Lyrics and translation Scarface - The Last of a Dying Breed
Of
a
dying
breed
Вымирающей
породы.
I
don't
remember
much
about
bein
born
Я
почти
ничего
не
помню
о
том
как
родился
But
I
do
remember
this:
I
was
conceived
on
February
10th
Но
я
помню
одно:
я
был
зачат
10
февраля.
Complications
detected
in
my
early
months
of
ballin
Осложнения
обнаружились
в
первые
месяцы
моего
пребывания
в
баллине
Around
my
sonargram
you
could
see
the
evil
was
swarmin
Вокруг
моей
сонар-граммы
роилось
зло.
The
hassle,
was
it
what
the
world
was
seekin
in
a
child?
Суета-это
ли
то,
что
мир
искал
в
ребенке?
The
doctors
wanted
me
out,
my
mama's
in
denial
Врачи
хотели,
чтобы
меня
выписали,
моя
мама
все
отрицает.
Then
I
kicked
her
and
gently
rubbed
my
hands
across
her
stomach
Затем
я
пнул
ее
и
нежно
провел
руками
по
ее
животу.
Told
her:
"Keep
em
off
me,
mama,
I'm
comin,
I'm
comin"
Сказал
ей:
"держи
их
подальше
от
меня,
мама,
я
иду,
иду".
Now
I
guess
I
musta
been
the
reason
mama
couldn't
sleep
Наверное,
из-за
меня
мама
не
могла
уснуть.
Interrupted
her
peace,
but
it
was
time
for
me
to
eat
Я
нарушил
ее
покой,
но
мне
пора
было
есть.
And
since
carryin
me
caused
all
that
swimmin
in
your
feet
И
с
тех
пор,
как
ты
несешь
меня,
все
это
плавает
у
тебя
в
ногах.
Just
know
that
I'm
thankful,
I'll
let
you
feel
it
with
my
heartbeat
Просто
знай,
что
я
благодарен,
я
позволю
тебе
почувствовать
это
вместе
с
моим
сердцебиением.
All
the
doctor
visits
and
physicians
movin
me
around
Все
эти
визиты
к
доктору
и
врачи
водят
меня
за
нос
You
could
sense
my
discomfort
in
every
other
ultrasound
Ты
мог
почувствовать
мой
дискомфорт
в
каждом
другом
УЗИ.
And
I'm
runnin
out
of
room
in
here,
steady
slidin
down
И
я
выбегаю
из
комнаты,
неуклонно
скользя
вниз.
Then
she
opened
up
her
legs
and
pushed
me
out
(pushed
me
out)
Затем
она
раздвинула
ноги
и
вытолкнула
меня
(вытолкнула
меня).
(Nigger,
nigger
never
die
(Ниггер,
ниггер
никогда
не
умрет
Blackface,
shining
eye)
Черное
лицо,
сияющий
глаз)
When
I
awoke
I
recall
them
walkin
out
my
nose
Когда
я
проснулся,
я
помню,
как
они
выходили
из
моего
носа.
Screamin
at
the
top
of
my
lungs,
freezing
cold
Кричу
во
всю
глотку,
леденящий
холод.
Wrapped
me
up
in
blankets
after
dressing
me
in
clothes
Завернул
меня
в
одеяла
после
того,
как
одел
в
одежду.
Then
I
met
the?
that
I
owed
А
потом
я
встретил
долг.
At
3 o'clock,
what-what,
nine
seven
o
В
три
часа,
что-что,
в
девять
семь
часов?
Was
the
birth
of
a
dying
species,
and
this
I
know
Это
было
рождение
вымирающего
вида,
и
это
я
знаю.
The
truth
was
in
my
bloodline,
planted
in
my
seed
Правда
была
в
моей
крови,
посажена
в
мое
семя.
The
last
of
this
muthafuckin
breed
Последний
из
этой
ублюдочной
породы
The
last
of
this
muthafuckin
breed
Последний
из
этой
ублюдочной
породы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown, Jenkins Jay W, Young Maurice, Cates Kevin Gregory, Brown David Darnell, Holmes Marquinarius Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.