Lyrics and translation Scarlet Pleasure - Sometimes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
give
in
to
temptation
Иногда
я
поддаюсь
искушению
Used
to
act
a
fool
when
you
ain't
around
Вел
себя
как
дурак,
когда
тебя
не
было
рядом
Sometimes
I've
numbed
the
frustration
Иногда
я
заглушал
разочарование
You
know
after
shows,
new
girl,
new
town
Ты
знаешь,
после
шоу,
новая
девушка,
новый
город
But
here
is
my
heart,
everything
Но
вот
мое
сердце,
всё,
что
у
меня
есть
This
is
me,
it's
all
I
am
Это
я,
это
всё,
что
я
есть
I
ripped
it
out
for
you
to
see
Я
вырвал
его,
чтобы
ты
увидела
Can
you
forgive
it?
Можешь
ли
ты
простить
это?
Where
are
you
now?
Are
you
alone?
Где
ты
сейчас?
Ты
одна?
Baby,
please
pick
up
the
phone
Детка,
пожалуйста,
возьми
трубку
So
many
things
we
don't
treasure
Так
много
вещей
мы
не
ценим
While
we're
in
it
Пока
они
у
нас
есть
I
was
blinded
by
the
way
that
you
loved
me
(way
you
loved
me)
Я
был
ослеплен
тем,
как
ты
любила
меня
(как
ты
любила
меня)
Blinded
by
the
way
that
you
cared
(way
you
cared)
Ослеплен
тем,
как
ты
заботилась
(как
ты
заботилась)
Oh,
I
know
that
you've
been
thinking
about
me
(thinking
'bout
me)
О,
я
знаю,
что
ты
думала
обо
мне
(думала
обо
мне)
Thinking
'bout
the
moments
we
shared
Думала
о
моментах,
которые
мы
разделили
Ooh,
sometimes
I've
been
cruel
О,
иногда
я
был
жесток
I
haven't
been
sincere
Я
не
был
искренним
I
really
wish
you
were
here
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Sometimes
we
would
sneak
up
the
backyard
Иногда
мы
пробирались
на
задний
двор
Baby,
late
at
night,
kiss
until
dawn
Детка,
поздно
ночью,
целовались
до
рассвета
Ooh,
sometimes
we
would
ride
down
boulevards
О,
иногда
мы
катались
по
бульварам
Write
down
anything
that
would
turn
us
on
Записывали
всё,
что
нас
заводило
But
as
for
now,
ain't
to
say
Но
сейчас
не
могу
сказать
I
know
I'm
the
one
to
play
Я
знаю,
что
я
тот,
кто
играет
All
those
nights
when
I
got
home
Всеми
теми
ночами,
когда
я
приходил
домой
I
tried
not
to
wake
you
(to
wake
you)
Я
старался
не
разбудить
тебя
(не
разбудить
тебя)
So
this
is
life
in
the
deep
Так
вот
какова
жизнь
на
глубине
All
those
drinks
and
still
no
sleep
Все
эти
напитки,
и
всё
ещё
нет
сна
How
many
years
before
we
do
Сколько
лет
пройдет,
прежде
чем
мы
сделаем
What
we
were
made
to?
То,
для
чего
мы
созданы?
I
was
blinded
by
the
way
that
you
loved
me
(way
you
loved
me)
Я
был
ослеплен
тем,
как
ты
любила
меня
(как
ты
любила
меня)
Blinded
by
the
way
that
you
cared
(way
you
cared)
Ослеплен
тем,
как
ты
заботилась
(как
ты
заботилась)
Oh,
I
know
that
you've
been
thinking
about
me,
yeah
(thinking
'bout
me)
О,
я
знаю,
что
ты
думала
обо
мне,
да
(думала
обо
мне)
Thinking
'bout
the
moments
we
shared
Думала
о
моментах,
которые
мы
разделили
Ooh,
sometimes
I've
been
cruel
О,
иногда
я
был
жесток
I
haven't
been
sincere
Я
не
был
искренним
I
really
wish
you
were
here
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Oh,
I
wish
you
were
here
О,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Wish
you
were
here
Хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Oh,
I
wish
you
were
here
О,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
I
was
blinded
by
the
way
that
you
loved
me
(you
loved
me)
Я
был
ослеплен
тем,
как
ты
любила
меня
(ты
любила
меня)
Blinded
by
the
way
that
you
cared
(yeah,
yeah,
yeah)
Ослеплен
тем,
как
ты
заботилась
(да,
да,
да)
Oh,
I
know
that
you've
been
thinking
about
me,
yeah
(thinking
'bout,
thinking
'bout)
О,
я
знаю,
что
ты
думала
обо
мне,
да
(думала,
думала)
Thinking
'bout
the
moments
we
shared
Думала
о
моментах,
которые
мы
разделили
Ooh,
sometimes
I've
been
cruel
О,
иногда
я
был
жесток
I
haven't
been
sincere
Я
не
был
искренним
I
really
wish
you
were
here
Я
очень
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Goll, Joachim Dencker Christiansen, Alexander Leonard Lorup Malone, Ommas Keith
Attention! Feel free to leave feedback.