Lyrics and translation Scarface - Anything
Anything(Scarface)
Все,
что
угодно
(Лицо
со
шрамом)
For
a
dolla'
bill
people
will
do
anything,
they'd
rob
and
steal
for
a
dolla'
bill,
any
will
За
долларовый
счет
люди
сделают
все,
что
угодно,
они
будут
грабить
и
красть
за
долларовый
счет,
любую
волю.
Let's
go
sit
back
and
let
the
beat
ride
a
lil'
bit
Давай
сядем
поудобнее
и
позволим
ритму
немного
прокатиться.
Let
a
m.f
hear
what
is
supposed
to
sound
like
ya'
dig
Пусть
A
m.
f
услышит
то,
что
должно
звучать,
как
ya
' dig
Yeah
I'm
from
around
the
way,
I
slung
about
a
oz
a
day
Да,
я
из
здешних
мест,
я
бросал
около
унции
в
день.
I'm
living
proof
you
ain't
got
no
excuse
Я
живое
доказательство
тому,
что
у
тебя
нет
оправдания.
If
it
was
there,
it
ain't
got
sh.
to
lose
Если
он
был
там,
то
ему
нечего
терять.
Dem'
older
cats
would
chunk
a
nigga
fronts
Те,
кто
постарше,
разорвали
бы
ниггера
на
куски.
Would
rock
it
up
and
smoke
that
ish
in
blunts
Я
бы
раскачал
его
и
выкурил
бы
это
в
косяках
For
tennis
shoes,
we
was
getting'
fools
За
теннисные
туфли
мы
получали
"дураков".
We
caught
you
slippin',
we
would
get
at
you
Мы
поймали
тебя,
когда
ты
ускользал,
мы
бы
добрались
до
тебя.
With
no
respect,
fu.
a
nigga
set
Без
всякого
уважения,
фу.
We
shot
it
up
and
murk
his
connects
Мы
расстреляли
его
и
затмили
его
связи.
What
yours
is
mine
for
a
dolla
sign
То
что
твое
мое
за
знак
доллара
I
blame
the
grind,
I
was
outt'a
line
Я
виню
во
всем
молотилку,
я
был
вне
очереди.
I'm
reminiscing
on
what
niggas
did
Я
вспоминаю,
что
делали
ниггеры.
For
big
rewards,
you
took
a
bigger
risk
Ради
больших
наград
ты
пошел
на
больший
риск.
They
say
what
comes
around
and
go
around
Они
говорят,
что
приходит
и
уходит.
And
when
you
least
expect
the
ish
be
goin'
down
И
когда
ты
меньше
всего
ожидаешь,
что
иш
пойдет
ко
дну
Gotta'
get
it
how
I
live,
that's
how
the
streets
raised
me
Я
должен
понять,
как
я
живу,
вот
как
меня
воспитали
улицы.
And
for
that
paper
most
niggas
do,
anything,
anything
И
ради
этой
бумажки
большинство
ниггеров
делают
все,
что
угодно,
что
угодно
A
silent
dude,
so
that's
how
a
move
Молчаливый
чувак,
вот
как
надо
двигаться.
I'm
a
street
made
nig
Я
уличный
ниггер
Not
tryin'
to
lose,
so
I
gotta
do
anything,
anything
Я
не
пытаюсь
проиграть,
так
что
я
должен
сделать
что-нибудь,
что
угодно.
They
called
it
murder
in
the
first
degree
Они
назвали
это
убийством
первой
степени.
And
it
was
then
that
it
occurred
to
me
И
именно
тогда
это
пришло
мне
в
голову.
This
was
some
inside
ish!
Это
был
какой-то
внутренний
иш!
That
was
your
friend
got
hit
huh?
Это
был
удар
твоего
друга,
а?
They
knew
all
about
the
stash
spot
Они
знали
все
о
тайнике.
Knew
where
the
money
was
and
cashed
out
Знал,
где
деньги,
и
обналичил
их.
You
got
the
nerve
to
act
like
you
'ont
know
У
тебя
хватает
наглости
вести
себя
так,
будто
ты
ничего
не
знаешь.
When
all
the
while
you
steady
getting
mo'
Когда
все
это
время
ты
постоянно
становишься
МО'
Just
remember
dude
we
watchin'
you
Просто
помни,
чувак,
что
мы
смотрим
на
тебя.
I
spared
your
life
they
day
they
shot
at
you
Я
сохранил
тебе
жизнь
в
тот
день,
когда
они
стреляли
в
тебя.
Cause
if
I
didn't,
they
was
coming
back
to
finish
off
yo
a.,
you
a
walkin'
dead
and
it's
a
fact
Потому
что
если
бы
я
этого
не
сделал,
они
бы
вернулись,
чтобы
прикончить
тебя,
ты
ходячий
мертвец,
и
это
факт
You
slimey
niggas
play
the
game
wrong
Вы
скользкие
ниггеры
неправильно
играете
в
эту
игру
Get
popped,
can't
do
they
time
so
they
sang
songs
Их
подстрелили,
они
не
могут
отсидеть
свое
время,
поэтому
они
пели
песни.
I
turned
the
game
on
Я
включил
игру.
Watch
the
Nicks
play
Смотри,
Как
играют
Никс.
I
sent
them
shocktas
at
you're
a.
cuz
u
a
b...
made
nigga
Я
послал
им
шоктас
на
тебя,
потому
что
ты
б
...
сделал
ниггера
Gotta
get
it
how
I
live,
that's
how
the
streets
raised
me
Я
должен
понять,
как
я
живу,
вот
как
меня
воспитали
улицы.
And
for
that
paper
most
niggas
do,
anything,
anything
И
ради
этой
бумажки
большинство
ниггеров
делают
все,
что
угодно,
что
угодно
A
silent
dude,
so
that's
how
a
move
Молчаливый
чувак,
вот
как
надо
двигаться.
I'm
a
street
made
nig
Я
уличный
ниггер
Not
tryin'
to
lose,
so
I
gotta
do
anything,
anything
Я
не
пытаюсь
проиграть,
так
что
я
должен
сделать
что-нибудь,
что
угодно.
Real
nigga
in
your
presence
Настоящий
ниггер
в
твоем
присутствии
Money
couldn't
me
past
or
the
present
Деньги
не
могли
быть
ни
прошлым,
ни
настоящим.
Homey
I'm
the
essence
Братан
я
сущность
Tote
a
smith
and
w...
Тотализатор
Смит
- энд-у...
Eyes
hella
tiny
in
the
hood
is
where
you
find
me
Глаза
чертовски
крошечные
в
капюшоне
вот
где
ты
меня
найдешь
Out
here
with
the
grimey
b...
wanna
come
up
Здесь,
с
мрачным
Би
...
хочешь
подняться?
Niggaa
slangin'Snow
packs,
nose
running
from
'em
Ниггеры
жаргонируют
пачками
снега,
от
них
бежит
нос.
Let
you
get
your
mind
right,
homey
on
that
weed
though,
baby
on
them
molly
whops
blinded
by
the
weed
smoke
Позволь
тебе
привести
свои
мысли
в
порядок,
братан,
хотя
бы
из-за
этой
травки,
детка,
из-за
этих
Молли
уопс,
ослепленных
травяным
дымом.
We
come
from
them
streets
ho,
I
stay
on
that
ignant'
ish
Мы
пришли
с
этих
улиц,
хо,
я
остаюсь
на
этом
игнантском
Ише.
Aint
nothing
'bout
week
ho,
always
game
to
stomp
a
bi...,
and
stomp
a
bi.,
and
stomp
a
bi.,,
got
super
boxin'
game
so
I
prefer
to
punch
a
bi...
mission
accomplished
.
Нет
ничего
особенного
в
этой
неделе,
Хо,
всегда
играю,
чтобы
растоптать
би...,
и
растоптать
би...,
и
растоптать
Би...,
у
меня
есть
супер
боксерская
игра,
так
что
я
предпочитаю
ударить
Би...
миссия
выполнена
.
Put
me
up
against
whatever
I
am
bustin
it
Поставь
меня
против
того
что
бы
я
ни
делал
A
nucca's
born
hustlin'
and
tustlin
and
struggling
and
musclin'
just
makin
you
aware
who
you
f...
wit'
Нукка
рождается,
суетясь
и
тужась,
борясь
и
двигаясь
мускулами,
просто
чтобы
ты
знал,
с
кем
ты
трахаешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Johnson, Brad Terrance Jordan
Attention! Feel free to leave feedback.