Scarface - P D Roll 'Em - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scarface - P D Roll 'Em




[Verse One]
[Первый Куплет]
Here it comes fool, I play a game where there's no rules
Вот оно, дурак, я играю в игру, где нет никаких правил.
Homies on the cut call me Joe, cause I'm so cool
Кореши на скамейке зовут меня Джо, потому что я такой классный.
Quick to get a [?] with a nigga, I ain't dodgin' them
Быстро получить [?] с ниггером, я не буду уклоняться от них.
Win, lose, or draw in the hood, I'm squabbin' them
Выиграй, проиграй или сыграй вничью в гетто, я буду ссориться с ними.
Representin' the Park since I'm living here
Я представляю парк с тех пор, как живу здесь.
Walkin' through the hood from another set, get in here
Иду через капот с другой площадки, залезай сюда.
And after the jackin', you still want more, heh
И после того, как ты сдох, ты все еще хочешь большего, хе-хе
Fuck your posse, it's time for the corona
К черту твою банду, пришло время короны!
Don't fuck with the Park niggas [?]
Не связывайся с парком ниггеров [?]
More niggas found dead here in my hood than in Vietnam
Больше ниггеров нашли мертвыми здесь, в моем районе, чем во Вьетнаме.
Rollin' seven deep to a car
Закатываю семерку глубоко в машину.
Quick to take that ass to war, yo
Быстро тащи эту задницу на войну, йоу
It ain't no [?] being lost
Это не значит [?] быть потерянным.
Cause territory and rights are being enforced
Потому что территория и права навязываются
So when you're rollin' up, [?] flow
Так что, когда ты сворачиваешься, [?] теки.
And if a nigga flash a [?] keep going
А если ниггер блеснет [?], продолжай в том же духе.
Don't stop and sell your soul
Не останавливайся и не продавай свою душу.
You'll fuck around and get your ass P.D. roll
Ты будешь валять дурака и получишь свою зад ** ЦУ.
[Verse Two]
[Куплет Второй]
The last album past gold
Последний альбом прошлое золото
And you wanna know the meaning of P.D. roll
И ты хочешь знать, что значит "P. D. roll"?
Well I'ma break it down for you real clean
Что ж, я разобью его для тебя по-настоящему чисто.
[gunshots] know what I mean
[Выстрелы] знаешь, что я имею в виду?
In other words getting blasted
Другими словами, быть взорванным.
Shootin' at a bastard, to see if he can last it
Стреляю в ублюдка, чтобы посмотреть, выдержит ли он.
9 times out of 10 he can't
В 9 случаях из 10 он не может.
So that's one more nigga in the paint
Так что это еще один ниггер в краске
You see, when I go to work
Видишь ли, когда я иду на работу
I hit a muthafucka where it hurts
Я ударил ублюдка по самому больному месту.
Starting off at his home sight
Начиная с его дома.
And fuck up a nigga's whole night
И испортить ниггеру всю ночь напролет
You out of there, just like that there
Ты вон оттуда, вот так вот.
For jumping in the ring with a bear
За то, что прыгнул на ринг с медведем.
It's easily executed
Это легко выполнить.
Put the pistol to the head, cock the hammer back and shoot it
Приставь пистолет к голове, взведи курок и стреляй.
You can't get it no cleaner
Ты не сможешь сделать это чище.
Make a hit, break quick to the cleaners
Сделай хит, быстро ворвись в уборщицу.
And south [?] to the hole
И на юг [?] к дыре.
And don't be no fool and get your ass P.D. roll
И не будь дураком, тащи свою задницу в полицию.
[Verse Three]
[Куплет Третий]
My own hood is confusing me
Мой собственный капюшон сбивает меня с толку
Shit just ain't what it used to be
Дерьмо уже не то, что было раньше.
I'm stepping back on my old block
Я возвращаюсь на свой старый квартал.
The finest bitch in the hood smoking crack rock
Лучшая сучка в гетто курит крэк рок
Even the niggas I was raised with
Даже те ниггеры, с которыми я рос.
Are walking around in a daze and shit
Мы ходим в оцепенении и всяком дерьме
Man: "Say now, can I get a dollar for a gold one?"
Мужчина: "скажите, можно мне доллар за Золотой?"
And got his hands out like I owe him
И протянул руки, как будто я ему что-то должен.
But I don't owe nann nigga
Но я ничего не должен Нэн ниггер
I was [?] in the hood until I got bigger
Я был [?] в капюшоне, пока не стал больше.
I hollered at my boys in the gang
Я кричал на своих парней из банды.
And only a couple of them changed
И только пара из них изменилась.
Peace to Q-Dog, Cool Coin, and Old Mack
Мир Кью-Догу, крутому монету и старому Маку!
And all the rest of my boys down with ack
И все остальные мои парни долой Эйка
The rest ain't about jack
Остальное не касается Джека.
But I still love the hood, so it ain't about that
Но я все еще люблю гетто, так что дело не в этом.
It's all about being down with it
Все дело в том, чтобы смириться с этим.
Shit, to be got, you gotta go out and get it
Черт, чтобы тебя заполучить, ты должен выйти и получить его,
Like my nigga doing time in the?
как мой ниггер, отбывающий срок в ...
Now that was a down muthafucka
Теперь это был ублюдок.
A couple of ki's, my nigga stole
Мой ниггер украл пару килограммов килограмма.
Straight up fucking P.D. roll
Конкретно долбаный полицейский ролл
So lay it down in the dirt
Так что положи его в грязь.
Nobody moves, nobody gets hurt
Никто не двигается, никто не пострадает.
That's how it is, and always will be
Так оно и есть, и так будет всегда.
I had to have it, even if it killed me
Я должен был получить это, даже если это убьет меня.
The sight of losing didn't thrill me
Зрелище поражения не взволновало меня.
So I had to go and steal G
Поэтому мне пришлось пойти и украсть Джи.
Just to make a quick one
Просто чтобы сделать это быстро
And I ain't give a fuck who fell short to be a victim
И мне плевать, кто не дотянул до того, чтобы стать жертвой.
You and your family bro
Ты и твоя семья братан
Your ass out of line, your ass got P.D. roll
Твоя задница вышла из строя, твоя задница попала в полицию.





Writer(s): Brad Jordan


Attention! Feel free to leave feedback.