Scarface - Man Cry - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scarface - Man Cry




Man Cry
Мужские слёзы
So what you gonna do when you get outta here cat daddy?
Ну и что ты будешь делать, когда выйдешь отсюда, братан?
I don't know dawg, just trying to live it one day at a time, you know
Не знаю, приятель, просто пытаюсь жить одним днём, понимаешь?
I hear you talking man, live it one day at a time
Понимаю тебя, мужик, жить одним днём.
There are a number of things, you know bro
Здесь много всего, понимаешь, братан?
Yeah I hear you [Incomprehensible]
Да, слышу тебя. [Неразборчиво]
Well, let me get up outta here man my ride outta here from
Ладно, дайте мне выбраться отсюда, мужики, моя очередь ехать отсюда из
Aight cat daddy, take it easy, babe
Хорошо, братан, не спеши, детка.
Stay up peace
Всего хорошего.
He greets his father with his hands
Он приветствует отца рукопожатием,
Rehabilitated slightly, glad to be the man's child
Немного перевоспитавшись, рад быть его сыном.
The world is different since he's seen it last
Мир изменился с тех пор, как он видел его в последний раз,
Out of jail been seven years and he's happy that he's free at last
Он вышел из тюрьмы семь лет назад и счастлив, что наконец-то свободен.
All he had was his mother left
У него осталась только мать,
Now she's gone and he's gotta make a change and make it for the better
Теперь её нет, и он должен измениться и сделать это к лучшему.
But he's black so he's got one strike against him
Но он чёрный, так что у него уже есть один минус,
And he's young plus he came up in the system
И он молод, плюс он вырос в системе.
But he's smart and he's finally makin' eighteen
Но он умен, и ему наконец-то исполняется восемнадцать,
And his goal is to get on top and try to stay clean
И его цель подняться наверх и постараться остаться чистым.
So he's callin' up his homie who done came up
Поэтому он звонит своему корешу, который поднялся,
Livin' large, now they dealin' with the same stuff
Живет на широкую ногу, теперь они занимаются тем же самым.
And had that attitude that who he was was worth it
И у него было такое отношение, что он стоил того,
And with that fucked up attitude he killed his first man
И с этим грёбаным отношением он убил своего первого человека.
Now it's different, he who did dirt
Теперь всё по-другому, тот, кто делал грязь,
And realized killin' men, meant comin' up but it still hurt
Понял, что убивать людей значит подниматься, но это всё ещё больно.
And can't nobody change this
И никто не может этого изменить,
It's 1994 and we up against the same shit
Сейчас 1994 год, и мы сталкиваемся с тем же дерьмом.
I never understood why
Я никогда не понимал, почему,
I can never seen a man cry, 'til I seen that man die
Я никогда не видел, чтобы мужчина плакал, пока не увидел, как умирает этот человек.
Man cry
Мужские слёзы.
Imagine life at it's full peak
Представь себе жизнь на пике,
Then imagine lyin' dead in the arms of your enemy
А теперь представь, что ты лежишь мёртвый в объятиях своего врага.
Imagine peace on this earth when there's no grief
Представь себе мир на земле, где нет горя,
Imagine grief on this earth when there's no peace
Представь себе горе на земле, где нет мира.
Everybody's got a different way of endin' it
У всех свой способ покончить с собой,
And when your number comes for service then they send it in
И когда приходит твой черёд, они тебе его посылают.
Now, your time has arrived for the final test
Итак, настал твой час для последнего испытания,
I see the fear in your eyes and hear your final breath
Я вижу страх в твоих глазах и слышу твой последний вздох.
How much longer will it be 'til it's all done?
Сколько ещё ждать, пока всё это закончится?
Total darkness and ease be at all one
Полная тьма и покой будут единым целым,
I watch him die and when he dies let us celebrate
Я наблюдаю, как он умирает, и когда он умирает, давайте праздновать.
You took his life, but his memory you'll never take
Ты отнял его жизнь, но его память ты никогда не отнимешь.
You'll be heading to another place
Ты отправишься в другое место,
And the life you used to live will reflect in your mother's face
И жизнь, которой ты жил, отразится на лице твоей матери.
I still gotta wonder why
Мне всё ещё интересно, почему
I never seen a man cry, 'til I seen that man die
Я никогда не видел, чтобы мужчина плакал, пока не увидел, как умирает этот человек.
I hear you breathin' but your heart no longer sounds strong
Я слышу, как ты дышишь, но твоё сердце бьётся уже не так сильно,
But you kinda scared to die and so you hold on
Но ты вроде как боишься смерти и поэтому держишься.
And you keep on blackin' out and your pulse is low
И ты продолжаешь терять сознание, твой пульс слабеет,
Stop tryin' to fight the reaper just relax and let it go
Перестань бороться со смертью, просто расслабься и отпусти.
Because there's no way you can fight it though you'll still try
Потому что ты всё равно не сможешь с этим бороться, хоть и будешь пытаться,
And you can try it 'til you fight it but you'll still die
И ты можешь пытаться до тех пор, пока не победишь, но ты всё равно умрёшь.
Your spirit leaves your body and your mind clears
Твой дух покидает твоё тело, и разум проясняется,
The rigormortis starts to set, now you outta here
Наступает трупное окоченение, теперь ты ушёл.
You start your journey into outer space
Ты начинаешь своё путешествие в космос,
You see yourself in the light but you're still feelin' outta place
Ты видишь себя в свете, но всё ещё чувствуешь себя не в своей тарелке.
So you standin' in the tunnel of eternal light
Итак, ты стоишь в туннеле вечного света
And you see the ones you never learn to love in life
И видишь тех, кого так и не научился любить при жизни.
Make the choice let it go but you can back it up
Сделай выбор, отпусти это, но ты можешь вернуть всё назад,
If you ain't at peace with God you need to patch it up
Если ты не в мире с Богом, тебе нужно это исправить.
But if you ready close your eyes and we can set it free
Но если ты готов, закрой глаза, и мы сможем освободить тебя,
There lies a man not scared to die, may he rest in peace
Здесь лежит человек, не боявшийся смерти, пусть покоится с миром.
I still gotta wonder why
Мне всё ещё интересно, почему
I never seen a man cry, 'til I seen that man die
Я никогда не видел, чтобы мужчина плакал, пока не увидел, как умирает этот человек.






Attention! Feel free to leave feedback.