Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worlds
like
lemon
Worte
wie
Zitrone
Kiss
like
honey
Kuss
wie
Honig
Sweet
talk
me
Sprich
süß
zu
mir
Hit
the
gas,
baby
Gib
Gas,
Baby
Don't
hold
back
from
this
Halt
dich
nicht
zurück
Hit
the
gas,
baby
Gib
Gas,
Baby
We
almost
crash
each
time
Wir
crashen
fast
jedes
Mal
Head
to
to
Von
Kopf
bis
Fuß
I
know
just
who
you
are
Ich
weiß
genau,
wer
du
bist
Don't
you
like
Magst
du
es
nicht,
When
I
am
shotgun
in
your
car
Wenn
ich
Beifahrerin
in
deinem
Auto
bin
One
last
thing
I
need
to
mention
Eine
letzte
Sache
muss
ich
erwähnen
I
don't
see
us
in
the
friendzone
Ich
sehe
uns
nicht
in
der
Friendzone
Should
we
pull
over
now
Sollten
wir
jetzt
anhalten?
Hit
the
gas,
baby
Gib
Gas,
Baby
Don't
hold
back
from
this
Halt
dich
nicht
zurück
Hit
the
gas,
baby
Gib
Gas,
Baby
Even
if
we
almost
crash
each
time
Auch
wenn
wir
fast
jedes
Mal
crashen
Words
like
lemon
Worte
wie
Zitrone
But
kiss
like
honey
Aber
Kuss
wie
Honig
Sweet
talk
me,
yeah
Sprich
süß
zu
mir,
yeah
Sweet
talk
me
Sprich
süß
zu
mir
Now
I
can
move
along
from
you
here
Jetzt
kann
ich
hier
von
dir
weiterziehen
When
I
kinda
bet
Obwohl
ich
irgendwie
gewettet
hätte,
To
see
the
best
in
the
rearview
mirror
das
Beste
im
Rückspiegel
zu
sehen
One
last
thing
I
need
to
mention
Eine
letzte
Sache
muss
ich
erwähnen
You
drive
fast,
far
from
faster
Du
fährst
schnell,
weit
weg,
immer
schneller
It's
time
to
Es
ist
Zeit
zu
Hit
the
gas,
baby
Gib
Gas,
Baby
Don't
hold
back
from
this
Halt
dich
nicht
zurück
Hit
the
gas,
baby
Gib
Gas,
Baby
Even
if
we
almost
crash
each
time
Auch
wenn
wir
fast
jedes
Mal
crashen
Words
like
lemon
Worte
wie
Zitrone
Kiss
like
honey
Kuss
wie
Honig
You
should
sweet
talk
me
Du
solltest
süß
zu
mir
sprechen
Words
like
lemon
Worte
wie
Zitrone
But
kiss
like
honey
Aber
Kuss
wie
Honig
Sweet
talk
me,
yeah
Sprich
süß
zu
mir,
yeah
Sweet
talk
me
Sprich
süß
zu
mir
Hit
the
gas,
baby
Gib
Gas,
Baby
Don't
hold
back
from
this
Halt
dich
nicht
zurück
Hit
the
gas,
baby
Gib
Gas,
Baby
Even
if
we
almost
crash
each
time
Auch
wenn
wir
fast
jedes
Mal
crashen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Mccook, Scarlett Anne-marie Lirocchi
Attention! Feel free to leave feedback.