Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL THIS IS YXUR FAULT
DAS ALLES IST DEINE SCHULD
Weh
di
bloodclaat
do
ya,
siddung
siddung
Weh
di
bloodclaat
do
ya,
siddung
siddung
G-g-go
and
hire
someone
else
Geh
und
stell
jemand
anderen
ein
B-b-boot
up
dat
boy,
wheel
up
Starte
den
Jungen
hoch,
dreh
auf
Life
been
feeling
different
(Yeah)
Das
Leben
fühlt
sich
anders
an
(Ja)
Can't
look
in
the
mirror
(No)
Kann
nicht
in
den
Spiegel
schauen
(Nein)
I
see
nothing
clearer
(No)
Ich
sehe
nichts
klarer
(Nein)
That
guy
is
a
killer,
uh
(Sane)
Dieser
Typ
ist
ein
Killer,
uh
(Vernünftig)
Keep
myself
efficient
(What)
Halte
mich
effizient
(Was)
Blacked
out
never
shimmer
(Never)
Verdunkelt,
schimmere
nie
(Nie)
Turned
me
to
a
villain
Hast
mich
zu
einem
Bösewicht
gemacht
Hate
me,
they
don't
listen
Sie
hassen
mich,
sie
hören
nicht
zu
This
is
life
past
the
red
line
Das
ist
das
Leben
jenseits
der
roten
Linie
This
is
giving
up
hands
tied
(Sane)
Das
ist
Aufgeben
mit
gefesselten
Händen
(Vernünftig)
Throw
yourself
on
a
landmine
Wirf
dich
auf
eine
Landmine
Run
away
from
your
sad
life
Lauf
weg
von
deinem
traurigen
Leben
Can't
you
see
(Can't
you
see)
Kannst
du
nicht
sehen
(Kannst
du
nicht
sehen)
Move
discreet
(Movin'
what)
Beweg
dich
diskret
(Beweg
was)
Take
no
breaks
(No)
Mach
keine
Pausen
(Nein)
Make
'em
bleed
(Make
'em
bleed)
Lass
sie
bluten
(Lass
sie
bluten)
Don't
follow
me
Folge
mir
nicht
I'm
in
too
deep
Ich
stecke
zu
tief
drin
I'm
fucking
tired
of
running
Ich
bin
es
verdammt
leid
zu
rennen
All
this
shit's
your
fault
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
All
this
shit's
your
fault
(Fault)
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
(Schuld)
All
this
shit's
your
fault
(Your
fault)
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
(Deine
Schuld)
All
this
shit's
your
fault
(Yeah)
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
(Ja)
All
this
shit's
your
fault
(Fault)
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
(Schuld)
All
this
shit's
your
fault
(God)
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
(Gott)
I'm
fucking
tired
of
running
(Move,
aye)
Ich
bin
es
verdammt
leid
zu
rennen
(Beweg
dich,
aye)
It's
pressure
for
me
Es
ist
Druck
für
mich
Life's
a
sacrifice
Das
Leben
ist
ein
Opfer
Scarlxrd,
duh
Scarlxrd,
na
klar
I
try
to
split
myself
in
two,
hope
I
survive
Ich
versuche,
mich
in
zwei
Teile
zu
spalten,
hoffe,
ich
überlebe
Everyting
alright
(Aye)
Alles
in
Ordnung
(Aye)
It's
pressure
for
me
Es
ist
Druck
für
mich
Life's
a
sacrifice
(Aye)
Das
Leben
ist
ein
Opfer
(Aye)
I
try
to
split
myself
in
two,
hope
I
survive
(Sane)
Ich
versuche,
mich
in
zwei
Teile
zu
spalten,
hoffe
ich
überlebe
(Vernünftig)
Find
me
in
the
dark,
yeah
you
might
do
Finde
mich
im
Dunkeln,
ja,
das
könntest
du
I
choose
feeding
off
the
pressure
is
a
cycle
Ich
entscheide
mich,
mich
vom
Druck
zu
ernähren,
es
ist
ein
Kreislauf
My
moves
getting
really
reckless
Meine
Bewegungen
werden
wirklich
rücksichtslos
I
don't
try
fool
Ich
versuche
nicht,
zu
täuschen
Like
you?
(What)
Wie
du?
(Was)
Nah,
I'm
nothing
like
you
Nein,
ich
bin
überhaupt
nicht
wie
du
You
hate
yourself
(Hate
yourself)
Du
hasst
dich
selbst
(Hasst
dich
selbst)
You
hate
yourself
(Hate
yourself)
Du
hasst
dich
selbst
(Hasst
dich
selbst)
You
hate
yourself
(What)
Du
hasst
dich
selbst
(Was)
You
hate
yourself
(Self)
Du
hasst
dich
selbst
(Selbst)
You
hate
yourself
(Hate
yourself)
Du
hasst
dich
selbst
(Hasst
dich
selbst)
You
hate
yourself
Du
hasst
dich
selbst
Stand
the
fuck
up
Steh
verdammt
nochmal
auf
A
technicality
Eine
Formsache
Me
dun
wan
nobody
to
talk
tuh
me
right
now
ye
hear?
Everyting
alright
Ich
will
nicht,
dass
mich
jetzt
jemand
anspricht,
hast
du
gehört?
Alles
in
Ordnung
Bullshit,
all
I
hear
is
bullshit
Bullshit,
alles,
was
ich
höre,
ist
Bullshit
I
still
move
elusive
Ich
bewege
mich
immer
noch
schwer
fassbar
I
ain't
gotta
prove
it
Ich
muss
es
nicht
beweisen
How
I
move
fluid
Wie
ich
mich
flüssig
bewege
Hatred
keep
it
rooted
Hass
hält
es
verwurzelt
Fuck
that
shit
I
suit
it
Scheiß
drauf,
es
steht
mir
Fall
back,
comeback
too
sick,
let's
fucking
go
Zurückfallen,
Comeback
zu
krass,
lass
uns
verdammt
nochmal
loslegen
This
is
life
past
the
red
line
Das
ist
das
Leben
jenseits
der
roten
Linie
This
is
giving
up
hands
tied
Das
ist
Aufgeben
mit
gefesselten
Händen
Throw
yourself
on
a
landmine
Wirf
dich
auf
eine
Landmine
Run
away
from
your
sad
life
Lauf
weg
von
deinem
traurigen
Leben
Can't
you
see
(Can't
you
see)
Kannst
du
nicht
sehen
(Kannst
du
nicht
sehen)
Move
discreet
(Movin'
what)
Beweg
dich
diskret
(Beweg
was)
Take
no
breaks
(Yeah)
Mach
keine
Pausen
(Ja)
Make
'em
bleed
(Make
'em
bleed)
Lass
sie
bluten
(Lass
sie
bluten)
Don't
follow
me
(Yuh)
Folge
mir
nicht
(Yuh)
I'm
in
too
deep
Ich
stecke
zu
tief
drin
I'm
fucking
tired
of
running
(Move)
Ich
bin
es
verdammt
leid
zu
rennen
(Beweg
dich)
All
this
shit's
your
fault
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
All
this
shit's
your
fault
(Your
fault)
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
(Deine
Schuld)
All
this
shit's
your
fault
(Fault)
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
(Schuld)
All
this
shit's
your
fault
(Yeah)
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
(Ja)
All
this
shit's
your
fault
(Fault)
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
(Schuld)
All
this
shit's
your
fault
(Aye)
All
diese
Scheiße
ist
deine
Schuld
(Aye)
I'm
fucking
tired
of
running
(Move)
Ich
bin
es
verdammt
leid
zu
rennen
(Beweg
dich)
Weh
di
bloodclaat
do
ya,
siddung
siddung
Weh
di
bloodclaat
do
ya,
siddung
siddung
What's
the
matter
Johnny,
did
your
father
say
no?
Was
ist
los,
Johnny,
hat
dein
Vater
nein
gesagt?
You
got
something
to
say,
say
it
Wenn
du
etwas
zu
sagen
hast,
sag
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Listhrop, Brian Spencer, Elio Ghezzi
Attention! Feel free to leave feedback.