Lyrics and translation Scarlxrd - Ghxst in the Shell
Ghxst in the Shell
Призрак в доспехах
Siddung,
siddung,
siddung
Сижу,
сижу,
сижу
Plague
(aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye,
aye)
Чума
(ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага,
ага)
You
don't
wanna
bring
arms
out
(no
way)
Ты
же
не
хочешь
вытаскивать
пушки
(ни
за
что)
These
days
I
ain't
worried
about
actors
(no)
В
эти
дни
меня
не
волнуют
актеры
(нет)
This
my
time,
I'ma
get
it,
on
God,
beast
mode
take
a
look
at
my
stature
(take
a
look
at
my
stature)
Это
мое
время,
я
получу
свое,
ей-богу,
зверский
режим,
взгляни
на
мою
стать
(взгляни
на
мою
стать)
You
ain't
tryna
pay
that
cost
(that
cost)
Ты
же
не
хочешь
платить
эту
цену
(эту
цену)
I'ma
leave
a
pussy
boy
fractured
(yah)
Я
оставлю
киску
сломанной
(ага)
Look
at
my
face,
got
no
mask
on
so
I'm
spitting
out
venoms,
pure
anger
(ha
ha)
Посмотри
на
мое
лицо,
на
нем
нет
маски,
поэтому
я
извергаю
яд,
чистую
ярость
(ха-ха)
Please,
who's
the
best
on
beats?
Пожалуйста,
кто
лучший
на
битах?
You
pretend
on
streets
Ты
притворяешься
на
улицах
I
extend
my
reach,
I
defend
my
speech
Я
расширяю
свое
влияние,
я
защищаю
свою
речь
And
I
save
them
grief,
so
why
push
me?
(oh
why?)
И
я
избавляю
их
от
горя,
так
зачем
толкать
меня?
(зачем?)
Make
your
head
top
leak,
I'm
choking
your
neck,
can't
breath
Заставлю
твою
макушку
протекать,
я
сжимаю
твою
шею,
не
могу
дышать
Long
time
since
I
made
man
bleed
(bleed)
Давно
я
не
пускал
кровь
(кровь)
Lowkey,
I
kinda
miss
the
psycho
me
(fuck)
По-тихому,
я
вроде
как
скучаю
по
своему
психованному
"я"
(чёрт)
Ring
my
line,
that's
not
my
number
(my
number)
Звони
на
мою
линию,
это
не
мой
номер
(мой
номер)
Bring
the
hype,
now
I'm
out
my
slumber
(oh
yah)
Принеси
шумиху,
теперь
я
вышел
из
своей
дремоты
(о
да)
Piss
me
off,
bring
damage
and
thunder
(doo-doo)
Разозли
меня,
принеси
разрушения
и
гром
(ду-ду)
Thought
my
life
up
when
I
was
younger
(yah)
Я
продумал
свою
жизнь,
когда
был
моложе
(ага)
Now
I'm
up,
I
can
never
go
under
(go
under)
Теперь
я
на
высоте,
я
никогда
не
опущусь
(не
опущусь)
Now
you
know,
new
levels
bring
wonders
(scar)
Теперь
ты
знаешь,
новые
уровни
творят
чудеса
(scar)
Had
enough
of
these
callus,
I
feel
further
С
меня
хватит
этих
мозолей,
я
чувствую
себя
дальше
Passing
up
every
one
of
them,
think
hunger
(yah)
Обхожу
каждого
из
них,
думаю
о
голоде
(ага)
Once
I
got
to
the
magic,
I
don't
blunder
(blunder)
Как
только
я
добрался
до
волшебства,
я
не
ошибаюсь
(ошибаюсь)
This
a
brand
new
attack
of
the
field
hunter
(doo-doo)
Это
новое
нападение
полевого
охотника
(ду-ду)
Posted
up,
they
be
ready
to
fear
monger
(what?)
Разместились,
они
готовы
посеять
страх
(что?)
Never
listen
to
people
that
bring
somber
(move)
Никогда
не
слушай
людей,
которые
приносят
уныние
(двигайся)
Put
myself
in
positions
to
then
ponder
(ponder)
Ставлю
себя
в
такие
положения,
чтобы
потом
размышлять
(размышлять)
I'm
think
up
a
plan
up
and
then
conquer
(yah)
Я
придумываю
план,
а
затем
побеждаю
(ага)
And
I'm
still
living
lavish,
I
can't
falter
(damn)
И
я
все
еще
живу
роскошно,
я
не
могу
оступиться
(черт)
I'm
a
man
of
my
habits,
I
can't
squander
Я
человек
своих
привычек,
я
не
могу
растрачивать
Fuck,
ooh,
huh-huh,
oh
Черт,
ух,
ах-ах,
о
Aye,
aye,
aye,
aye
Ага,
ага,
ага,
ага
Aye,
aye,
aye,
aye
Ага,
ага,
ага,
ага
Aye,
aye,
aye,
aye
Ага,
ага,
ага,
ага
You
got
the
skin
that
the
snakes
wear
(yah)
У
тебя
кожа,
которую
носят
змеи
(ага)
Holding
your
breath
like
you
hate
air
(like
you
what?)
Задерживаешь
дыхание,
как
будто
ненавидишь
воздух
(как
будто
что?)
Get
to
the
bag
like
it
ain't
fair
(yah)
Добывай
деньги,
как
будто
это
нечестно
(ага)
Kept
it
in
tact
while
they
break
their's
(oh
yah)
Сохранил
его
в
целости
и
сохранности,
пока
они
ломают
свои
(о
да)
I
got
more
all
black
Versace's
(ooh)
У
меня
больше
черных
Versace
(ооо)
Bitch,
I've
been
stack
in
the
places
(yah)
Сучка,
я
был
набит
деньгами
в
этих
местах
(ага)
Wish
I
could
get
out
and
rage,
uh,
argh
(aye)
Хотел
бы
я
выбраться
и
оторваться,
эээ,
аргх
(ага)
Fuck
all
their
standards,
I'm
on
top
of
this
shit
(come
get)
К
черту
все
их
стандарты,
я
на
вершине
этого
дерьма
(иди
сюда)
And
they
do
it
just
to
catch
up,
I
been
gone
out
this
bitch,
oh
no
И
они
делают
это
только
для
того,
чтобы
наверстать
упущенное,
я
ушел
из
этой
суеты,
о
нет
Liquor
pouring
got
my
vision
all
twisted
(twisted
no)
Из-за
выпитого
спиртного
мое
зрение
исказилось
(исказилось,
нет)
Leaning
sideways
like
I'm
whipping
shit
and
drifting,
oh
Наклоняюсь
вбок,
как
будто
хлещу
хлыстом
и
дрифтую,
о
Siddung,
siddung
Сижу,
сижу
Yuh,
scar,
oh,
lord,
uh-huh
Ага,
шрам,
о,
господи,
ах-ах
You
don't
wanna
bring
arms
out
(no
way)
Ты
же
не
хочешь
вытаскивать
пушки
(ни
за
что)
These
days
I
ain't
worried
about
actors
(no
way)
В
эти
дни
меня
не
волнуют
актеры
(ни
за
что)
This
my
time,
I'ma
get
it,
on
God,
beast
mode
take
a
look
at
my
stature
(take
a
look
at
my
stature)
Это
мое
время,
я
получу
свое,
ей-богу,
зверский
режим,
взгляни
на
мою
стать
(взгляни
на
мою
стать)
You
ain't
tryna
pay
that
cost
(that
cost)
Ты
же
не
хочешь
платить
эту
цену
(эту
цену)
I'mma
leave
a
pussy
boy
fractured
(yeah)
Я
оставлю
киску
сломанной
(да)
Look
at
my
face,
got
no
mask
on
so
I'm
spitting
out
venoms,
pure
anger
(ha,
ha)
Посмотри
на
мое
лицо,
на
нем
нет
маски,
поэтому
я
извергаю
яд,
чистую
ярость
(ха-ха)
Please,
who's
the
best
on
beats?
Пожалуйста,
кто
лучший
на
битах?
You
pretend
on
streets
Ты
притворяешься
на
улицах
I
extend
my
reach,
I
defend
my
speech
(my
reach)
Я
расширяю
свое
влияние,
я
защищаю
свою
речь
(мое
влияние)
And
I
save
them
grief,
so
why
push
me?
(oh,
why?)
И
я
избавляю
их
от
горя,
так
зачем
толкать
меня?
(зачем?)
Make
your
head
top
leak
Заставлю
твою
макушку
протекать
I'm
choking
your
neck,
can't
breath
Я
сжимаю
твою
шею,
не
могу
дышать
Long
time
since
I
made
man
bleed
Давно
я
не
пускал
кровь
Lowkey,
I
kinda
miss
the
psycho
me
По-тихому,
я
вроде
как
скучаю
по
своему
психованному
"я"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marius Listhrop, Jayden Lee, Dmitry Kudrenok
Attention! Feel free to leave feedback.