bricks
to
South
Park
we
say,
"Fuck
the
cops"
Von
den
Bricks
bis
South
Park
sagen
wir:
"Scheiß
auf
die
Cops"
Yo,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Yo,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
see
me,
you?
d
be
yuckin?
duckin?
up
and
down
Du
siehst
mich,
du
würdest
dich
duckend
rauf
und
runter
bewegen
What?
These
niggaz
know
they
can't
fuck
around
Was?
Diese
N****rs
wissen,
dass
sie
sich
nicht
mit
uns
anlegen
können
What?
You
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Was?
Ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
see
me
in
the
streets,
you?
d
be
duckin?
up
and
down
Du
siehst
mich
auf
der
Straße,
du
würdest
dich
duckend
rauf
und
runter
bewegen
Nigga,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
N****r,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
Yo,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Yo,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
As
I,
bring
it
to
ya
one
more
time
Während
ich,
es
euch
noch
einmal
bringe
From
a
state
where
we
stole
weight
and
dough
mind
dine
Aus
einem
Staat,
wo
wir
Kilos
klauten
und
Kohle
machten,
vergiss
das
Essen
And
we
don't
tote
six-shooters,
we
tote
glock
nines
Und
wir
tragen
keine
Sechsschüsser,
wir
tragen
Glock
Neuner
And
we
don't
smoke
a
peace
pipe,
we
smoke
fat
dimes
Und
wir
rauchen
keine
Friedenspfeife,
wir
rauchen
fette
Dimes
[Zehner-Packs]
It's
a
place
where
it's
a
common
site
to
see
the
5-0
Es
ist
ein
Ort,
wo
es
ein
üblicher
Anblick
ist,
die
Fünf-Null
zu
sehen
Hit
the
other
side
of
sixteen
and
getcha
mind
blown
Erleb
die
andere
Seite
der
Sechzehn
und
es
haut
dich
um
Fo
sho',
it's
a
different
vibe
from
bein'
downtown
Sicher,
es
ist
'ne
andere
Atmosphäre
als
in
der
Innenstadt
Then
when
ya
come
into
the
ghetto
and
ya
can't
come
back
out
Als
wenn
du
ins
Ghetto
kommst
und
nicht
mehr
raus
kannst
I
seen
the
ghetto
shut
down,
seen
niggaz
shot
up
Ich
sah
das
Ghetto
abgeriegelt,
sah
N****rs
angeschossen
Seen
niggaz
get
knocked
the
fuck
out
and
never
got
up
Sah
N****rs,
die
k.o.
geschlagen
wurden
und
nie
wieder
aufstanden
The
neighborhood
paralyzed,
cracked
drive-bys
Die
Nachbarschaft
gelähmt,
Crack,
Drive-bys
It's
evident
we
hurt,
you
ignored
our
cry
Es
ist
offensichtlich,
dass
wir
verletzt
sind,
ihr
habt
unseren
Schrei
ignoriert
On
the
outside
the
ghetto
just
another
mind
state
Von
außen
betrachtet
ist
das
Ghetto
nur
ein
anderer
Geisteszustand
And
import
more
minorities
to
help
the
crime
rate
Und
importiert
mehr
Minderheiten,
um
der
Kriminalitätsrate
zu
helfen
I
ain't
lookin?
for
a
job,
fuck
workin?
the
part
time
Ich
suche
keinen
Job,
scheiß
auf
Teilzeitarbeit
When
we
could
come
up
on
some
dough
Wenn
wir
an
etwas
Kohle
kommen
könnten
With
good
combs
and
slang
dimes
Mit
guten
Maschen
und
Dimes
verticken
I
see
this
all
the
Goddamn
time,
it's
fucked
up
and
it's
the
truth
Ich
sehe
das
die
ganze
verdammte
Zeit,
es
ist
beschissen
und
es
ist
die
Wahrheit
Never
mind
the
shooter
on
the
roof
Vergiss
den
Schützen
auf
dem
Dach
It's
a
war
goin?
on
right
here,
where
we
at
Hier
findet
ein
Krieg
statt,
genau
hier,
wo
wir
sind
I
can't
complain
about
what
I
can't
change,
so
why
dap?
Ich
kann
mich
nicht
über
das
beschweren,
was
ich
nicht
ändern
kann,
also
warum
abklatschen?
Dropped
outta
high
school
in
tenth
grade
so
I
rapped
Hab
die
High
School
in
der
zehnten
Klasse
geschmissen,
also
rappte
ich
But
still,
can't
seem
to
get
this
monkey
off
my
back
Aber
trotzdem,
kann
diesen
Affen
scheinbar
nicht
von
meinem
Rücken
kriegen
Fuck
it,
I
pulled
a
few
moves
and
ride
for
the
streets
Scheiß
drauf,
ich
hab
ein
paar
Dinger
gedreht
und
fahre
für
die
Straßen
And
when
I
start
to
feel
like
this,
don't
fuck
with
me
Und
wenn
ich
anfange,
mich
so
zu
fühlen,
leg
dich
nicht
mit
mir
an
Yo,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Yo,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
see
me,
you?
d
be
yuckin?
duckin?
up
and
down
Du
siehst
mich,
du
würdest
dich
duckend
rauf
und
runter
bewegen
What,
these
niggaz
know
they
can't
fuck
around
Was,
diese
N****rs
wissen,
dass
sie
sich
nicht
mit
uns
anlegen
können
What,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Was,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
see
me
in
the
streets,
you?
d
be
duckin?
up
and
down
Du
siehst
mich
auf
der
Straße,
du
würdest
dich
duckend
rauf
und
runter
bewegen
Nigga,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
N****r,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
Yo,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Yo,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
Yo,
Young
Noble
Outlaw,
spittin'
shit
with
'Face
and
Red
Yo,
Young
Noble
Outlaw,
spuckt
Scheiße
mit
'Face
und
Red
Bear
looped
out
flows
and
you
can
taste
the
wet
Rohe,
abgedrehte
Flows
und
du
kannst
die
Härte
schmecken
Place
ya
bet,
young
nigga
ace
the
test
Platzier
deine
Wette,
junger
N****r
besteht
den
Test
You
say
Nob'
got
a
old
soul,
blame
the
vets
Du
sagst,
Nob'
hat
eine
alte
Seele,
gib
den
Veteranen
die
Schuld
Flurp
shit
from
the
earth
bitch,
cradle
to
grave
Spuck
Scheiße
von
dieser
Erde,
Schlampe,
von
der
Wiege
bis
zum
Grab
Burnt
shit
from
the
fingertips,
able
to
spray
Verbrannte
Scheiße
von
den
Fingerspitzen,
fähig
zu
sprühen
[schießen]
Nigga
ya
mind
playin'
tricks
on
you
N****r,
dein
Verstand
spielt
dir
Streiche
Ya
drew
down,
but
ya
nine
won't
spit
for
you
Du
hast
gezogen,
aber
deine
Neuner
spuckt
nicht
für
dich
And
ain't
nobody
got
no
hostile
clips
for
you
Und
niemand
hat
feindliche
Magazine
für
dich
You
in
the
mix
but
ain't
nobody
doin'
shit
for
you
Du
bist
mittendrin,
aber
niemand
tut
Scheiße
für
dich
It's
gon'
be
Hell
for
hustler,
while
your
neck
spoil
you
Es
wird
die
Hölle
für
den
Hustler
sein,
während
dein
Nacken
dich
verdirbt
With
the
same
clip
you
had
last
week
Mit
demselben
Magazin,
das
du
letzte
Woche
hattest
And
niggaz
know
I
know
the
real,
that's
why
the
fag
don't
speak
Und
N****rs
wissen,
ich
kenn
die
Wahrheit,
deshalb
spricht
die
Schwuchtel
nicht
And
I
ain't
even
peak
yet,
without
the
heat
yet
Und
ich
hab
noch
nicht
mal
meinen
Höhepunkt
erreicht,
noch
ohne
die
Knarre
Holla
my
street
yet,
cuz
I
be
the
beef
yet
Ruf
meine
Straße,
denn
ich
bin
der
Beef
I'm
hittin'
these
niggaz
hard,
I
ain't
even
eat
yet
Ich
treffe
diese
N****rs
hart,
hab
noch
nicht
mal
gegessen
Or
felt
defeat
yet,
I
melt
the
weak
yet
Oder
Niederlage
gespürt,
ich
schmelze
die
Schwachen
Lyrically
breathe
death,
we
thugs
nigga
what
Atme
lyrisch
den
Tod,
wir
sind
Thugs,
N****r,
was
We
take
slugs
to
the
gut
Wir
kassieren
Kugeln
in
den
Bauch
Patch
'em
up,
hit
the
Bricks,
it's
time
for
our
lunch
Flick
sie
zusammen,
ab
in
die
Bricks,
Zeit
für
unser
Mittagessen
Outlawz,
Dirty
Mob
motherfucker
Outlawz,
Dirty
Mob,
Motherfucker
Yo,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Yo,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
see
me,
you?
d
be
yuckin?
duckin?
up
and
down
Du
siehst
mich,
du
würdest
dich
duckend
rauf
und
runter
bewegen
What,
these
niggaz
know
they
can't
fuck
around
Was,
diese
N****rs
wissen,
dass
sie
sich
nicht
mit
uns
anlegen
können
What,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Was,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
see
me
in
the
streets,
you?
d
be
duckin?
up
and
down
Du
siehst
mich
auf
der
Straße,
du
würdest
dich
duckend
rauf
und
runter
bewegen
Nigga,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
N****r,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
Yo,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Yo,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
Yo,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Yo,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
see
me,
you?
d
be
yuckin?
duckin?
up
and
down
Du
siehst
mich,
du
würdest
dich
duckend
rauf
und
runter
bewegen
What,
these
niggaz
know
they
can't
fuck
around
Was,
diese
N****rs
wissen,
dass
sie
sich
nicht
mit
uns
anlegen
können
What,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Was,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
You
see
me
in
the
streets,
you?
d
be
duckin?
up
and
down
Du
siehst
mich
auf
der
Straße,
du
würdest
dich
duckend
rauf
und
runter
bewegen
Nigga,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
N****r,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
Yo,
you
niggaz
know
you
can't
fuck
around
Yo,
ihr
N****rs
wisst,
ihr
könnt
euch
nicht
mit
uns
anlegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Brad, Noble Reggie, Feather Leonard Geoffrey, Cooper, Raymond
Attention! Feel free to leave feedback.