Scarface - No Problem - translation of the lyrics into German

No Problem - Scarfacetranslation in German




No Problem
Kein Problem
No Problem
Kein Problem
Scarface
Scarface
Share
Teilen
Greatest ever done it, you can learn from it
Der Größte, der es je gemacht hat, davon kannst du lernen
Dope game; ran it - rap game; run it
Drogengeschäft; hab's geleitet Rap-Spiel; leite es
Street cred hundred, nerd turned D-boy
Straßenkredit hundert, Nerd wurde zum D-Boy
Naughty genetic make-up, baby, I'm a G-boy
Unartige genetische Veranlagung, Baby, ich bin ein G-Boy
Hashtag street-boy, wrong one to fuck with
Hashtag Straßenjunge, der Falsche, mit dem du dich anlegst
Cross me at your own risk, play to get back, you can trust this
Leg dich mit mir an auf deine eigene Gefahr, spiel, um es zurückzubekommen, darauf kannst du vertrauen
I am far from average, to me it ain't no such thing
Ich bin weit entfernt vom Durchschnitt, für mich gibt es so etwas nicht
Me against the world so fuck it I let my nuts hang
Ich gegen die Welt, also scheiß drauf, ich lass meine Eier baumeln
I've been known to bust bang, Kíli of the NEB
Ich bin bekannt dafür, loszuballern, Kíli von der NEB
I don't need an army when the smoke clears, he sees me
Ich brauche keine Armee, wenn sich der Rauch lichtet, sieht er mich
Rhyming at its finest unlike those vaginas
Reimen vom Feinsten, im Gegensatz zu diesen Vaginas
They claim that they the real deal knowing I'm the highest
Sie behaupten, sie seien das einzig Wahre, obwohl sie wissen, dass ich der Höchste bin
Time for the command chain, I am what the streets made
Zeit für die Befehlskette, ich bin, was die Straßen aus mir gemacht haben
I am what the hood built, you are just a weak lame
Ich bin, was die Hood gebaut hat, du bist nur ein schwacher Lahmarsch
Homocidal maniac with suicidal tendencies
Homicidaler Wahnsinniger mit suizidalen Tendenzen
You're more like a punk band, I'm more like a pedigree
Du bist eher wie eine Punkband, ich bin eher ein Vollblüter
Nigga, you ain't seen yet so y'all can not describe me
Nigga, ihr habt mich noch nicht gesehen, also könnt ihr mich nicht beschreiben
I'm a freak of nature, Don't shit here suprise me
Ich bin eine Laune der Natur, keine Scheiße hier überrascht mich
Money over everything except a nigga's manhood
Geld über alles, außer der Männlichkeit eines Niggas
I am not a prostitute, you don't understand hood
Ich bin keine Prostituierte, du verstehst die Hood nicht
Fuck a nigga getting his unless he 'bout to give me mine
Scheiß auf einen Nigga, der seins kriegt, es sei denn, er gibt mir meins
Otherwise he prime beef, shocking when I up the nine
Sonst ist er erstklassiges Beef, schockierend, wenn ich die Neun zücke
And hit him with it several times, fuck you thought I was civilized?
Und treffe ihn damit mehrmals, was zum Teufel dachtest du, ich wäre zivilisiert?
Welcome to the jungle, fool, it's only right I punish you
Willkommen im Dschungel, Narr, es ist nur recht, dass ich dich bestrafe
Nigga with an attitude, feel like MC Ren felt
Nigga mit Attitüde, fühle mich, wie MC Ren sich fühlte
Quiet on the set, you funky bitch, you get your friend slept
Ruhe am Set, du miese Schlampe, dein Freund wird schlafen gelegt
I'll give your gang a black eye, blame it on the black God
Ich verpasse deiner Gang ein blaues Auge, schieb's auf den schwarzen Gott
I be on some nigga shit, I'm nigga rich so that's why
Ich bin auf irgendeinem Nigga-Shit drauf, ich bin Nigga-reich, deshalb
Guess what my religion is, this is what the business is
Rate mal, was meine Religion ist, das ist das Geschäft
Expose you for your garbage ass rappers, you can witness this
Ich entlarve euch als die Müll-Rapper, die ihr seid, das könnt ihr bezeugen
Came to bang the game up, pussies think they came up
Kam, um das Spiel aufzumischen, Fotzen denken, sie sind aufgestiegen
Oh, you got a drophead? So now you think you're famous?
Oh, du hast ein Cabrio? Und jetzt denkst du, du bist berühmt?
Out here it's dangerous, if we don't know your name cuz
Hier draußen ist es gefährlich, wenn wir deinen Namen nicht kennen, Cousin
We don't even give a fuck, rappers get it fucked up
Es ist uns scheißegal, Rapper verkacken es
Security save you? Nah, it's their side job
Security rettet dich? Nee, das ist ihr Nebenjob
They don't want no conflict, they don't want no problem
Die wollen keinen Konflikt, die wollen kein Problem
Nah .
Nee .





Writer(s): Brad Terrance Jordan, Ryan Belcher


Attention! Feel free to leave feedback.