Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch Ya Step
Pass auf, wo du hintrittst
Watch
ya
step...
watch
ya
step...
Pass
auf,
wo
du
hintrittst...
pass
auf,
wo
du
hintrittst...
Watch
ya
step...
watch
ya
step...
Pass
auf,
wo
du
hintrittst...
pass
auf,
wo
du
hintrittst...
Watch
ya
step...
watch
ya
step...
Pass
auf,
wo
du
hintrittst...
pass
auf,
wo
du
hintrittst...
Watch
ya
step...
you
better
watch
ya
step...
Pass
auf,
wo
du
hintrittst...
du
passt
besser
auf,
wo
du
hintrittst...
And
ya
don't
stop,
so
I
guess
it's
on
once
again
Und
ihr
hört
nicht
auf,
also
schätze
ich,
es
geht
wieder
los
The
Natural
Born
Killaz
in
a
zone
again
Die
Natural
Born
Killaz
wieder
in
ihrer
Zone
I'm
different
type
of
special
men
not
known
to
man
Ich
bin
eine
andere
Art
besonderer
Männer,
der
Menschheit
unbekannt
I
refuse
to
loose,
I
was
born
to
win
Ich
weigere
mich
zu
verlieren,
ich
wurde
geboren,
um
zu
gewinnen
A
street
nigga,
the
stand
up
type,
never
to
fall
Ein
Straßenkerl,
der
aufrechte
Typ,
niemals
zu
fallen
I've
been
programmed
to
run
in
and
get
it,
take
it
all
Ich
wurde
programmiert,
reinzugehen
und
es
zu
holen,
alles
zu
nehmen
Sit
back
and
capitalize
off
mistakes
you
made
Lehne
mich
zurück
und
profitiere
von
den
Fehlern,
die
du
gemacht
hast
Beat
yo
ass
into
submission,
and
make
you
pay
Prügel
dich
zur
Unterwerfung
und
lass
dich
bezahlen
I
got
battlescars
from
fuckin
with
this,
I
gotta
have
it
Ich
habe
Kampfnarben
davon,
mich
mit
diesem
Scheiß
anzulegen,
ich
muss
es
haben
What's
my
reason
for
quotin
this
shit?
I
gotta
have
it
Was
ist
mein
Grund,
diesen
Scheiß
zu
machen?
Ich
muss
es
haben
Like
the
Roy
Jones
- you
see
this
money
get
me
hungry
like
a
wolf
Wie
Roy
Jones
- siehst
du,
dieses
Geld
macht
mich
hungrig
wie
ein
Wolf
And
when
a
nigga
hungry
I'm
a
wolf
Und
wenn
ein
Kerl
hungrig
ist,
bin
ich
ein
Wolf
That's
when
I
start
my
rage,
and
attack
from
the
neck
up
Dann
beginne
ich
meinen
Zorn
und
attackiere
vom
Hals
aufwärts
Catch
you
being
careless,
make
these
hoes
respect
us
Erwische
dich
unvorsichtig,
bringe
diese
Schlampen
dazu,
uns
zu
respektieren
Survival
here,
that's
the
name
of
the
game
Überleben
hier,
das
ist
der
Name
des
Spiels
It's
the
jungle
in
this
bitch
and
ain't
a
damn
thing
changed
Es
ist
der
Dschungel
in
diesem
Drecksloch
und
verdammt
nochmal
nichts
hat
sich
geändert
Watch
ya
step
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
Let's
get
it
on
y'all,
to
the
beat
y'all
Legen
wir
los,
Leute,
zum
Beat,
Leute
Fuck
a
bitch
y'all,
I'm
from
the
streets
dawg
Fick
'ne
Schlampe,
Leute,
ich
komm'
von
der
Straße,
Alter
So
what
it
is
huh?
What
it
look
like?
Also
was
geht
ab,
huh?
Wie
sieht's
aus?
I'm
a
G
fool,
you
the
bitch
type
Ich
bin
ein
G,
Narr,
du
bist
der
Schlampentyp
You
got
yo
strap
dawg,
I
got
a
strap
too
Du
hast
deine
Knarre,
Alter,
ich
hab
auch
'ne
Knarre
I'm
from
the
Southside,
we
act
a
damn
fool
Ich
bin
von
der
Southside,
wir
drehen
total
durch
You
ain't
the
real
hoe,
youse
a
real
hoe
Du
bist
nicht
echt,
Schlampe,
du
bist
'ne
echte
Schlampe
I
keeps
it
real
hoe,
for
real
though
Ich
bleibe
echt,
Schlampe,
wirklich,
Mann
Listen
close
to
the
story
I'm
about
to
tell
Hör
genau
zu
bei
der
Geschichte,
die
ich
erzählen
werde
Niggaz
is
sellin
they
soul
for
an
ounce
of
yell'
Kerle
verkaufen
ihre
Seele
für
eine
Unze
Gelbes
And
a
few
leave,
but
this
is
a
house
of
jail
Und
ein
paar
Blätter,
aber
das
hier
ist
ein
Haus
des
Knastes
Twenty-five
year
bids,
without
the
bail
Fünfundzwanzigjährige
Haftstrafen,
ohne
Kaution
I
know
some
niggaz
in
the
tank,
stuck,
lost
and
thowed
Ich
kenne
einige
Kerle
im
Tank,
festgefahren,
verloren
und
durchgedreht
Still
boss
turnin
ya
status
from
false
to
hope
Immer
noch
Boss,
wandelt
deinen
Status
von
falsch
zu
Hoffnung
Only
a
few
niggaz
stand
up
strong
and
don't
whine
Nur
wenige
Kerle
stehen
stark
da
und
jammern
nicht
When
the
time
get
passed
around
huh?
Wenn
die
Zeit
rumgereicht
wird,
huh?
I'm
tellin
you
dawg,
that
even
if
you
gettin
released
Ich
sage
dir,
Alter,
selbst
wenn
du
entlassen
wirst
How
the
fuck
is
you
gon'
live
on
these
streets?
Wie
zum
Teufel
willst
du
auf
diesen
Straßen
leben?
You
got
that
jacket
on
ya
back
Du
hast
diese
Jacke
auf
dem
Rücken
You
a
rat
and
you
done
spilled
ya
guts
Du
bist
'ne
Ratte
und
hast
alles
ausgeplaudert
You
a
bitch
and
now
you
live
to
fuck
Du
bist
'ne
Schlampe
und
jetzt
lebst
du,
um
gefickt
zu
werden
And
you
a
nigga
I
ain't
even
gotsta
feel
to
touch
Und
du
bist
ein
Kerl,
den
ich
nicht
mal
berühren
muss
I
got
some
niggaz
on
the
inside
to
stick
and
seal
you
up
Ich
habe
einige
Kerle
drinnen,
die
dich
abstechen
und
versiegeln
werden
It's
all
good
for
you
out
here,
gettin
yo
mail
Für
dich
ist
alles
gut
hier
draußen,
du
kriegst
deine
Post
But
the
minute
you
get
popped
you
gonna
snitch
in
jail
Aber
sobald
du
hochgenommen
wirst,
wirst
du
im
Knast
petzen
Watch
ya
step
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
They
say
that
music
is
a
therapy
to
ease
the
mind
Sie
sagen,
Musik
sei
eine
Therapie,
um
den
Geist
zu
beruhigen
But
see
therapy
to
me,
is
to
squeeze
a
nine
Aber
siehst
du,
Therapie
für
mich
ist,
eine
Neun
abzufeuern
Right
between
ya
eyes,
while
I
squeeze
ya
throat
Genau
zwischen
deine
Augen,
während
ich
deine
Kehle
zudrücke
Chuck
you
off
the
side
of
my
boat
and
watch
you
float
Dich
von
der
Seite
meines
Bootes
werfe
und
zuschaue,
wie
du
treibst
The
animal
they
sent
here
to
seal
ya
fate
Das
Tier,
das
sie
hierher
geschickt
haben,
um
dein
Schicksal
zu
besiegeln
Tie
ya
hands
behind
ya
back
and
feel
ya
face
Binde
deine
Hände
hinter
deinem
Rücken
und
fühle
dein
Gesicht
Ain't
no
hope
for
ya
partner
Joe,
he
broke
the
rules
Es
gibt
keine
Hoffnung
für
dich,
Partner
Joe,
er
hat
die
Regeln
gebrochen
In
the
jungle
if
ya
weak,
we
gotta
smoke
ya
fool
Im
Dschungel,
wenn
du
schwach
bist,
müssen
wir
dich
ausräuchern,
Narr
Ain't
no
love
for
motherfuckers
who
done
crossed
the
line
Es
gibt
keine
Liebe
für
Motherfucker,
die
die
Grenze
überschritten
haben
Cocked
dice
don't
pay
nigga,
now
roll
ya
five
Gezinkte
Würfel
zahlen
sich
nicht
aus,
Kerl,
jetzt
würfle
deine
Fünf
You
wanna
play
the
gun
game
with
me,
then
pull
ya
shit
Du
willst
das
Waffenspiel
mit
mir
spielen,
dann
zieh
deinen
Scheiß
I
know
you'd
love
to
try
to
punk
me
if
you
could
ya
bitch
Ich
weiß,
du
würdest
mich
liebend
gern
einschüchtern,
wenn
du
könntest,
du
Schlampe
But
I'm
a
diehard
nigga,
I
was
sworn
to
silence
Aber
ich
bin
ein
beinharter
Kerl,
ich
wurde
zum
Schweigen
verpflichtet
and
if
I
got
to
go,
then
I
(?)
und
wenn
ich
gehen
muss,
dann
ich
(?)
So
fuck
you,
and
them
niggaz
that
you
run
with
fool
Also
fick
dich
und
die
Kerle,
mit
denen
du
rumhängst,
Narr
I'll
do
the
same
shit
to
them,
that
I
did
to
you
Ich
werde
ihnen
dasselbe
antun,
was
ich
dir
angetan
habe
Watch
ya
step
Pass
auf,
wo
du
hintrittst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Jordan, Joseph Johnson, Jonathan Keith Catalon
Attention! Feel free to leave feedback.