Scarlett Johansson - Last Goodbye (From He's Just Not That Into You) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scarlett Johansson - Last Goodbye (From He's Just Not That Into You)




Last Goodbye (From He's Just Not That Into You)
Последнее прощание (из фильма "Обещать — не значит жениться")
This is our last goodbye
Это наше последнее прощание,
I hate to feel the love between us die
Невыносимо чувствовать, как умирает любовь между нами.
But it′s over
Но всё кончено.
Just hear this and then I'll go:
Просто выслушай это, и я уйду:
You gave me more to live for,
Ты дал мне больше смысла жить,
More than you′ll ever know.
Чем ты когда-либо узнаешь.
This is our last embrace,
Это наши последние объятия,
Must I dream and always see your face
Неужели мне суждено вечно видеть твое лицо во снах?
Why can't we overcome this wall
Почему мы не можем преодолеть эту стену?
Baby, maybe it is just because I didn't know you at all.
Дорогой, может быть, всё потому, что я совсем тебя не знала.
Kiss me, please, kiss me
Поцелуй меня, прошу, поцелуй,
But kiss me out of desire, babe, and not consolation
Но поцелуй из желания, милый, а не из жалости.
You know,
Знаешь,
It makes me so angry ′cause I know that in time
Меня это так злит, потому что я знаю, что со временем
I′ll only make you cry, this is our last goodbye
Я заставлю тебя плакать, это наше последнее прощание.
Did you say "no, this can't happen to me,"
Ты говорил: "Нет, это не может случиться со мной",
And did you rush to your phone to call?
И ты бросился к телефону, чтобы позвонить?
Was there a voice unkind in the back of your mind saying,
Был ли в глубине твоей души недобрый голос, говорящий:
"Maybe... You didn′t know him at all."
"Может быть... Ты совсем её не знал".
Well, the bells out in the church tower chime
Колокола на церковной башне бьют,
Burning clues into this heart of mine
Выжигая подсказки в моем сердце.
Thinking so hard on her soft eyes and the memory
Я так отчаянно думаю о её нежных глазах и вспоминаю
Of her sighs that, "It's over... It′s over..."
Её вздохи: "Всё кончено... Всё кончено..."





Writer(s): Jeff Buckley


Attention! Feel free to leave feedback.