Lyrics and translation Scarlxrd - G.T.F.U
Money
lord
Повелитель
денег
Argh,
yeah
(Pull
up,
pull
up,
wheel)
Ага,
да
(Подтягивайся,
подтягивайся,
рули)
I
told
you,
I'm
different,
I
move
like
a
psycho
(Yeah)
Я
же
говорил
тебе,
я
другой,
я
двигаюсь
как
псих
(Да)
I'm
staying
efficient,
the
music
my
rival
(Yeah)
Я
остаюсь
эффективным,
музыка
- мой
соперник
(Да)
Can't
deal
with
the
bitching,
I
can't
be
your
idol
(Yeah)
Не
могу
справиться
с
нытьем,
я
не
могу
быть
твоим
кумиром
(Да)
I
made
my
decision,
I
don't
need
a
title,
lil'
bitch
(Lil'
bitch)
Я
принял
свое
решение,
мне
не
нужен
титул,
маленькая
сучка
(Маленькая
сучка).
Common
attraction
to
sins,
move
my
distractions
to
vent
(Yeah)
Общее
влечение
к
грехам,
заставь
меня
отвлечься,
чтобы
выпустить
пар
(Да)
I
got
shit
on
my
mind,
I
can't
rest,
fuck
the
time,
I'm
alive
У
меня
на
уме
всякое
дерьмо,
я
не
могу
успокоиться,
к
черту
время,
я
жив.
I'mma
stay
on
the
grind
till
I'm
dead,
okay
(What?
Huh?)
Я
буду
продолжать
работать,
пока
не
умру,
хорошо
(Что?
А?)
Licked
off
in
the
back
of
the
Benz,
okay
Слизывали
на
заднем
сиденье
"Бенца",
хорошо
Sit
strong,
gotta'
carry
this
along,
fuck
less
(Fuck
less)
Держись
крепче,
нужно
продолжать
в
том
же
духе,
меньше
трахайся
(меньше
трахайся)
If
double
up
can
I
get
a
plug
for
the
sweats?
Если
удвоить
ставку,
могу
ли
я
получить
затычку
для
пота?
Never
waking
up,
sleeping
at
the
front
with
a
vest
(Yeah)
Никогда
не
просыпаюсь,
сплю
впереди
в
жилетке
(Да)
Mind's
in
prison,
gotta'
free
it
Разум
в
тюрьме,
нужно
освободить
его.
I'm
a
boss
with
the
pеn
(Okay,
what?)
Я
босс
с
ручкой
(ладно,
что?)
I'mma
run
it
up,
I
can't
keep
the
bars
in
my
head
(Yeah)
Я
все
ускорю,
я
не
могу
держать
решетку
в
голове
(Да)
Should
I
sеttle
up
and
cash
in
and
just
deal
with
the
stress?
(Huh)
Должен
ли
я
рассчитаться,
обналичить
деньги
и
просто
справиться
со
стрессом?
(Ха)
Making
songs
for
the
grind
'cause
my
mind
is
a
mess
(Huh)
Сочиняю
песни
для
грайнда,
потому
что
у
меня
в
голове
полный
бардак
(Ха)
I
bleed
diesel,
spit
out
carbon
Я
выпускаю
дизельное
топливо,
выплевываю
углерод
Fuck
you
people,
aren't
my
problem
(Yeah)
Идите
вы
на
хуй,
люди,
это
не
моя
проблема
(Да)
I'm
too
evil
for
no
profit
(What?)
Я
слишком
злой,
чтобы
получать
какую-то
выгоду
(Что?)
I'm
procedural
with
my
toxic
(Yeah)
Я
справляюсь
со
своей
токсичностью
(Да)
Get
too
close,
I'll
leave
you
coughing
(Cof,
cof)
Подойди
слишком
близко,
я
оставлю
тебя
кашлять
(Коф,
коф)
No
control,
my
throat
need
washing
Никакого
контроля,
мне
нужно
промыть
горло.
Life
a
show,
there
niggas
watching
(Yeah)
Жизнь
- это
шоу,
ниггеры
смотрят
(Да)
Break
your
neck
for
breaking
promise
(What?)
Сверни
себе
шею
за
то,
что
нарушил
обещание
(Что?)
What?
move
'pon
anyone
(Doo-doo-doo)
Что?
двигайся
за
кем
угодно
(Ду-ду-ду)
Tests
Scar's
pride
Испытывает
гордость
Шрама
Put
cracks
in
your
skeleton
(Wheel!)
(What?
Move)
Сделай
трещины
в
своем
скелете
(Колесо!)
(Что?
Двигаться)
Fuck
your
life,
my
mind's
on
rebellion
(Die)
К
черту
твою
жизнь,
я
думаю
о
восстании
(Умри).
If
I
slide
in
the
night,
it's
a
messy
one
(Come
on,
buss)
(Wheel!)
Если
я
буду
скользить
ночью,
это
будет
грязно
(Давай,
автобус)
(Колесо!)
I
don't
even
wanna
run
around
on
the
net
like
a
mess
(Yeah,
yeah)
Я
даже
не
хочу
бегать
по
сети,
как
сумасшедший
(Да,
да)
Got
it
all
figured
out,
I'm
around
till'
it
ends
(Yeah-yeah)
Я
во
всем
разобрался,
я
буду
рядом,
пока
это
не
закончится
(Да-да)
A
nigga
had
to
simmer
down,
gotta'
think
about
the
bread
(What?)
Ниггер
должен
был
остыть,
должен
был
думать
о
хлебе
(Что?)
Fuck
you
pussies
and
your
doubts,
I'mma
crash
in
your
head
(Move)
К
черту
вас,
киски,
и
ваши
сомнения,
я
врежусь
в
вашу
голову
(Двигайтесь)
I
be
in
there
rent
free
from
the
words
that
you
said
(That
you
said)
Я
буду
там,
свободный
от
слов,
которые
ты
сказал
(Которые
ты
сказал)
They
all
wanna
be
me,
form
the
acting
I've
seen
(I've
seen)
Они
все
хотят
быть
мной,
формировать
актерскую
игру,
которую
я
видел
(я
видел)
I
been
flowing
with
the
breeze,
'bout
to
fuck
it
up
again
(Again)
Я
плыл
по
ветру,
собираясь
снова
все
испортить
(Снова).
Fucking
up
the
scenes
with
the
flow
from
the
pen
Испортил
сцены
потоком
из-под
пера
This
is
the
vibe
that
Young
Lord's
best
on
Это
та
атмосфера,
в
которой
молодой
Лорд
лучше
всего
разбирается
Said
it
with
chest,
I'm
used
to
this
cold
(Cold)
Сказал
это
с
чувством,
я
привык
к
этому
холоду
(Холоду).
Had
to
come
alive
from
a
dead
bag,
can't
be
a
flop
Пришлось
оживать
из
мертвого
мешка,
это
не
может
быть
провалом.
Scar
never
gon'
fold
(Now
what?)
Шрам
никогда
не
сойдет
(И
что
теперь?)
They
fall
apart
from
the
setback
Они
разваливаются
на
части
из-за
неудачи
Could
never
be
me,
I'm
too
bold
(I'm
too
bold)
Я
никогда
не
смогу
быть
собой,
я
слишком
смелый
(я
слишком
смелый)
Stay
by
the
words
I've
said,
fam
Придерживайся
слов,
которые
я
сказал,
фам.
Living
this
nice
from
the
tracks
I've
sold
(Doo-doo)
Жить
так
приятно
благодаря
трекам,
которые
я
продал
(Ду-ду)
Fuck
(Fuck)
Блядь
(Блядь)
Get
the
fuck
up
(Get
'em)
Убирайтесь
к
черту
(Уберите
их)
Get
the
fuck
up
(Get
'em)
Убирайтесь
к
черту
(Уберите
их)
Get
the
fuck
up
(Get
'em)
Убирайтесь
к
черту
(Уберите
их)
Get
the
fuck
up
(Yeah)
Поднимайся
на
хрен
(Да)
Get
the
fuck
up
(What?)
Убирайся
нахуй
(Что?)
Get
the
fuck
up
(Ayy,
ayy,
ayy,
move)
Убирайся
нахуй
(Эй,
эй,
эй,
шевелись)
They're
all
weaker
Они
все
слабее
I'm
good,
I've
been
moving,
I'm
eager
(I'm
eager)
Я
в
порядке,
я
двигаюсь,
я
горю
желанием
(я
горю
желанием)
Too
much
is
not
enough
for
a
leader
(Oh-yeah)
Слишком
многого
недостаточно
для
лидера
(О-да)
Spent
years
in
the
game,
let
me
teach
ya'
(Let
me
teach
ya')
Провел
годы
в
игре,
позволь
мне
научить
тебя
(Позволь
мне
научить
тебя)
I
call
my
nigga
and
he
comes
with
the
heater
(Prr)
Я
звоню
своему
ниггеру,
и
он
приходит
с
обогревателем
(Прр)
Ideas
in
my
brain
give
me
fever
(Damn)
Идеи
в
моем
мозгу
вызывают
у
меня
жар
(Черт
возьми)
Terrorist
to
the
game,
I'm
a
reaper
(Wait)
Террорист
в
игре,
я
жнец
(Подождите)
I'm
addicted
to
my
lane,
fuck
feedback
(Doo-doo-doo-doo)
Я
зависим
от
своей
полосы,
к
черту
обратную
связь
(Ду-ду-ду-ду).
These
niggas
shake
my
hand
and
think
they
close
to
me
Эти
ниггеры
пожимают
мне
руку
и
думают,
что
они
близки
мне.
I
ain't
been
around,
bitch,
I'm
supposed
to
leave
(Bitch,
I'm
fine)
Меня
не
было
рядом,
сука,
я
должен
был
уйти
(Сука,
я
в
порядке)
Don't
try
and
calm
me
down,
there's
no
controlling
me
(Wargh)
Не
пытайся
успокоить
меня,
меня
невозможно
контролировать
(Уорх)
You'll
end
up
in
the
ground
where
you're
supposed
to
be
(Woo)
Ты
окажешься
в
земле,
где
тебе
и
положено
быть
(Ууу).
I
don't
even
wanna
run
around
on
the
net
like
a
mess
Я
даже
не
хочу
бегать
по
сети,
как
растяпа.
Got
it
all
figured
out,
I'm
around
till
it
ends
(Yeah-yeah)
Я
во
всем
разобрался,
я
буду
рядом,
пока
это
не
закончится
(Да-да).
A
nigga
had
to
simmer
down,
gotta'
think
about
the
bread
(What?)
Ниггер
должен
был
остыть,
должен
был
думать
о
хлебе
(Что?)
Fuck
you
pussies
and
your
doubts,
I'mma
crash
in
your
head
(Move)
К
черту
вас,
киски,
и
ваши
сомнения,
я
врежусь
в
вашу
голову
(Двигайтесь)
I
be
in
there
rent
free
from
the
words
that
you
said
(That
you
said)
Я
буду
там,
свободный
от
слов,
которые
ты
сказал
(Которые
ты
сказал)
They
all
wanna
be
me,
form
the
acting
I've
seen
(I've
seen)
Они
все
хотят
быть
мной,
формировать
актерскую
игру,
которую
я
видел
(я
видел)
I
been
flowing
with
the
breeze,
'bout
to
fuck
it
up
again
(Huh?)
Я
плыл
по
ветру,
собираясь
снова
все
испортить
(да?)
Fucking
up
the
scenes
with
the
flow
from
the
pen
Испортил
сцены
потоком
из-под
пера
Fuck
(Woo,
fuck)
Блядь
(Ууу,
блядь)
Get
the
fuck
up
(Get
'em)
Убирайтесь
к
черту
(Уберите
их)
Get
the
fuck
up
(Get
'em)
Убирайтесь
к
черту
(Уберите
их)
Get
the
fuck
up
(Get
'em)
Убирайтесь
к
черту
(Уберите
их)
Get
the
fuck
up
(Yeah)
Убирайся
нахуй
(Да)
Get
the
fuck
up
(What?)
Убирайся
нахуй
(Что?)
Get
the
fuck
up
(Ayy,
ayy,
ayy)
Убирайся
нахуй
(Ай,
ай,
ай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Listhrop, Joseph Harris
Attention! Feel free to leave feedback.