Lyrics and translation Scarface - Stuck at a Standstill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck at a Standstill
Застрял на месте
These
niggas
is
fuckin
with
a
dangerous
game
Эти
ниггеры
играют
с
огнём,
понимаешь?
Hey
Joe,
what's
up
baby?
Эй,
Джо,
как
делишки,
детка?
Yeah,
I
like
the
beat
Да,
мне
нравится
этот
бит.
Hey,
when
you
drop
drums
I'ma
drop
rhymes,
aight?
Эй,
когда
запустишь
ударные,
я
начну
читать,
идёт?
(Drop
rhymes)
(Начну
читать)
Nah,
I
don't
need
no
count-off
Не,
мне
не
нужен
отсчёт.
Just
drop
the
beat
and
I'm
on
it,
aight?
Просто
врубай
бит,
и
я
начну,
поняла?
[ VERSE
1:
Scarface
]
[ КУПЕЛЕТ
1:
Scarface
]
I
took
my
chances
when
I
did
my
dirt
Я
рисковал,
когда
делал
свои
грязные
делишки.
And
my
advice
to
any
nigga
if
you
crimin,
you
do
it
worse
И
мой
тебе
совет,
если
ты
гангста,
делай
ещё
хуже.
Just
get
enough
and
step
the
fuck
back
Просто
хапай
побольше
и
сваливай,
Cause
in
this
game
when
you
get
fame
Потому
что
в
этой
игре,
когда
ты
становишься
знаменитым,
You
gotta
start
dumpin
these
agents
off
your
nutsack
Тебе
приходится
сбрасывать
этих
агентов
со
своих
яиц.
I'm
just
a
nigga
out
the
hood
tryin
to
have
things
Я
всего
лишь
парень
из
гетто,
пытающийся
чего-то
добиться,
But
when
I
got
up
on
my
feet
you're
screamin
"Brad
changed!"
Но
когда
я
встал
на
ноги,
все
начали
орать:
"Брэд
изменился!"
And
your
excuse
was
that
the
money
came
И
твоим
оправданием
было
то,
что
пришли
деньги,
But
my
excuse
was
that
you
missed
the
plane,
simple
and
plain
Но
моим
оправданием
было
то,
что
ты
пропустила
свой
самолёт,
просто
и
ясно.
I
got
to
show
my
homies
love,
though
Я
должен
был
проявить
любовь
к
своим
корешам,
I
just
don't
fuck
around
with
niggas
that
I
don't
know
Но
я
не
общаюсь
с
теми,
кого
не
знаю.
And
you
can
take
that
how
you
wanna
take
it
И
ты
можешь
воспринимать
это
как
хочешь.
I'm
from
these
muthafuckin
streets
Я
с
этих
чёртовых
улиц,
And
the
same
rules
apply
in
this
game,
don't
ever
break
it
И
в
этой
игре
действуют
те
же
правила,
никогда
их
не
нарушай.
Ain't
my
muthafuckin
luck
I'm
all
alone
at
the
crack
Вот
же
невезение,
я
совсем
один,
And
you
niggas
don't
wanna
try
to
attack
А
вы,
ниггеры,
даже
не
пытаетесь
напасть.
We
steady
dyin
over
dumb
shit,
and
me,
I'm
steady
losin
my
sleep
Мы
постоянно
дохнем
из-за
какой-то
херни,
а
я
всё
время
теряю
сон,
Cause
niggas
ain't
familiar
with
the
rules
of
the
streets
Потому
что
эти
ублюдки
не
знакомы
с
правилами
улиц.
You're
stuck
Ты
застряла.
Stuck
at
a
standstill
Застряла
на
месте.
On
the
beat
one
time,
come
on
Ещё
разок
под
бит,
давай.
It
don't
stop
Это
не
остановить.
Give
it
to
em
Дай
им
жару.
[ VERSE
2:
Scarface
]
[ КУПЕЛЕТ
2:
Scarface
]
And
to
my
niggas
on
the
streets
crimin
(watch
for
haters)
И
моим
ниггерам
на
улицах,
занимающимся
криминалом
(следите
за
хейтерами),
Stop
sittin
on
the
sidelines
and
(get
your
paper)
Хватит
сидеть
сложа
руки
(идите
и
зарабатывайте).
Too
many
niggas
complainin
pointin
fingers
at
the
problems
Слишком
много
ниггеров
жалуются,
тыча
пальцем
в
проблемы:
"That's
why
I
hate
my
baby
mama"
"Вот
почему
я
ненавижу
свою
мамашу."
I'm
just
a
nigga
from
the
very
bottom
Я
всего
лишь
парень
с
самого
дна,
Skippin
classes,
goin
8 balls
or
the
white
powder
Прогуливающий
уроки,
гоняющий
за
наркотой,
Tryin
to
get
it
while
the
muthafuckin
gettin
good
Пытающийся
заработать,
пока
всё
идёт
хорошо,
The
possibilities
of
movin
out
my
neighborhood
Ищущий
возможность
свалить
из
своего
района.
Don't
get
me
wrong,
I
had
them
dreams
too
Не
пойми
меня
неправильно,
у
меня
тоже
были
такие
мечты,
But
the
only
thing
you
do
is
get
your
cream,
fool
Но
единственное,
что
ты
делаешь,
это
зарабатываешь
свои
бабки,
дура.
Get
your
muthafuckin
green,
fool
Зарабатывай
свои
чёртовы
деньги,
дура.
Niggas
ain't
knowin
'bout
the
ins
and
the
outs
Ниггеры
не
знают,
как
всё
устроено.
First
get
in,
then
you
get
out
Сначала
ты
в
деле,
а
потом
ты
вне
его.
Don't
be
stuck
at
a
standstill
Не
застревай
на
одном
месте.
To
the
2,
ah
2-1
К
двум,
а,
два
к
одному.
(...I
was
thinkin)
(...Я
тут
подумал)
Rock
the
mob
shit
for
niggas,
come
on
y'all
Зажжём
по-настоящему,
давай!
(...need
to,
I
don't
know,
maybe
findin
new
hustles
(...надо
бы,
не
знаю,
может,
найти
новые
дела,
like
niggas
is
runnin
out
of
hustles,
you
know?)
а
то
у
ниггеров,
похоже,
дела
кончаются,
понимаешь?)
[ VERSE
3:
Scarface
]
[ КУПЕЛЕТ
3:
Scarface
]
When
it's
over
don't
nobody
cry
Когда
всё
закончится,
никто
не
заплачет.
Just
enjoy
it
while
you
live
life
cause
everybody
gotta
die
Просто
наслаждайся
жизнью,
пока
живёшь,
потому
что
все
умрут.
So
when
you
see
me
I'll
be
hella
high
Так
что,
когда
ты
увидишь
меня,
я
буду
под
кайфом,
Bendin
corners
with
my
top
down
checkin
out
the
changes
in
the
sky
Буду
рассекать
с
открытым
верхом,
наблюдая
за
изменениями
в
небе,
Shootin
paper
clips
at
Jupiter
Стрелять
скрепками
в
Юпитер.
The
mo'
I
learn
it's
like
I'm
gettin
stupider,
and
stupider
Чем
больше
я
узнаю,
тем
тупее
становлюсь,
ещё
тупее.
Tryin
to
make
the
best
out
of
a
fucked
up
decision
Пытаюсь
сделать
всё
возможное,
чтобы
исправить
хреновое
решение.
I'm
just
a
nigga
with
a
vision,
which
is
Я
всего
лишь
парень
с
мечтой,
которая
заключается
в
том,
чтобы
Gettin
up,
gettin
out,
gettin
my
profits
Подняться,
выбраться
отсюда,
получить
свою
прибыль,
Tryin
to
stay
away
from
these
bitches
that
jock
dick
Стараться
держаться
подальше
от
этих
шлюх,
которые
вешаются
на
член.
Movin
up
to
move
on,
gotta
stay
true
to
it
Двигаться
дальше,
чтобы
двигаться
вперёд,
нужно
оставаться
верным
себе.
That's
just
the
way
you
gotta
do
it
Вот
как
нужно
делать.
And
these
niggas
here
is
renegades,
don't
give
a
fuck
А
эти
ниггеры
- отступники,
им
наплевать.
But
if
you're
real,
then
you
like
it
rough,
nigga
what?
Но
если
ты
настоящий,
то
любишь
пожёстче,
не
так
ли?
You
know
it,
you
know
what
I'm
sayin
is
real
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
говорю
правду.
Now
step
the
fuck
off
all
those
standstills
А
теперь
прекрати
стоять
на
месте,
Cause
you're
stuck
Потому
что
ты
застряла.
Stuck
at
a
standstill
Застряла
на
месте.
To
the
beat
one
time
Ещё
разок
под
бит.
My
nigga
Mike
Dean
Мой
ниггер
Майк
Дин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Jordan, Joseph Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.