Lyrics and translation Scarlet - I Am Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
my
life
I'll
never
forget
the
pain
Всю
свою
жизнь
я
не
забуду
ту
боль,
You
stared
me
in
the
eye
Когда
ты
посмотрел
мне
в
глаза
And
told
me
to
walk
away
И
сказал
уйти.
Ooo
all
my
life
I'll
never
forget
that
day
Ooo
всю
свою
жизнь
я
не
забуду
тот
день,
Becomes
a
part
of
me
but
won't
follow
me
to
my
Он
стал
частью
меня,
но
не
последует
за
мной
в
It's
been
a
while
now
since
I
last
heard
your
voice
Прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
я
в
последний
раз
слышала
твой
голос.
Not
saying
I
miss
it
but
it's
not
like
I
have
a
choice
Не
могу
сказать,
что
скучаю,
но
у
меня
нет
выбора.
Used
to
sit
and
wait
to
see
if
you
changed
your
mind
Раньше
я
сидела
и
ждала,
не
передумаешь
ли
ты,
But
alright
it's
fine
Но
все
в
порядке,
все
хорошо.
Realized
I'm
wasting
my
Я
поняла,
что
трачу
свое
I
wanna
be
where
you
wont
find
me
Я
хочу
быть
там,
где
ты
меня
не
найдешь.
Telescopes
toward
the
sky
Телескопы,
направленные
в
небо,
Past
the
light
of
the
shooting
stars
Мимо
света
падающих
звезд,
Past
the
rings
of
Saturn
Мимо
колец
Сатурна,
Can't
follow
a
pattern
Не
могут
уловить
закономерность.
I'm
already
gone
Я
уже
ушла.
I
once
heard
it
said
Однажды
я
услышала,
Happiness
was
the
best
Что
счастье
— это
лучшая
Form
of
revenge
instead
of
pushing
you
to
the
end
Форма
мести,
чем
сталкивать
тебя
в
пропасть.
Not
gonna
sit
and
wait
to
see
if
you
changed
your
mind
Не
собираюсь
сидеть
и
ждать,
не
передумал
ли
ты.
I'm
not
a
puppet
you
control
with
your
Я
не
марионетка,
которой
ты
управляешь
своим
I
wanna
be
where
you
wont
find
me
Я
хочу
быть
там,
где
ты
меня
не
найдешь.
Telescopes
toward
the
sky
Телескопы,
направленные
в
небо,
Past
the
light
of
the
shooting
stars
Мимо
света
падающих
звезд,
Past
the
rings
of
Saturn
Мимо
колец
Сатурна,
Can't
follow
a
pattern
Не
могут
уловить
закономерность.
I'm
already
gone
Я
уже
ушла.
You
had
me
hating
myself
Ты
заставил
меня
ненавидеть
себя,
Thinking
I'd
done
something
wrong
Думать,
что
я
сделала
что-то
не
так.
Looking
out
into
the
crowd
Смотрю
в
толпу,
Searching
for
a
familiar
face
Ищу
знакомое
лицо,
But
I
don't
see
you
Но
тебя
я
не
вижу,
I
don't
see
you
Тебя
я
не
вижу.
Nor
do
I
need
to
Да
и
не
нужно,
I
don't
need
to
Мне
это
не
нужно.
But
I
don't
see
you
Но
тебя
я
не
вижу,
I
don't
see
you
Тебя
я
не
вижу.
Nor
do
I
need
to
Да
и
не
нужно,
I
wanna
be
where
you
wont
find
me
Я
хочу
быть
там,
где
ты
меня
не
найдешь.
Telescopes
toward
the
sky
Телескопы,
направленные
в
небо,
Past
the
light
of
the
shooting
stars
Мимо
света
падающих
звезд,
Past
the
rings
of
Saturn
Мимо
колец
Сатурна,
Can't
follow
a
pattern
Не
могут
уловить
закономерность.
I'm
already
gone
Я
уже
ушла.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Sendelbach-elizondo
Attention! Feel free to leave feedback.