Lyrics and translation Scarlxrd - Cxward
Weh
di
bloodclaat
do
yuh?
Siddung,
siddung
Мы
будем
требовать
крови,
да?
Сидунг,
сидунг
(Brian
Spencer)
(Брайан
Спенсер)
It's
totally
brutal
Это
совершенно
жестоко
Ahem,
yeah
(blergh)
Гм,
да
(черт
возьми)
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
You
fucking
coward,
coward,
coward,
coward
Ты
гребаный
трус,
трус,
трус,
трус
Coward,
coward,
coward,
coward
Трус,
трус,
трус,
трус
You
fucking
coward
(pussy),
coward
(die),
coward
(pussy),
coward
(die)
Ты
чертов
трус
(киска),
трус
(умри),
трус
(киска),
трус
(умри)
Coward,
coward,
coward,
coward
Трус,
трус,
трус,
трус
You
fucking
coward
Ты
гребаный
трус
I
ain't
got
no
soul
to
fucking
sell
a
bitch
У
меня
нет
души,
чтобы,
блядь,
продавать
суку
I
don't
share
the
answers
or
the
sedatives
Я
не
делюсь
ответами
или
успокоительными
Felt
up
way
more
pain
than
what
I'm
mentioning
Почувствовал
гораздо
больше
боли,
чем
то,
о
чем
я
упоминаю
Walk
this
path
alone,
I'm
on
my
extra-shit
Пройди
этот
путь
в
одиночку,
я
нахожусь
в
своем
экстра-дерьме.
I
don't
linger
on
feelings,
I'm
so
relentless
Я
не
зацикливаюсь
на
чувствах,
я
так
безжалостен.
Dreament
up
most
of
my
reasons
to
live
life
express
(yeah-yeah)
Придумываю
большинство
своих
причин,
чтобы
жить
экспрессивно
(да-да)
Hide
and
seek
with
my
demons,
who
gon'
pop
out
next?
(Ooh)
Прятки
с
моими
демонами,
кто
выскочит
следующим?
(Ооо)
Easy
breaking
through
ceilings
when
you're
hot
as
shit
Легко
пробивать
потолки,
когда
ты
чертовски
горяч
Yeah,
darkness
in
my
eyes,
uh
Да,
тьма
в
моих
глазах,
а
I'm
up
and
on
the
grind
like
I
still
ain't
got
no
life,
uh
Я
встал
и
продолжаю
работать,
как
будто
у
меня
все
еще
нет
никакой
жизни,
а
Tell
'em
speak
their
truth,
but
when
I
do
it,
it's
a
crime,
uh
Скажи
им,
что
они
говорят
правду,
но
когда
я
это
делаю,
это
преступление,
а
Everyone's
so
fucked
up
and
addicted
to
the
lies,
yeah
Все
так
облажались
и
пристрастились
ко
лжи,
да
The
construct
is
all
in
my
head
Вся
конструкция
находится
в
моей
голове
These
people,
they
wishing
me
dead
Эти
люди,
они
желают
мне
смерти
What
goes
around,
comes
back
around
То,
что
происходит
вокруг,
возвращается
обратно.
I'll
see
you
in
Hell
with
the
rest,
argh!
Я
увижу
тебя
в
аду
вместе
с
остальными,
ага!
I'll
see
you
in
Hell
with
the
rest
Я
увижу
тебя
в
аду
вместе
со
всеми
остальными
Hide
before
it
gets
ugly
Прячься,
пока
не
стало
совсем
некрасиво
Inside
the
minds
of
the
comfy
В
сознании
людей
It's
cap,
these
people
don't
trust
me
Это
кэп,
эти
люди
мне
не
доверяют
They
lie
when
they
tell
me
they
love
me
Они
лгут,
когда
говорят
мне,
что
любят
меня
(Oh
my
God,
never
been
nothing
like
you,
never
been
nothing
like
ya
(О
Боже,
никогда
не
было
ничего
подобного
тебе,
никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you,
never
been
nothing
like
ya
Никогда
не
был
таким,
как
ты,
никогда
не
был
таким,
как
ты.
Never
been
nothing
like
you,
never
been
nothing
like
you,
ayy,
ayy,
blergh)
Никогда
не
был
таким,
как
ты,
никогда
не
был
таким,
как
ты,
эй,
эй,
черт
возьми)
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
(blergh)
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
(блерг)
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
You
fucking
coward,
coward,
coward,
coward
Ты
гребаный
трус,
трус,
трус,
трус
Coward,
coward,
coward,
coward
Трус,
трус,
трус,
трус
You
fucking
coward,
coward
(die),
coward,
coward
(die)
Ты
гребаный
трус,
трус
(умри),
трус,
трус
(умри)
Coward,
coward,
coward,
coward
Трус,
трус,
трус,
трус
You
fucking
coward
(blergh)
Ты
гребаный
трус
(блерг)
Never
been
nothing
like
you
(wheel!)
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
(колесо!)
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
(blergh)
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
(блерг)
Never
been
nothing
like
you
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
Never
been
nothing
like
you
(ooh)
Никогда
не
было
ничего
подобного
тебе
(ооо)
You
fucking
coward,
coward,
coward,
coward
Ты
гребаный
трус,
трус,
трус,
трус
Coward,
coward,
coward,
coward
Трус,
трус,
трус,
трус
You
fucking
coward
(pussy),
coward
(die),
coward
(pussy),
coward
(die)
Ты
чертов
трус
(киска),
трус
(умри),
трус
(киска),
трус
(умри)
Coward,
coward,
coward,
coward
Трус,
трус,
трус,
трус
You
fucking
coward
Ты
гребаный
трус
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Listhrop, Brutei, Brian Spencer, Plague
Attention! Feel free to leave feedback.