Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greatest
ever
done
it,
you
can
learn
from
it
Der
Größte,
der
es
je
gemacht
hat,
davon
kannst
du
lernen
Dope
game;
ran
it
- rap
game;
run
it
Drogengeschäft;
hab's
geleitet
– Rap-Spiel;
leite
es
Street
cred
hundred,
nerd
turned
D-boy
Straßenkredit
hundert,
Nerd
wurde
zum
D-Boy
Naughty
genetic
make-up,
baby,
I'm
a
G-boy
Unartige
genetische
Veranlagung,
Baby,
ich
bin
ein
G-Boy
Hashtag
street-boy,
wrong
one
to
fuck
with
Hashtag
Straßenjunge,
der
Falsche,
mit
dem
du
dich
anlegst
Cross
me
at
your
own
risk,
play
to
get
back,
you
can
trust
this
Leg
dich
mit
mir
an
auf
deine
eigene
Gefahr,
spiel,
um
es
zurückzubekommen,
darauf
kannst
du
vertrauen
I
am
far
from
average,
to
me
it
ain't
no
such
thing
Ich
bin
weit
entfernt
vom
Durchschnitt,
für
mich
gibt
es
so
etwas
nicht
Me
against
the
world
so
fuck
it
I
let
my
nuts
hang
Ich
gegen
die
Welt,
also
scheiß
drauf,
ich
lass
meine
Eier
baumeln
I've
been
known
to
bust
bang,
Kíli
of
the
NEB
Ich
bin
bekannt
dafür,
loszuballern,
Kíli
von
der
NEB
I
don't
need
an
army
when
the
smoke
clears,
he
sees
me
Ich
brauche
keine
Armee,
wenn
sich
der
Rauch
lichtet,
sieht
er
mich
Rhyming
at
its
finest
unlike
those
vaginas
Reimen
vom
Feinsten,
im
Gegensatz
zu
diesen
Vaginas
They
claim
that
they
the
real
deal
knowing
I'm
the
highest
Sie
behaupten,
sie
seien
das
einzig
Wahre,
obwohl
sie
wissen,
dass
ich
der
Höchste
bin
Time
for
the
command
chain,
I
am
what
the
streets
made
Zeit
für
die
Befehlskette,
ich
bin,
was
die
Straßen
aus
mir
gemacht
haben
I
am
what
the
hood
built,
you
are
just
a
weak
lame
Ich
bin,
was
die
Hood
gebaut
hat,
du
bist
nur
ein
schwacher
Lahmarsch
Homocidal
maniac
with
suicidal
tendencies
Homicidaler
Wahnsinniger
mit
suizidalen
Tendenzen
You're
more
like
a
punk
band,
I'm
more
like
a
pedigree
Du
bist
eher
wie
eine
Punkband,
ich
bin
eher
ein
Vollblüter
Nigga,
you
ain't
seen
yet
so
y'all
can
not
describe
me
Nigga,
ihr
habt
mich
noch
nicht
gesehen,
also
könnt
ihr
mich
nicht
beschreiben
I'm
a
freak
of
nature,
Don't
shit
here
suprise
me
Ich
bin
eine
Laune
der
Natur,
keine
Scheiße
hier
überrascht
mich
Money
over
everything
except
a
nigga's
manhood
Geld
über
alles,
außer
der
Männlichkeit
eines
Niggas
I
am
not
a
prostitute,
you
don't
understand
hood
Ich
bin
keine
Prostituierte,
du
verstehst
die
Hood
nicht
Fuck
a
nigga
getting
his
unless
he
'bout
to
give
me
mine
Scheiß
auf
einen
Nigga,
der
seins
kriegt,
es
sei
denn,
er
gibt
mir
meins
Otherwise
he
prime
beef,
shocking
when
I
up
the
nine
Sonst
ist
er
erstklassiges
Beef,
schockierend,
wenn
ich
die
Neun
zücke
And
hit
him
with
it
several
times,
fuck
you
thought
I
was
civilized?
Und
treffe
ihn
damit
mehrmals,
was
zum
Teufel
dachtest
du,
ich
wäre
zivilisiert?
Welcome
to
the
jungle,
fool,
it's
only
right
I
punish
you
Willkommen
im
Dschungel,
Narr,
es
ist
nur
recht,
dass
ich
dich
bestrafe
Nigga
with
an
attitude,
feel
like
MC
Ren
felt
Nigga
mit
Attitüde,
fühle
mich,
wie
MC
Ren
sich
fühlte
Quiet
on
the
set,
you
funky
bitch,
you
get
your
friend
slept
Ruhe
am
Set,
du
miese
Schlampe,
dein
Freund
wird
schlafen
gelegt
I'll
give
your
gang
a
black
eye,
blame
it
on
the
black
God
Ich
verpasse
deiner
Gang
ein
blaues
Auge,
schieb's
auf
den
schwarzen
Gott
I
be
on
some
nigga
shit,
I'm
nigga
rich
so
that's
why
Ich
bin
auf
irgendeinem
Nigga-Shit
drauf,
ich
bin
Nigga-reich,
deshalb
Guess
what
my
religion
is,
this
is
what
the
business
is
Rate
mal,
was
meine
Religion
ist,
das
ist
das
Geschäft
Expose
you
for
your
garbage
ass
rappers,
you
can
witness
this
Ich
entlarve
euch
als
die
Müll-Rapper,
die
ihr
seid,
das
könnt
ihr
bezeugen
Came
to
bang
the
game
up,
pussies
think
they
came
up
Kam,
um
das
Spiel
aufzumischen,
Fotzen
denken,
sie
sind
aufgestiegen
Oh,
you
got
a
drophead?
So
now
you
think
you're
famous?
Oh,
du
hast
ein
Cabrio?
Und
jetzt
denkst
du,
du
bist
berühmt?
Out
here
it's
dangerous,
if
we
don't
know
your
name
cuz
Hier
draußen
ist
es
gefährlich,
wenn
wir
deinen
Namen
nicht
kennen,
Cousin
We
don't
even
give
a
fuck,
rappers
get
it
fucked
up
Es
ist
uns
scheißegal,
Rapper
verkacken
es
Security
save
you?
Nah,
it's
their
side
job
Security
rettet
dich?
Nee,
das
ist
ihr
Nebenjob
They
don't
want
no
conflict,
they
don't
want
no
problem
Die
wollen
keinen
Konflikt,
die
wollen
kein
Problem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Terrance Jordan, Ryan Belcher
Attention! Feel free to leave feedback.