Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{*piano
sounds*}
{*Klavierklänge*}
I
don't
really
remember
...
feelin'
like
this
Ich
erinnere
mich
nicht
wirklich
...
mich
so
gefühlt
zu
haben
- I
wish
they
can
see
they
need
Mary
- Ich
wünschte,
sie
könnten
sehen,
dass
sie
Mary
brauchen
In
a
great
day
and
I'm
on
it
An
einem
großartigen
Tag
und
ich
bin
drauf
Coming
up
out
ya
Komme
auf
dich
zu
sprechen
And
every
now
and
then
I
can't
help
but
to
think
about
ya
Und
ab
und
zu
kann
ich
nicht
anders,
als
an
dich
zu
denken
Hatin'
that
we
ended
like
this,
but
I
had
ya
beefin'
Hasse
es,
dass
wir
so
geendet
sind,
aber
ich
habe
dich
verärgert
I
knew
what
that
was
missin
wondering,
and
I
need
ya
Ich
wusste,
was
fehlte,
fragte
mich,
und
ich
brauche
dich
More
now
then
I
ever
did,
put
in
my
heart
for
ya
Mehr
jetzt
als
je
zuvor,
mein
Herz
schlägt
für
dich
Starin'
at
my
eyes
they
ain't
shot,
wide
open
Starre
auf
meine
Augen,
sie
sind
nicht
blutunterlaufen,
weit
offen
Gotta
love
forming
in
my
life,
for
another
day
Eine
Liebe
bildet
sich
in
meinem
Leben,
für
einen
weiteren
Tag
And
I
thank
you
for
some
other
doing,
just
let
em'
pray
Und
ich
danke
dir
für
etwas
anderes,
das
du
tust,
lass
sie
einfach
beten
(Scarface
whispering)
(Scarface
flüstert)
-Just
the
only
thing,
I
need
Mary
-Nur
das
Einzige,
ich
brauche
Mary
-Sssssshh!,
I
just
need
Mary
-Sssssshh!,
Ich
brauche
nur
Mary
Had
me
thinkin'
Ließ
mich
denken
She
was
the
only
I'd
ever
needed
Sie
war
die
Einzige,
die
ich
je
gebraucht
hätte
Stick
in
ground,
runnin'
round,
like
oh.never
need
her
Festgefahren,
rannte
herum,
wie
'oh,
brauche
sie
nie'
I
remember
seeing
cancer
sticks,
and
smellin'
inscents
Ich
erinnere
mich,
Zigaretten
gesehen
zu
haben
und
Räucherstäbchen
zu
riechen
The
intimate,
and
couch,
hoping
it's
soak
sex
Das
Intime,
und
die
Couch,
hoffend
auf
intensiven
Sex
And
niggas
so
thick,
I
had
to
call
her
up
the
same
night
Und
die
Typen
so
schwierig,
ich
musste
sie
noch
am
selben
Abend
anrufen
Dang,
they
said
the
number
still
is
the
same
Verdammt,
sie
sagten,
die
Nummer
ist
immer
noch
dieselbe
Wouldn't
let
my
friends
kill
her
Würde
meine
Freunde
sie
nicht
umbringen
lassen
Take
ya
penetentiary
chances
to
be
with
her,
go
deep
with
her
Riskierst
Gefängnisstrafen,
um
bei
ihr
zu
sein,
gehst
tief
mit
ihr
Cheif
with
her,
sprung
on
the
number
lawn
braud
Mit
ihr
kiffen,
verrückt
nach
der
Nummer
Eins
Braut
Once
she
get
you
hot
in
her
clutches,
you
can't
run
Sobald
sie
dich
heiß
in
ihren
Fängen
hat,
kannst
du
nicht
entkommen
In
the
dark,
hearing
footsteps,
and
you
can't
sleep
Im
Dunkeln,
Schritte
hörend,
und
du
kannst
nicht
schlafen
You
find
yourself
so
in
love
with
this
bitch,
that
you
can't
eat
Du
findest
dich
so
verliebt
in
dieses
Miststück,
dass
du
nicht
essen
kannst
Paranoia,
that's
a
feeling
so
scarce(so
scarce)
Paranoia,
das
ist
ein
so
beängstigendes
Gefühl
(so
beängstigend)
This
bitch
almost
made
me
need
Mary
Dieses
Miststück
hätte
mich
fast
dazu
gebracht,
Mary
zu
brauchen
(Scarface
whispering)
(Scarface
flüstert)
-I'm
the
first
one
to
tell
you
I
need
Mary
-Ich
bin
der
Erste,
der
dir
sagt,
ich
brauche
Mary
-Shit,
I
need
Mary
-Scheiße,
ich
brauche
Mary
Mary,
been
home
sick,
I
gotta
see
her
Mary,
war
krank
vor
Sehnsucht,
ich
muss
sie
sehen
And
when
I
finally
hit
you
this
time,
I'd
never
leave
ya
Und
wenn
ich
dich
diesmal
endlich
erreiche,
würde
ich
dich
nie
verlassen
Took
ya
love
for
granite,
I
was
blind
Habe
deine
Liebe
für
selbstverständlich
gehalten,
ich
war
blind
And
I'm
hoping
you
can
accept
my
apology,
for
this
one
last
time
Und
ich
hoffe,
du
kannst
meine
Entschuldigung
annehmen,
dieses
eine
letzte
Mal
You
can
tell
that
I
ain't
had
her,
'cause
I
can't
control
her
Man
merkt,
dass
ich
sie
nicht
hatte,
denn
ich
kann
mich
nicht
beherrschen
This
hasheesh,
Mary
I
love,
just
like
I
told
ya
Dieses
Haschisch,
Mary,
die
ich
liebe,
genau
wie
ich
dir
sagte
I'm
sensitive
as
I
write
you
this
letter,
so
listen
to
it
Ich
bin
sensibel,
während
ich
dir
diesen
Brief
schreibe,
also
hör
ihn
dir
an
Seeing
if
you'd
be
down
for
a
threesome
Sehe,
ob
du
für
einen
Dreier
zu
haben
wärst
(Scarface
whispering)
(Scarface
flüstert)
-I'm
the
first
to
ever
tell
you
I
need
Mary
-Ich
bin
der
Erste,
der
dir
je
sagt,
ich
brauche
Mary
-I'm
the
first
to
ever
tell
you
I
need
Mary
-Ich
bin
der
Erste,
der
dir
je
sagt,
ich
brauche
Mary
-Man
I
tell
ya,
I
need
Mary
-Mann,
ich
sag's
dir,
ich
brauche
Mary
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan, Mike Dean, Anthony Gilmour
Attention! Feel free to leave feedback.