Lyrics and translation Scarface - Mind Playin' Tricks 94
Mind Playin' Tricks 94
Игра Разума 94
I
sit
alone
in
my
four
cornered
room
starin'
at
candles
Сижу
один
в
своей
комнате,
смотрю
на
свечи
Are
we
on
the
radio
dukes?
Мы
в
эфире,
братан?
Awww
yeah,
give
it
to
me
О
да,
давай!
Yeah,
at
night
I
can't
sleep
Да,
ночью
я
не
могу
уснуть
I'm
tossin'
and
turnin'
Ворочаюсь
с
боку
на
бок
I
still
got
the
candlesticks
burnin'
Свечи
всё
ещё
горят
It
ain't
changed
but
it's
a
different
time
Ничего
не
изменилось,
но
времена
другие
And
I'm
still
playin'
tricks
with
my
mind
А
я
всё
играю
с
разумом
My
mothers
always
stressin'
that
I'm
livin'
wrong
Мама
твердит,
что
живу
неправильно
But
I
got
my
smith
and
wesson
so
I'm
gettin'
grown
Но
у
меня
есть
ствол,
значит,
я
взрослый
And
their
lookin'
at
your
little
boys
success
Они
смотрят
на
успех
твоего
мальчишки
And
I
been
thinkin',
I'm
dealin'
with
too
much
stress
И
я
подумал,
что
слишком
много
стресса
в
моей
жизни
So
I
stay
up
on
my
p's
and
q's
Поэтому
я
осторожен
And
watch
out
for
the
g's
and
fools
Слежу
за
этими
гангстерами
и
дураками
Cause
the
homies
that
I
thought
I
had
Потому
что
кореша,
которые,
как
я
думал,
были
со
мной
See
me
stackin'
up
a
grip
Видят,
как
я
деньги
загребаю
And
they
just
started
talkin'
bad
И
начинают
плохо
говорить
за
спиной
So
I
stay
away
from
outsiders
Поэтому
я
держусь
подальше
от
посторонних
And
when
I
roll
through,
it
makes
'em
open
they
mouth
wider
И
когда
я
проезжаю
мимо,
у
них
рты
открываются
от
удивления
I
used
to
think
that
you
was
my
one
and
only
homie
Раньше
я
думал,
что
ты
мой
единственный
друг
My
mind
was
playin'
tricks
on
me
Мой
разум
играл
со
мной
My
mind
was
playin'
tricks
on
me
Мой
разум
играл
со
мной
Dear
diary
I'm
havin'
a
little
trouble
with
my
mind
state
Дорогой
дневник,
у
меня
небольшие
проблемы
с
душевным
состоянием
How
many
bullets
would
it
take
to
change
my
mind?
wait
Сколько
пуль
нужно,
чтобы
изменить
мое
мнение?
Подожди
Sometimes
I
want
to
end
it
but
I
don't
though
Иногда
хочется
покончить
со
всем
этим,
но
я
не
делаю
этого
They
tell
me
see
my
pastor
but
I
don't
go
Мне
говорят,
сходи
к
пастору,
но
я
не
иду
Cause
they
all
be
on
this
one
street
Потому
что
они
все
тусуются
на
одной
улице
So
I
take
it
on
myself
to
thank
him
one
deep
Поэтому
я
сам
благодарю
его
And
give
my
money
to
the
most
needy
И
отдаю
свои
деньги
самым
нуждающимся
And
never
put
it
in
the
hands
of
the
most
greedy
И
никогда
не
доверяю
их
самым
жадным
Cause
their
puttin'
a
price
tag
on
a
man's
word
Потому
что
они
вешают
ценник
на
мужское
слово
And
it's
a
fashion
show,
so
the
men
flirt
Это
показ
мод,
поэтому
мужики
флиртуют
The
world
is
endin'
so
they
try
to
make
us
switch
fast
Мир
рушится,
поэтому
они
пытаются
заставить
нас
быстро
переключиться
And
they
openin'
up
these
churches
for
some
quick
cash
И
они
открывают
эти
церкви
ради
быстрых
денег
And
usin'
the
money
fo'
they
new
cribs
И
тратят
деньги
на
свои
новые
хаты
While
brother
johnson
just
got
kicked
out
where
he
lived
Пока
брата
Джонсона
только
что
выгнали
из
дома
I
follow
no
man,
cause
man
be
phoney
Я
никому
не
следую,
потому
что
люди
фальшивые
My
mind
was
playin'
tricks
on
me
Мой
разум
играл
со
мной
My
mind
was
playin'
tricks
on
me
Мой
разум
играл
со
мной
Day
by
day
it's
more
impossible
to
cope
С
каждым
днем
все
труднее
справляться
I
feel
like
I'm
the
one
that's
doin'
dope
Я
чувствую
себя
так,
будто
это
я
под
кайфом
Can't
seem
to
keep
my
mind
on
a
steady
track
Никак
не
могу
сосредоточиться
I'm
all
about
gettin'
mine
so
I
study
that
Я
только
и
думаю
о
том,
как
заработать,
поэтому
я
изучаю
это
But
it
seems
they
want
to
get
me
Но,
похоже,
они
хотят
добраться
до
меня
So
I
try
to
keep
my
nine
millimeter
wit
me
Поэтому
я
стараюсь
держать
свой
девятимиллиметровый
при
себе
Just
in
case
they
want
to
see
a
homies
head
blown
На
случай,
если
они
захотят
увидеть,
как
разнесут
голову
моему
корешу
But
I
got
to
stay
around
to
see
my
kids
grown
Но
я
должен
остаться,
чтобы
увидеть,
как
растут
мои
дети
I
finally
found
a
woman
who
could
deal
wit
me
Наконец-то
я
нашел
женщину,
которая
сможет
со
мной
ужиться
Back
then
I
had
a
woman
who
wouldn't
real
wit
me
Раньше
у
меня
была
другая,
но
мы
не
сошлись
характерами
And
now
she's
back
with
her
old
lady
И
вот
она
вернулась
к
своей
подружке
And
now
I
got
it
goin'
on
and
they
sure
hate
me
Теперь
у
меня
все
хорошо,
а
они,
конечно,
ненавидят
меня
Now
I'm
a
gone
and
she's
alone
Теперь
я
ушел,
а
она
осталась
одна
Hahahaha,
her
mind
was
playin'
tricks
on
her
Ахахаха,
её
разум
играл
с
ней
One
time
for
your
motherf**kin'
mind
Один
раз
за
твой
чертов
разум
Bringin'
it
back
like
this
here
Возвращая
это
вот
так
вот
1-9-9-1
all
the
way
to
the
1-9-9-4
and
they
me
face
1-9-9-1
до
самого
1-9-9-4,
и
это
мое
лицо
My
mind
was
playin'
tricks
on
me
Мой
разум
играл
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayes Isaac Lee, Jordan Brad, Johnson Joseph Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.