Lyrics and translation Scarlet Pleasure - Moments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
my
twenies
Мне
двадцать
с
хвостиком,
Just
having
the
time
of
my
life,
ooh
И
я
наслаждаюсь
жизнью,
ох
Hate
to
admit
it
Не
хочу
признавать,
This
root
leaves
you
broken
inside,
yeah
Но
эта
суета
разбивает
изнутри,
да
(Wake
me
up)
to
something
better
(Разбуди
меня)
для
чего-то
лучшего
(Wake
me
up)
'cause
I'm
busy
living
a
dream
(Разбуди
меня),
ведь
я
живу
мечтой
(Please
wake
me
up)
Nothing
lasts
forever
(Пожалуйста,
разбуди
меня)
Ничто
не
вечно
And
they
all
want
a
piece
of
me
И
все
хотят
от
меня
кусочек
But
will
you
be
there
Но
будешь
ли
ты
рядом,
When
the
curtain
comes
down
and
lights
fade
to
black?
Когда
занавес
опустится,
и
свет
погаснет?
Will
you
be
there
Будешь
ли
ты
рядом,
When
the
evening
falls?
Would
you
still
have
my
back?
Когда
наступит
вечер?
Будешь
ли
ты
меня
поддерживать?
Ooh,
these
are
the
moments,
the
bad
and
the
golden
О,
это
мгновения,
плохие
и
золотые
Would
you
stay
with
me
throughout
the
years?
Останешься
ли
ты
со
мной
на
долгие
годы?
Will
you
be
there
when
the
curtain
comes
down
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
занавес
опустится
And
the
light
disappears?
И
свет
исчезнет?
Don't
know
the
deal
about
women
('bout
women)
Я
не
разбираюсь
в
женщинах
(в
женщинах)
But
I
know
loves
we're
fighting
for,
yeah
(but
I
know
loves
we're
fighting
for,
fighting
for)
Но
я
знаю,
что
мы
боремся
за
любовь,
да
(но
я
знаю,
что
мы
боремся
за
любовь,
боремся)
Need
a
new
beginning
Мне
нужно
новое
начало
It's
been
a
while,
while
gone,
gone
Прошло
много
времени,
так
много
времени
(Wake
me
up)
to
something
better
(Разбуди
меня)
для
чего-то
лучшего
(Wake
me
up)
'cause
I'm
busy
living
a
dream
(Разбуди
меня),
ведь
я
живу
мечтой
(Please
wake
me
up)
Nothing
lasts
forever
(Пожалуйста,
разбуди
меня)
Ничто
не
вечно
And
they
all
want
a
piece
of
me
И
все
хотят
от
меня
кусочек
But
will
you
be
there
Но
будешь
ли
ты
рядом,
When
the
curtain
comes
down
and
lights
fade
to
black?
Когда
занавес
опустится,
и
свет
погаснет?
Will
you
be
there
Будешь
ли
ты
рядом,
When
the
evening
falls?
Would
you
still
have
my
back?
Когда
наступит
вечер?
Будешь
ли
ты
меня
поддерживать?
Ooh,
these
are
the
moments,
the
bad
and
the
golden
О,
это
мгновения,
плохие
и
золотые
Would
you
stay
with
me
throughout
the
years?
Останешься
ли
ты
со
мной
на
долгие
годы?
Will
you
be
there
when
the
curtain
comes
down
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
занавес
опустится
And
the
light
disappears?
И
свет
исчезнет?
Now
it's
time
to
take
a
bow
Теперь
пора
поклониться
Time
to
blow
a
kiss
Пора
послать
воздушный
поцелуй
See
this
curtain
coming
down
Смотри,
как
занавес
опускается
On
me,
on
me,
on
me
На
меня,
на
меня,
на
меня
But
will
you
be
there
Но
будешь
ли
ты
рядом,
When
the
curtain
comes
down
and
lights
fade
to
black?
Когда
занавес
опустится,
и
свет
погаснет?
Will
you
be
there
Будешь
ли
ты
рядом,
When
the
evening
falls?
Would
you
still
have
my
back?
Когда
наступит
вечер?
Будешь
ли
ты
меня
поддерживать?
Ooh,
these
are
the
moments,
the
bad
and
the
golden
О,
это
мгновения,
плохие
и
золотые
Would
you
stay
with
me
throughout
the
years?
Останешься
ли
ты
со
мной
на
долгие
годы?
Will
you
be
there
when
the
curtain
comes
down
Будешь
ли
ты
рядом,
когда
занавес
опустится
And
the
light
disappears?
И
свет
исчезнет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Goll, Joachim Dencker Christiansen, Alexander Leonard Lorup Malone, Ommas Keith
Attention! Feel free to leave feedback.