Scarface - Stuck at a Standstill - translation of the lyrics into German

Stuck at a Standstill - Scarfacetranslation in German




Stuck at a Standstill
Im Stillstand gefangen
These niggas is fuckin with a dangerous game
Diese Kerle legen sich mit einem gefährlichen Spiel an
Hey Joe, what's up baby?
Hey Joe, was geht ab, Baby?
Yeah, I like the beat
Yeah, ich mag den Beat
Hahaha...
Hahaha...
Hey, when you drop drums I'ma drop rhymes, aight?
Hey, wenn du die Drums startest, bring' ich die Rhymes, okay?
(Drop rhymes)
(Rhymes bringen)
Nah, I don't need no count-off
Nee, ich brauch kein Einzählen
Just drop the beat and I'm on it, aight?
Start einfach den Beat und ich bin drauf, klar?
(2-3-4)
(2-3-4)
[ VERSE 1: Scarface ]
[ STROPHE 1: Scarface ]
I took my chances when I did my dirt
Ich hab meine Chancen genutzt, als ich meinen Dreck gemacht hab
And my advice to any nigga if you crimin, you do it worse
Und mein Rat an jeden Kerl, wenn du Verbrechen begehst, dann mach es richtig
Just get enough and step the fuck back
Hol dir einfach genug und zieh dich verdammt nochmal zurück
Cause in this game when you get fame
Denn in diesem Spiel, wenn du berühmt wirst
You gotta start dumpin these agents off your nutsack
Musst du anfangen, diese Agenten von deinem Sack abzuschütteln
I'm just a nigga out the hood tryin to have things
Ich bin nur ein Kerl aus der Hood, der versucht, was zu haben
But when I got up on my feet you're screamin "Brad changed!"
Aber als ich auf die Beine kam, schreist du "Brad hat sich verändert!"
And your excuse was that the money came
Und deine Ausrede war, dass das Geld kam
But my excuse was that you missed the plane, simple and plain
Aber meine Ausrede war, dass du den Zug verpasst hast, schlicht und einfach
I got to show my homies love, though
Ich muss meinen Homies aber Liebe zeigen
I just don't fuck around with niggas that I don't know
Ich geb mich nur nicht mit Kerlen ab, die ich nicht kenne
And you can take that how you wanna take it
Und du kannst das nehmen, wie du willst
I'm from these muthafuckin streets
Ich komm von diesen verdammten Straßen
And the same rules apply in this game, don't ever break it
Und dieselben Regeln gelten in diesem Spiel, brich sie niemals
Ain't my muthafuckin luck I'm all alone at the crack
Ist nicht mein verdammtes Glück, dass ich ganz allein dastehe, wenn es hart auf hart kommt
And you niggas don't wanna try to attack
Und ihr Kerle wollt nicht mal versuchen anzugreifen
We steady dyin over dumb shit, and me, I'm steady losin my sleep
Wir sterben ständig wegen dummem Scheiß, und ich, ich verliere ständig meinen Schlaf
Cause niggas ain't familiar with the rules of the streets
Weil Kerle die Regeln der Straße nicht kennen
You're stuck
Du steckst fest
Stuck at a standstill
Im Stillstand gefangen
On the beat one time, come on
Auf den Beat einmal, komm schon
It don't stop
Es hört nicht auf
Give it to em
Gib's ihnen
...3
...3
[ VERSE 2: Scarface ]
[ STROPHE 2: Scarface ]
And to my niggas on the streets crimin (watch for haters)
Und an meine Kerle auf der Straße, die Verbrechen begehen (achtet auf Hater)
Stop sittin on the sidelines and (get your paper)
Hört auf, an der Seitenlinie zu sitzen und (holt euch euer Geld)
Too many niggas complainin pointin fingers at the problems
Zu viele Kerle beschweren sich und zeigen mit dem Finger auf die Probleme
"That's why I hate my baby mama"
"Deshalb hasse ich meine Baby-Mama"
I'm just a nigga from the very bottom
Ich bin nur ein Kerl von ganz unten
Skippin classes, goin 8 balls or the white powder
Schwänze den Unterricht, hol mir Achtel Unzen oder das weiße Pulver
Tryin to get it while the muthafuckin gettin good
Versuche, es zu kriegen, solange das verdammte Geschäft gut läuft
The possibilities of movin out my neighborhood
Die Möglichkeiten, aus meiner Nachbarschaft wegzuziehen
Don't get me wrong, I had them dreams too
Versteh mich nicht falsch, ich hatte diese Träume auch
But the only thing you do is get your cream, fool
Aber das Einzige, was du tust, ist, dir deine Kohle zu holen, Dummkopf
Get your muthafuckin green, fool
Hol dir deine verdammte Kohle, Dummkopf
Niggas ain't knowin 'bout the ins and the outs
Kerle kennen sich nicht aus mit dem Rein und Raus
First get in, then you get out
Zuerst steigst du ein, dann steigst du aus
Don't be stuck at a standstill
Bleib nicht im Stillstand stecken
(You know...
(Weißt du...
To the 2, ah 2-1
Zur 2, ah 2-1
(...I was thinkin)
(...Ich hab nachgedacht)
Rock the mob shit for niggas, come on y'all
Rock den Mob-Scheiß für die Kerle, kommt schon, Leute
(...need to, I don't know, maybe findin new hustles
(...müssen, ich weiß nicht, vielleicht neue Maschen finden
like niggas is runnin out of hustles, you know?)
als ob den Kerlen die Maschen ausgehen, weißt du?)
[ VERSE 3: Scarface ]
[ STROPHE 3: Scarface ]
When it's over don't nobody cry
Wenn es vorbei ist, soll niemand weinen
Just enjoy it while you live life cause everybody gotta die
Genieß es einfach, solange du lebst, denn jeder muss sterben
So when you see me I'll be hella high
Also, wenn du mich siehst, werde ich höllisch high sein
Bendin corners with my top down checkin out the changes in the sky
Um die Ecken biegen mit offenem Verdeck, die Veränderungen am Himmel checkend
Shootin paper clips at Jupiter
Büroklammern auf Jupiter schießen
The mo' I learn it's like I'm gettin stupider, and stupider
Je mehr ich lerne, desto dümmer scheine ich zu werden, und dümmer
Tryin to make the best out of a fucked up decision
Versuche, das Beste aus einer beschissenen Entscheidung zu machen
I'm just a nigga with a vision, which is
Ich bin nur ein Kerl mit einer Vision, die ist
Gettin up, gettin out, gettin my profits
Aufstehen, rauskommen, meine Profite holen
Tryin to stay away from these bitches that jock dick
Versuche, mich von diesen Schlampen fernzuhalten, die auf Schwänze geil sind
Movin up to move on, gotta stay true to it
Aufsteigen, um weiterzukommen, muss dem treu bleiben
That's just the way you gotta do it
So musst du es eben machen
And these niggas here is renegades, don't give a fuck
Und diese Kerle hier sind Abtrünnige, scheißen auf alles
But if you're real, then you like it rough, nigga what?
Aber wenn du echt bist, dann magst du es hart, Kerl, was?
You know it, you know what I'm sayin is real
Du weißt es, du weißt, was ich sage, ist echt
Now step the fuck off all those standstills
Jetzt beweg dich verdammt nochmal weg von all dem Stillstand
Cause you're stuck
Denn du steckst fest
Stuck at a standstill
Im Stillstand gefangen
Stuck
Festgefahren
To the beat one time
Zum Beat einmal
Yeah
Yeah
My nigga Mike Dean
Mein Kumpel Mike Dean





Writer(s): Brad Jordan, Joseph Johnson


Attention! Feel free to leave feedback.